Was heißt »zu­las­sen« auf Englisch?

Das Verb zu­las­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • tolerate

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Zweisprachige Wörterbücher sind zugelassen.

Bilingual dictionaries are allowed.

Kennen Sie eine Wohnung, die ich mieten könnte, wo Haustiere zugelassen sind?

Do you know of an apartment I can rent that allows pets?

Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.

The world is not endangered because of people who are evil, but because of those who permit evil.

Ich werde es nicht zulassen, dass dich jemand verletzt.

I won't let anyone hurt you.

Ich werde es nicht zulassen, dass du das tust.

I won't let you do it.

Ich darf nicht zulassen, dass sie dich fangen.

I cannot let them catch you.

I can't let them catch you.

Wir dürfen nicht zulassen, dass diese Probleme unser Projekt beeinflussen.

We must not allow these problems to affect the project.

Sollte das Wetter es zulassen, werden wir uns an der schönen Landschaft erfreuen.

Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.

Ich werde nicht zulassen, dass dir irgendwas geschieht.

I won't let anything happen to you.

Das können wir nicht zulassen.

We can't allow that.

We can't allow this.

We cannot allow that.

Wir können nicht zulassen, dass du das tust.

We can't let you do that.

Wir können nicht zulassen, dass noch jemand stirbt.

We can't let anybody else die.

Ich kann nicht einfach zulassen, dass Tom mich tötet.

I can't just let Tom kill me.

Ich darf nicht zulassen, dass das noch einmal passiert.

I can't let that happen again.

Wir dürfen nicht zulassen, dass das passiert, nicht wahr?

We can't let that happen, can we?

Ich darf nicht zulassen, dass das passiert.

I can't let this happen.

Wir dürfen nicht zulassen, dass sie Tom umbringen.

We can't let them kill Tom.

Du darfst nicht zulassen, dass mir meine Kinder weggenommen werden!

You can't let them take my kids away from me.

Sie dürfen nicht zulassen, dass sich Tom so benimmt.

You can't let Tom behave that way.

Ich kann nicht zulassen, dass Tom das tut.

I can't let Tom do that.

Wir dürfen nicht zulassen, dass Tom Maria findet.

We can't let Tom find Mary.

Ich kann nicht zulassen, dass du dich opferst.

I can't let you sacrifice yourself.

Ist das gesetzlich zugelassen?

Is it legal?

Ich kann nicht zulassen, dass du das tust.

I can't allow you to do that.

Wir können nicht zulassen, dass Tom geht.

We can't allow Tom to leave.

Ich werde keinesfalls zulassen, dass Sie das alleine tun.

There is no way I'm letting you do this alone.

Wenn ich zur Universität zugelassen werde, werde ich wohl Wirtschaftswissenschaften im Hauptfach belegen.

If they admit me to the university, I think I will major in economics.

Kinder werden nicht zugelassen.

Children are not admitted.

Außer mir wurden drei meiner Freunde als Anwälte zugelassen.

Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.

Tom sagte, er würde nicht zulassen, dass es noch mal passiert.

Tom said he wouldn't let it happen again.

„Wir müssen in Tom und Maria den Funken der Liebe wiederentzünden“, sagte Johannes. „Wir dürfen nicht zulassen, dass sie sich voneinander trennen!“

"We have to reignite the spark of love between Tom and Mary," John said. "We can't let them split up!"

Er wurde zur Universität zugelassen.

He was granted admission to the university.

Ich werde nicht zulassen, dass das erneut geschieht.

I won't allow that to happen again.

Ich kann nicht zulassen, dass das geschieht.

I can't allow that to happen.

Tom hat es zugelassen, dass die Polizei sein Haus durchsucht.

Tom allowed the police to search his home.

Ich werde es zulassen.

I'll allow it.

Ich werde das zulassen.

I'll allow this.

Das hätte man nicht zulassen sollen.

That shouldn't have been allowed.

Ich weiß nicht, weshalb wir zulassen, dass Sie das machen.

I don't know why we let you do that.

Das werde ich nicht zulassen.

I'm not going to allow that.

Wenn seine Mutter es zugelassen hätte, wäre Tom Boxer geworden.

Tom would have become a boxer if his mother had let him.

Wir dürfen nicht zulassen, dass man unsere Streitmacht überrennt.

We must not let them overpower our forces.

Eine amerikanische Regierung darf es nicht zulassen, dass Amerikaner Hunger leiden.

An American Government cannot permit Americans to starve.

Tom überlegte, ob er zulassen sollte, dass Maria mit Johannes nach Boston fährt.

Tom wondered whether he should let Mary go to Boston with John.

Bin ich zugelassen?

Am I approved?

Das können wir nicht zulassen. Es würde einen Präzedenzfall schaffen.

We can't allow that. It'd set a precedent.

We cannot allow that. It would set a precedent.

Wir können nicht zulassen, dass sie uns das antun.

We can't let them do this to us.

We cannot let them do this to us.

Das ist alles meine Schuld, und ich werde ganz gewiss nicht zulassen, dass du dafür bestraft wirst.

This is all my fault and I'm certainly not going to let you take my punishment.

Das kann ich leider nicht zulassen.

I'm afraid I can't allow that.

Ich werde nicht zulassen, dass du ihr etwas tust.

I won't let you harm her.

Das hätten wir nie zugelassen.

We never would have allowed it.

We never would've allowed it.

Ich werde nicht zulassen, dass man Sie schlecht behandelt.

I will not allow you to be ill-treated.

Ich verspreche, dass ich nicht zulassen werde, dass dir etwas zustößt.

I promise that I won't let anything happen to you.

Ich habe dich nicht betrogen, mein Freund. Ich habe es höchstens zugelassen, dass du dich selbst betrügst.

I did not deceive you, mon ami. At most, I permitted you to deceive yourself.

Wer hat das zugelassen?

Who allowed this?

Who allowed that?

Ich werde nicht zulassen, dass das passiert.

I won't let that happen.

I won't allow that to happen.

I will not let that happen.

I won't let this happen.

I'm not going to allow that to happen.

Kinder unter 10 Jahren sind nicht zugelassen.

Children under 10 are not admitted.

Warum ist es nicht zugelassen, hier zu schwimmen?

Why can't you swim here?

Ich werde nicht zulassen, dass du ihm etwas tust.

I won't let you harm him.

Tom würde das nie zulassen.

Tom would never allow that.

Ab wann sind Besucher wieder zugelassen?

How long until they allow visitors again?

Er ist als Rechtsanwalt zugelassen.

He is qualified as a solicitor.

He is qualified to be a lawyer.

Dies dürfen wir nicht zulassen.

We must not allow this.

Wie kann man zulassen, dass diese Websites über alles Bescheid wissen, was man tut!

How can you possibly allow all these sites to know everything you do?

Ich werde es nicht zulassen, dass Sie meine Tochter heiraten.

I won't allow you to marry my daughter.

Wir können das nicht mehr zulassen.

We can't let this happen anymore.

Versprechen Sie mir, daß Sie nicht zulassen werden, daß das geschieht!

Promise me that you won't let that happen.

Synonyme

au­to­ri­sie­ren:
authorise
authorize
be­wil­li­gen:
allow
approve
grant
de­cken:
cover
roof
tile
durch­ma­chen:
go through
undergo
er­dul­den:
endure
er­lau­ben:
allow
permit
er­lei­den:
incur
suffer
sustain
er­mög­li­chen:
enable
make something possible
er­tra­gen:
bear
endure
take
frei­ge­ben:
release
ge­stat­ten:
allow
permit
las­sen:
leave
le­ga­li­sie­ren:
legalise
legalize
to­le­rie­ren:
accept
allow

Antonyme

öff­nen:
open
openian
un­mög­lich:
impossible
ver­bie­ten:
forbid
prohibit

Englische Beispielsätze

  • I won't tolerate this.

  • I will not tolerate this.

  • I won't tolerate that anymore.

  • We do not tolerate failure.

  • We don't tolerate failure.

  • In the name of tolerance, we should reserve the right not to tolerate intolerance.

  • How much intolerance are we prepared to tolerate?

  • If you tolerate everything to the point where you lose yourself, you become either wiser or more fanatical.

  • I will not tolerate fighting in my class.

  • I won't tolerate any sloppiness.

  • I won't tolerate any mistakes.

  • I won't tolerate that.

  • I don't tolerate incompetence.

  • I won't tolerate such language!

  • I won't tolerate your mistakes again.

  • He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.

  • She didn't tolerate his selfishness.

  • I cannot tolerate noisy children.

  • I can't tolerate this noise any longer.

  • My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.

Zu­las­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zulassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zulassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 949322, 988924, 1212217, 1693224, 1697620, 1712462, 1808054, 1817786, 1888500, 1893960, 1893972, 1893973, 1952474, 1966001, 1966003, 1966006, 1966013, 1966016, 1966022, 1966024, 1966028, 1966084, 1991917, 2201311, 2375670, 2697923, 2766925, 2766928, 2766930, 2862454, 2977860, 3323687, 3449785, 3854623, 3982038, 4212700, 4212703, 4738105, 4901668, 5213264, 5231008, 5277322, 5290874, 5312293, 5315318, 5761021, 6004353, 6196887, 6306873, 6385150, 6770236, 6968629, 7041292, 8021529, 8313734, 8330705, 8658996, 10193903, 10294590, 10882201, 11321375, 11567571, 12063545, 12116308, 12279143, 12420293, 12427866, 4666929, 4555891, 4375514, 5991376, 5991377, 6048035, 3707733, 6445792, 3250949, 2276484, 2276483, 2271989, 2175941, 1475934, 1224635, 743748, 316360, 257994, 58021 & 41680. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR