Was heißt »Er­geb­nis« auf Russisch?

Das Substantiv Er­geb­nis lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • результат

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.

Результат не соответствовал нашим ожиданиям.

Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.

Мой папа был доволен результатом.

Папа был доволен результатом.

Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.

Они довольны результатом.

Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht.

Результаты эксперимента нас очень разочаровали.

Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden.

Я доволен результатом.

Bist du mit dem Ergebnis zufrieden?

Ты довольна результатом?

Sie könnten von dem Ergebnis überrascht sein.

Вы можете быть удивлены исходом.

Die Voraussage wurde durch das Ergebnis widerlegt.

Прогноз был опровергнут результатом.

Wir erwarten gute Ergebnisse.

Мы ожидаем хороших результатов.

Erführe sie von dem Ergebnis, wäre sie geschockt.

Узнай она о результате, она была бы шокирована.

Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die gleichen sein.

Неважно, как ты это делаешь, – результаты будут одинаковыми.

Независимо от того, как ты это сделаешь, результаты будут одинаковыми.

Er ist mit dem Ergebnis zufrieden.

Он доволен итогом.

Ist das nicht das Ergebnis einer falschen Ernährung?

Не это ли результат неправильного питания?

Wie sie wissen, sind die Ergebnisse noch ungewiss.

Как вы знаете, результаты остаются неопределенными.

Dann können wir das Ergebnis unseres Gesprächs niederschreiben.

Тогда мы можем записать результат нашего разговора.

Er kam ohne das erhoffte Ergebnis zurück.

Он вернулся, не достигнув желаемого результата.

Athleten, die hervorragende Ergebnisse gezeigt haben, wurden Auszeichnungen überreicht.

Спортсменам, которые показали отличные результаты, были вручены награды.

Später werden wir die Ergebnisse analysieren und herausfinden, was schief gelaufen ist, denn wir wollen in der Zukunft nicht dieselben Fehler wiederholen.

Позже мы проанализируем результаты и выясним, что пошло не так, потому что мы не хотим повторять те же ошибки в будущем.

Meine damaligen Bemühungen blieben nicht ohne Ergebnis.

Мои тогдашние старания дали результат.

Ihre gestrigen Bemühungen haben zu einem Ergebnis geführt.

Ваши вчерашние старания дали результат.

Wieso kann es denn anders sein, wenn ich schon das Ergebnis sehe.

Как же может быть по-другому, если я уже вижу результат.

In der letzten Phase der Globalisierung wird der wichtigste weltweite Konflikt wahrscheinlich als Ergebnis einer Auseinandersetzung zwischen der islamischen und der chinesischen Kultur entstehen.

На последнем этапе глобализации основное планетарное противоречие, вероятно, возникнет в результате противостояния исламской и китайской цивилизаций.

Warst du mit den Ergebnissen zufrieden?

Ты был доволен результатами?

Wart ihr mit den Ergebnissen zufrieden?

Вы были довольны результатами?

Sie müssen die Ergebnisse des eigenen Handelns angemessen beurteilen.

Вам нужно адекватно оценивать результаты своей деятельности.

Dies ist das Ergebnis ernsthafter und zielstrebiger Arbeit.

Это результат серьезной целенаправленной работы.

Die Ergebnisse sind bedeutungsvoll.

Результаты знаменательны.

Tom war mit den Ergebnissen zufrieden.

Том был доволен результатами.

Ich erwarte von deiner Arbeit das glücklichste Ergebnis.

Я жду от твоей работы самых лучших результатов.

Я ожидаю от твоей работы прекраснейших результатов.

Mandeep entdeckte, dass bei einer Einteilung der Kinder in Gruppen zu viert oder fünft die besten Ergebnisse herauskamen.

Мэдип выяснил, что разделение детей в группы по четыре или пять даёт наилучшие результаты.

Russland ist das Ergebnis des Naturspiels, aber nicht des Verstandes.

Россия есть игра природы, а не ума.

Tom analysierte die Ergebnisse.

Том анализировал результаты.

„Sind die Ergebnisse gut?“ – „Ja, hervorragend.“

"Результаты хорошие?" – "Да, отличные".

Ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden.

Я очень довольна результатом.

Bis Donnerstag werden wir das Ergebnis sicher erfahren.

Мы должны узнать результат к четвергу.

Wie lässt sich dieses Ergebnis interpretieren?

Как можно интерпретировать этот результат?

Wir sind mit dem Ergebnis zufrieden.

Мы довольны результатом.

Sie schien von dem Ergebnis enttäuscht zu sein.

Казалось, она была разочарована результатом.

Tom war mit den Ergebnissen nicht zufrieden.

Том не был доволен результатами.

Die Ergebnisse waren gut.

Результаты были хорошими.

Tom ist mit dem Ergebnis zufrieden.

Том удовлетворён результатом.

Wir sind von den Ergebnissen enttäuscht.

Мы разочарованы результатами.

In der Arithmetik nennt man die Zahl, die man als Ergebnis einer Addition erhält, eine Summe.

В арифметике полученное в результате сложения число называется суммой.

Ich bin mit den Ergebnissen sehr zufrieden.

Я очень довольна результатами.

Tom war mit dem Ergebnis unzufrieden.

Том был недоволен результатом.

Tom ist mit dem Ergebnis unzufrieden.

Том недоволен результатом.

Der IQ ist eine Zahl, die das Ergebnis eines Intelligenztests zum Ausdruck bringt: je höher der Zahlenwert, desto höher die Intelligenz.

IQ – это число, выражающее результат тестирования уровня интеллекта: чем выше значение, тем выше интеллект.

Das Ergebnis war unwahrscheinlich gut.

Результат был невероятно хорош.

Das Ergebnis war sehr gut.

Результат был очень хорошим.

Результат был очень хороший.

Die Ergebnisse waren sehr gut.

Результаты были очень хорошие.

Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.

В шахматной игре, когда одна и та же позиция повторяется три раза, игра заканчивается без победителя. Таким образом, результат - ничья.

Die Ergebnisse waren nicht sehr gut.

Результаты были не очень хорошие.

Bist du mit dem Ergebnis nicht zufrieden?

Разве ты не довольна результатом?

Maria analysierte die Ergebnisse.

Мэри анализировала результаты.

Wichtig ist das Ergebnis.

Важен результат.

Egal, was ich versuche, das Ergebnis ist immer das gleiche.

Как бы я ни старался, результат всегда один.

Mit dem Ergebnis bin ich zufrieden.

Результатом я доволен.

Ich war mit dem Ergebnis zufrieden.

Я был доволен результатом.

Die waren mit dem Ergebnis außerordentlich zufrieden.

Они были чрезвычайно довольны результатом.

Wenn ihr diese Empfehlungen befolgt, werden die Ergebnisse nicht auf sich warten lassen.

Если вы будете следовать этим рекомендациям, результаты не заставят себя ждать.

Dieses Ergebnis haben wir nicht erwartet.

Мы не ожидали этого результата.

Synonyme

Aus­fluss:
исток
Aus­gang:
выход
Aus­wir­kung:
влияние
воздействие
действие
последствие
Bi­lanz:
баланс
Ef­fekt:
эффект
Er­folg:
удача
успех
Fest­stel­lung:
констатация
Fol­ge:
последствие
Frucht:
плод
фрукт
Ge­winn:
польза
Kon­se­quenz:
последствие
Pro­dukt:
изделие
продукт
Quint­es­senz:
квинтэссенция
Re­sü­mee:
резюме
Schluss­fol­ge­rung:
вывод
заключение
Sum­me:
сумма
Wert:
значение
стоимость

Russische Beispielsätze

  • Какой у тебя результат?

  • Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой.

  • Ты можешь улучшить свой результат.

Untergeordnete Begriffe

Er­folg:
удача
успех

Er­geb­nis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ergebnis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ergebnis. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 479625, 562487, 622967, 751473, 769156, 785896, 884529, 1231793, 1309006, 1433251, 1514649, 1528936, 1941916, 2261074, 2345641, 2439113, 2447818, 2466921, 2469067, 2469071, 2650819, 2810835, 2935580, 2935585, 2943469, 3074983, 3494422, 3496825, 4141628, 4229003, 4263870, 4884568, 5936308, 6134690, 6550775, 6817389, 6970744, 7364566, 7500328, 7633350, 7636449, 7669633, 7748562, 7805285, 8060549, 8071393, 8630410, 9265595, 9450120, 9450123, 9870128, 9988730, 10015387, 10167156, 10683588, 10967381, 11268371, 11825912, 11940283, 12161289, 12236858, 6772722, 2421426 & 2022341. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR