Was heißt »Bahn« auf Spanisch?

Das Substantiv Bahn lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • dirección
  • línea

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich möchte etwas zum Lesen in der Bahn.

Quiero algo para leer en el tren.

Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt.

La fuerte nevazón impidió que el tren partiera.

Ich bin mit der Bahn heimgekehrt.

Yo volví a casa en tren.

Er befindet sich auf der schiefen Bahn.

Va por mal camino.

Froh, wie seine Sonnen fliegen durch des Himmels prächt'gen Plan, laufet, Brüder, eure Bahn, freudig, wie ein Held zum Siegen.

Al igual que sus soles cruzan radiantes toda la espléndida bóveda celeste, felices, hermanos, recorred vuestra vía, como el héroe en camino a la victoria.

Die Bahnen der Schwimmbecken sind durch Korkleinen abgegrenzt.

Las calles de las piscinas se separan con cuerdas y corchos.

Die Bahnen im kurzen Becken sind 25 Meter lang.

Las calles en las piscinas cortas miden veinticinco metros.

Heute habe ich im Schwimmbecken eine Bahn für mich allein gehabt.

Hoy tuve una calle para mí solo en la piscina.

Ich habe die letzte Bahn verpasst.

Perdí el último tren.

Synonyme

Ader:
vaso sanguíneo
Ei­sen­bahn:
ferrocarril
Fahr­bahn:
calzada
Gleis:
carril
vía
Kurs:
curso
rumbo
Lan­de­bahn:
pista de aterrizaje
Mark:
marco
Pis­te:
pista
Schie­ne:
carril
carrilera
Start­bahn:
pista de despegue
Stra­ße:
calle
Stre­cke:
recorrido
tramo
trayecto
Strei­fen:
banda
cinta
Tram:
tranvía
Tras­se:
trazado
Ve­ne:
vena
Zug:
aliento
bandada
calada
corriente de aire
cortejo
facciones
jugada
marcha
pelotón
procesión
ranura
rasgo
tensión
tracción
trago
trazo
tren

Antonyme

Bus:
bondi
bus
camión
camioneta
cole
colectivo
guagua
micro

Spanische Beispielsätze

  • Escribí la dirección equivocada en el sobre.

  • ¿Cuál es tu dirección de e-mail?

  • Todo lo que tienes que hacer es escribir aquí tu nombre y dirección.

  • La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento.

  • Escribe tu dirección aquí.

  • Escriba aquí su dirección.

  • Escribe tu nombre y dirección en este sobre.

  • Ningún día sin línea.

  • Le llamé, pero la línea estaba ocupada.

  • Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.

  • Por cierto, ¿cuál es su dirección?

  • Esta es la dirección de mi negocio.

  • Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección.

  • Voy a la oficina postal a informar mi cambio de dirección.

  • Me dijo una dirección equivocada a propósito.

  • Olvidé mi dirección de correo electrónico.

  • Manténgase en la línea, por favor.

  • El otro equipo intentaba impedirle traspasar la línea.

  • La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.

  • La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.

Übergeordnete Begriffe

Ei­sen­bahn:
ferrocarril
Ge­fäß:
vasija
Stre­cke:
recorrido
tramo
trayecto
Ver­kehrs­weg:
vía de comunicación

Untergeordnete Begriffe

Ach­ter­bahn:
montaña rusa
Au­to­bahn:
autopista
Blut­bahn:
sistema circulatorio (L=E)
vasos sanguíneos (L=E)
Eis­bahn:
pista de hielo
Fahr­bahn:
calzada
Feld­bahn:
ferrocarril de campo
Flug­bahn:
trayectoria
Geis­ter­bahn:
tren del terror
tren fantasma
tren infernal
Lan­de­bahn:
pista de aterrizaje
Lauf­bahn:
carrera
S-Bahn:
cercanías
red suburbana
Schmal­spur­bahn:
ferrocarril de trocha angosta
ferrocarril de vía angosta
ferrocarril de vía estrecha
Schwe­be­bahn:
teleférico
Seil­bahn:
teleférico
Start­bahn:
pista de despegue
Stra­ßen­bahn:
carro
tranvía
U-Bahn:
Metro
metropolitano
subterráneo
Un­ter­grund­bahn:
Metro
metropolitano
subterráneo
Zahn­rad­bahn:
ferrocarril de cremallera

Bahn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bahn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bahn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362125, 363288, 673979, 851121, 3684026, 6572180, 6572195, 6578833, 7302395, 683136, 687495, 728481, 763714, 580328, 580326, 569093, 815039, 821988, 832486, 849562, 850404, 503198, 853333, 856202, 858651, 862627, 862872, 863755 & 885908. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR