Was heißt »Stre­cke« auf Französisch?

Das Substantiv »Stre­cke« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • trajet (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.

Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps.

Si tu prends le bus, tu n'as besoin que d'à peu près un tiers du temps pour y arriver.

Si tu prends le bus, ça ne te prend, pour y arriver, qu'à peu près un tiers du temps.

Strecken Sie bitte die Zunge heraus.

Tirez la langue, s'il vous plait.

Das ist eine erstaunliche Strecke, nicht wahr?

C'est une distance incroyable, n'est-ce pas ?

Strecken Sie Ihre Arme aus.

Étendez vos bras.

Wie viel Zeit haben Sie für die Strecke gebraucht?

Combien de temps avez-vous mis pour faire le trajet ?

Strecken Sie sich auf dem Rücken liegend aus, die Beine angewinkelt und die Füsse auf den Boden aufgestellt.

Allongez-vous sur le dos, les jambes fléchies et les pieds posés sur le sol.

Wie lange wird das Flugzeug brauchen für die Strecke Rom - Mailand?

De combien de temps l'avion aura-t-il besoin pour effectuer son vol entre Rome et Milan ?

Sie ist es gewohnt, weite Strecken zu gehen.

Elle est habituée à marcher de grandes distances.

Auf halber Strecke haben wir Pause gemacht.

À mi-chemin, nous avons fait une pause.

Es hat sich gelohnt, aber die Strecke ist ein wenig ermüdend.

Ça valait le coup, mais le trajet est un peu fatiguant.

Diese Strecke ist zu lang.

Cet itinéraire est trop long.

Synonyme

Bahn­stre­cke:
ligne de chemin de fer
Ei­sen­bahn­stre­cke:
ligne de chemin de fer
Fol­ge:
conséquence
résultat
Kurs:
cap
cours
ligne politique
route
stage
Li­nie:
ligne
Par­cours:
parcours
Rei­se­plan:
plan de voyage
Renn­bahn:
hippodrome
piste de course à pied
Rich­tung:
direction
Rou­te:
itinéraire
route
Se­rie:
série
Staf­fel:
escadron
Strich:
ligne
trait
Tun­nel:
tunnel
Weg:
chemin

Antonyme

Bahn­li­nie:
ligne de chemin de fer
Ge­ra­de:
droite
Schacht:
cage
Strahl:
demi-droite

Französische Beispielsätze

  • Au cours du trajet, il était assis en silence et plongé dans ses pensées.

  • La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.

  • Le guide proposa, après la moitié du trajet en car, de faire une petite pause afin que les participants puissent boire quelque chose et puissent utiliser des toilettes.

  • Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.

  • Grâce à l'aviation, le trajet Osaka-Tokyo se fait en une heure.

  • Comme il n'y avait pas de place libre dans le bus, je suis resté debout tout le trajet.

  • Comme il n'y avait pas de place libre dans le bus, je suis restée debout tout le trajet.

  • J'ai fait le trajet en train.

  • Ce trajet est long.

  • Pendant le trajet, Marie n'a pas dit un mot.

  • Sur le trajet, je me suis rendu compte que j'avais oublié les fleurs.

  • Le trajet Marseille-Paris est plus long que le trajet Marseille-Lyon.

  • Pendant tout le trajet, Marie n'a pas dit un mot.

Übergeordnete Begriffe

Kur­ve:
courbe

Untergeordnete Begriffe

Bahn­stre­cke:
ligne de chemin de fer
Ei­sen­bahn­stre­cke:
ligne de chemin de fer
Flug­stre­cke:
itinéraire de vol

Strecke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Strecke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Strecke. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 990312, 999271, 1097743, 1590632, 1835659, 1835677, 1994739, 2915927, 5349139, 5988324, 8802917, 1220648, 945687, 1787904, 427834, 367236, 6615645, 6615646, 8387510, 8391555, 8678026, 8690036, 10030984 & 10272622. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR