Was heißt »Bahn« auf Französisch?

Das Substantiv »Bahn« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • ligne
  • trajectoire

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich möchte etwas zum Lesen in der Bahn.

Je voudrais quelque chose à lire dans le train.

Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt.

Une forte neige empêcha le train sur le départ.

Dieses kleine Mädchen wird auf die schiefe Bahn kommen, wenn sich keiner um sie kümmert.

Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe.

Ich bin dorthin per Bus und Bahn gefahren.

J'y suis allé en bus et en train.

Die Bahn wird hier gleich ankommen.

Le train arrivera bientôt ici.

Wir haben die Bahn verpasst.

Nous avons raté le tram.

Die Bahn wird bald ankommen.

Le train arrivera bientôt.

Tom hat freie Bahn.

Tom a le champ libre.

Nimmst du die Bahn?

Tu prends le train ?

Synonyme

Ader:
vaisseau sanguin
Ei­sen­bahn:
chemin de fer
Fahr­bahn:
chaussée
voie
Fahr­weg:
itinéraire
Gleis:
voie
Kurs:
cap
cours
ligne politique
route
stage
Lan­de­bahn:
piste d'atterrissage
Mark:
borne
communal
marc
marche
mark
Rich­tung:
direction
Schie­nen­strang:
voie ferrée
Spur:
apparence
trace
Start­bahn:
piste de décollage
Stra­ße:
route
rue
Stre­cke:
trajet
Tram:
tram
tramway
Tras­se:
tracé
Ve­ne:
veine
Zug:
bouffée
campagne
cortège
courant d'air
gorgée
migration
mouvement
section
souffle
traction exercée
train
trait
trait de caractère
trait du visage

Antonyme

Bus:
baby-car
bus
car
Punkt:
ciron
endroit
point
pois

Französische Beispielsätze

  • Il s'arrêta à la fin de la ligne.

  • Je suis en ligne.

  • Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.

  • D'une ligne de zéros on peut facilement faire une chaîne.

  • La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.

  • Veuillez m'indiquer quelle ligne de train je dois prendre pour me rendre de l'aéroport au centre-ville.

  • Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.

  • La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.

  • Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.

  • Tatoeba est le plus beau site du monde en ligne.

  • Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.

  • Veuillez reculer et rester derrière la ligne.

  • Dessine une ligne droite.

  • Je me mets hors ligne pour prendre un bain.

  • Reste en ligne un instant, je te prie.

  • Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie.

  • Ils cherchaient à percer la ligne ennemie.

  • Au milieu de la route se trouve une ligne blanche.

  • J'ai sauté une ligne en lisant.

  • Peux-tu citer une ligne de Hamlet ?

Übergeordnete Begriffe

Ei­sen­bahn:
chemin de fer
Ge­fäß:
contenant
récipient
vaisseau
vase
Stre­cke:
trajet
Tex­til:
textile
Ver­kehrs­weg:
voie
voie de communication

Untergeordnete Begriffe

Ach­ter­bahn:
grand huit
montagnes russes
Aschen­bahn:
cendrée
piste cendrée
Au­to­bahn:
autoroute
autostrade
Berg­bahn:
chemin montagneux
voie ferrée de montagne
Be­ton­bahn:
voie bétonnée
Blut­bahn:
appareil cardiovasculaire
système sanguin
Bob­bahn:
piste de bobsleigh
Bow­ling­bahn:
piste de bowling
Bum­mel­bahn:
tortillard
Bun­des­bahn:
chemin de fer fédéral
Car­re­ra­bahn:
circuit 24
circuit routier électrique
Eis­bahn:
patinoire
Erd­bahn:
orbite terrestre
Fahr­bahn:
chaussée
voie
Feld­bahn:
chemin de fer de campagne
train de campagne
Geis­ter­bahn:
devil manore
train fantôme
Hoch­bahn:
métro aérien
Ke­gel­bahn:
piste de bowling
Klein­bahn:
voie étroite
Kreis­bahn:
train régional
Kunst­stoff­bahn:
piste en tartan
Lan­de­bahn:
piste d'atterrissage
Lauf­bahn:
carrière
Le­bens­bahn:
cours de la vie
Lo­kal­bahn:
chemin de fer local
Mond­bahn:
orbite lunaire
Pfer­de­bahn:
chemin de fer hippomobile
Pla­ne­ten­bahn:
orbite planétaire
Reichs­bahn:
chemin de fer de l'Empire
Renn­bahn:
hippodrome
piste de course à pied
Ro­del­bahn:
piste de luge
Roll­bahn:
voie de circulation d'aéroport
Rutsch­bahn:
tobogan
toboggan
S-Bahn:
train de banlieue
Sa­tel­li­ten­bahn:
orbite satellitaire
Schmal­spur­bahn:
voie étroite
Schwarz­wald­bahn:
chemin de fer de la Forët-Noire
Schwe­be­bahn:
train monorail suspendu
Seil­bahn:
téléphérique
Ses­sel­bahn:
télésiège
Staats­bahn:
chemin de fer de l'État
Stadt­bahn:
chemin de fer métropolitain
métro léger
Start­bahn:
piste de décollage
Stoff­bahn:
bande de tissu
Trab­renn­bahn:
piste de trot attelé
Tram­bahn:
tramway
U-Bahn:
métro
Un­ter­grund­bahn:
métro
métropolitain
Zahn­rad­bahn:
chemin de fer à crémaillère
Zelt­bahn:
toile de tente

Bahn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bahn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Bahn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 362125, 363288, 367193, 973840, 1032528, 1863105, 4807729, 6588781, 10466795, 621380, 797475, 801066, 804744, 806541, 547823, 546583, 546572, 545651, 533144, 532494, 513126, 506677, 500999, 488741, 488740, 461450, 896888, 458198 & 920515. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR