Was heißt »Rich­tung« auf Französisch?

Das Substantiv »Rich­tung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • direction (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er floh in Richtung Wald.

Il s'enfuit en direction des bois.

Sie blickte sich in alle Richtungen um.

Elle regarda dans toutes les directions.

Ich bin Richtung Park gelaufen.

J'ai marché en direction du parc.

Ich sah kleine Tiere in alle Richtungen davonrennen.

J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.

Wir eilten in Richtung des Feuers.

Nous nous dépêchâmes en direction du feu.

Nous nous sommes précipités vers le feu.

Wir gingen gradewegs Richtung Norden los.

Nous allâmes plein nord.

Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.

Un dilemme est un carrefour dans la vie où le premier pas est le premier pas dans la mauvaise direction.

Sie wurden in alle Richtungen zerstreut.

Ils furent éparpillés dans toutes les directions.

Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.

Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.

Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.

Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.

Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.

Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.

Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.

Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte.

Ein Junge kam in meine Richtung gelaufen.

Un garçon accourut vers moi.

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.

Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction.

Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus.

Ils répandent la rumeur partout.

Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.

Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.

Aus welcher Richtung?

De quelle direction ?

Depuis quelle direction ?

Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen.

Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.

Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht.

Il pouvait toujours dire dans quelle direction le vent tournait.

Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof.

Je marchai vers la gare, à ce moment-là.

Sie gehen in die falsche Richtung.

Ils vont dans la mauvaise direction.

Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg durch ein Abrutschen von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.

Le trafic ferroviaire vers le Machu Picchu a été interrompu mardi après que la ligne ait été perturbée par un glissement de terre, de rochers et de boue.

Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.

Chaque année, Hawaï se rapproche de dix centimètres du Japon.

Moslems beten immer Richtung Mekka.

Les musulmans prient toujours en faisant face à la Mecque.

Machen Sie diese Bewegung in die eine Richtung, dann in die andere.

Faites ce mouvement dans un sens, puis dans l'autre.

Leute machen sich viel mehr Sorgen über die Ewigkeit nach ihrem Tod als über die Ewigkeit, die vor ihrer Geburt vergangen ist. Es ist aber die gleiche Menge Ewigkeit und sie erstreckt sich von unserem Standpunkt aus in jede Richtung.

Les gens s’inquiètent beaucoup plus de l’éternité après leur mort que de l’éternité qui s’est passée avant qu’ils ne soient nés. Mais c’est la même quantité d’infini, se déroulant dans toutes les directions depuis l'endroit où l'on se trouve.

Sie gehen nicht in die richtige Richtung.

Vous n'allez pas dans la bonne direction.

Wir fahren in die richtige Richtung.

Nous nous dirigeons dans la bonne direction.

Die Richtung stimmt.

La direction est bonne.

Tom ergriff die Flucht und galoppierte bei Nacht und Nebel in Richtung Berlin.

Tom prit la fuite et galopa par nuit et brouillard en direction de Berlin.

Der Wind verteilte den Rauch schnell in verschiedene Richtungen.

Le vent a rapidement propagé la fumée dans différentes directions.

Ich bewegte mich Richtung Ausgang.

Je me suis dirigé vers la sortie.

Neigt sich der Turm von Pisa nach rechts, dann wird es regnen. Neigt er sich aber nach links, so bist du eben aus der falschen Richtung gekommen.

Quand la tour de Pise penche vers la droite, c'est qu'il va pleuvoir. Quand elle penche vers la gauche, c'est que vous arrivez par l'autre bout de la rue.

Die kommen in meine Richtung.

Ils viennent dans ma direction.

Du fährst in die falsche Richtung.

Tu vas dans la mauvaise direction.

Ihr fahrt in die falsche Richtung.

Vous allez dans la mauvaise direction.

Mehrere Torpedos bewegen sich in unsere Richtung.

Plusieurs torpilles se dirigent dans notre direction.

Ich denke, wir fahren in eine falsche Richtung.

Je pense que nous nous dirigeons dans la mauvaise direction.

Synonyme

As­pekt:
aspect
Di­men­si­on:
dimension
Fa­cet­te:
facette
Fak­tor:
facteur
gen:
vers
Kurs:
cap
cours
ligne politique
route
stage
Rei­se­plan:
plan de voyage
Rou­te:
itinéraire
route
Stre­cke:
trajet
Weg:
chemin

Französische Beispielsätze

  • Le vent a changé de direction.

  • Il est toujours extrêmement rare de trouver une femme au plus haut niveau de la direction.

  • L'unique secteur d'activités où la majorité des postes de direction soient occupés par des femmes, c'est le mariage.

  • J'ai besoin de direction.

  • En direction du sud.

  • Je souhaite me plaindre à la direction.

  • La nécessité ne va jamais dans la mauvaise direction.

  • Les plantes croissent en direction de la lumière.

  • Ai-je encore ici la direction ?

  • Le chat a rampé en direction de l'oiseau.

  • La direction a promis de garantir une meilleure information à tous les salariés.

  • Qu'un chat noir porte chance ou pas dépend de la direction de sa course. S'il court de gauche à droite, alors c'est la poisse ; s'il court de droite à gauche, alors c'est réussi.

  • Pour y voir clair, il suffit souvent de changer la direction de son regard.

  • Elle poussa un cri en direction du ciel.

  • Ma première voiture n'était pas dotée de la direction assistée.

  • Je vis et j'ignore pour combien de temps, je meurs et j'ignore quand, j'avance et j'ignore dans quelle direction, je m'émerveille d'être encore joyeux.

  • La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol.

  • Les discussions entre les employés et la direction n'aboutirent à aucun résultat clair.

  • Dans quelle direction va cette rue ?

  • L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs.

Untergeordnete Begriffe

Flug­rich­tung:
direction du vol
Him­mels­rich­tung:
point cardinal
Stil­rich­tung:
orientation du style
Stoß­rich­tung:
impact
trajectoire

Richtung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Richtung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Richtung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 371116, 388543, 426450, 439237, 520779, 528089, 542652, 677942, 682595, 838900, 914540, 915200, 922656, 924933, 926310, 965760, 969661, 987271, 987692, 1104448, 1152031, 1438888, 1463420, 1498410, 1835678, 3081194, 5098081, 5379086, 6770288, 7699713, 8577386, 9927841, 10366688, 10475194, 10665186, 10665188, 10836522, 11450775, 10543957, 10641554, 11112497, 4592075, 4578470, 3673212, 3673174, 3645829, 3434944, 2229352, 2003821, 1838919, 1813313, 1600943, 1510639, 1472026, 1213221, 917055, 831630 & 330366. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR