Was heißt »ver­bie­ten« auf Englisch?

Das Verb ver­bie­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • forbid
  • prohibit

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich verbiete dir zu rauchen.

I forbid you to smoke.

Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!

Smoking is not allowed here. Please feed your cancer outside!

Jagen ist in diesem Gebiet verboten.

Hunting is prohibited in this area.

Es ist den Schülern verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.

Students are forbidden to smoke on the school grounds.

Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.

Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.

Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.

The doctor forbade me to take part in the marathon.

Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten.

Minors are prohibited from smoking by law.

Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben.

The treaty bans the use of atomic and hydrogen bombs.

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

In vielen Ländern ist Kaufen oder Rauchen von Cannabis gesetzlich verboten.

In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.

In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist.

In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.

Verbieten ist hiermit offiziell verboten.

Prohibition is hereby officially prohibited.

Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.

It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.

Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden.

It's illegal to waste water here.

Das ist strikt verboten.

That is strictly prohibited.

That is strictly forbidden.

Schwimmen ist hier verboten.

Swimming is prohibited here.

In den Vereinigten Staaten ist es den Vollzugsbehörden verboten, Folter zur Gewinnung von Informationen einzusetzen.

It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information.

Jede Religion verbietet Mord.

Every religion prohibits murder.

Es ist verboten, Zigaretten an Minderjährige zu verkaufen.

It is illegal to sell cigarettes to a minor.

Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.

My parents forbade me to see Tom again.

Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.

His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.

Das Verkaufen von Zigaretten sollte verboten sein.

The sale of cigarettes should be banned.

Nur indem wir Nuklearwaffen ganz verbieten, können wir den Rüstungswettlauf stoppen.

Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.

Die Ausfuhr von Waffen war verboten.

The export of weapons was prohibited.

The export of arms was prohibited.

Eintritt verboten!

No Trespassing.

Keep out!

In Kalifornien ist in Restaurants das Rauchen verboten.

Smoking is banned in restaurants in California.

Das Kind macht das Fenster auf, obwohl seine Mutter es ihm verboten hat.

The child is opening the window even though his mother told him not to.

The child is opening the window even though his mother forbade him to.

Es ist verboten, während der Arbeit zu rauchen.

Smoking on duty is not allowed.

Smoking on duty isn't allowed.

Ich kann einem Mann nicht verbieten, mehrere Frauen zu ehelichen, da dies nicht im Widerspruch zur Schrift steht.

I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture.

Wenden verboten!

No U-turn!

U-turns are prohibited.

Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.

It is forbidden to throw things out of the window.

Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten.

By law, begging in the street is forbidden.

Zutritt verboten!

No Entry!

Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.

Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.

Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.

The treaty bans the use of chemical weapons.

In den meisten Ländern ist es verboten.

It's prohibited in most countries.

Ich verbiete dir das Rauchen!

I forbid you to smoke!

Sie verbot mir, mich der Gruppe anzuschließen.

She forbad me from joining the group.

Jagen ist in Nationalparks verboten.

Hunting is prohibited in national parks.

Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.

I cannot hang a picture in my office. It's forbidden.

Das ist ganz und gar verboten.

That's completely verboten.

Doping ist gesundheitsgefährdend und in sportlichen Wettkämpfen verboten.

Doping is dangerous to health and is prohibited in sports competitions.

Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.

I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.

Die Mormonen haben die Polygamie verboten, aber einige Anhänger praktizieren sie immer noch.

The Mormons have outlawed polygamy, but some adherents still practice it.

Hinter diesem Punkt ist das Fotografieren mit Blitz verboten.

Flash photography is not permitted beyond this point.

Es ist über ein Jahrhundert her, dass die Sklaverei verboten wurde.

It is over a century since slavery was made illegal.

Rauchen verboten.

No smoking.

Für Hunde verboten.

No dogs allowed.

Es ist in der Europäischen Union verboten, Katzen die Krallen zu amputieren.

Declawing cats is forbidden in the European Union.

Es ist verboten, diese Information kommerziell zu nutzen.

It's forbidden to use this information commercially.

Parken verboten!

Parking prohibited!

No parking!

Streng verboten.

Strictly forbidden.

In der Bibliothek ist es verboten zu reden.

Talking in the library is not allowed.

Viele Länder haben Gesetze, die das Rauchen verbieten.

Many countries have laws prohibiting smoking.

Das ist verboten.

It's forbidden.

Tatoeba: Satzbruchstücken ist der Zutritt verboten!

Tatoeba: Sentence fragments keep out!

Es ist mir verboten, dieses Telefon zu benutzen.

I am forbidden to use this telephone.

Spucken ist verboten.

Spitting is prohibited.

Ich verbiete es, und das ist mein letztes Wort!

Once and for all, I forbid it.

Es ist verboten, Waffen zu tragen.

It's forbidden to carry arms.

Es ist verboten, sich aus dem Fenster zu lehnen.

It's forbidden to lean out of windows.

Es ist jetzt verboten zu jagen.

Hunting is forbidden now.

Rauchen ist jetzt auf allen Inlandflügen verboten.

Smoking is now banned on all domestic plane flights.

Angeln ist hier verboten.

Fishing is prohibited here.

Tanzen ist verboten.

Dancing is prohibited.

Die Sklaverei sollte überall in den Vereinigten Staaten verboten werden.

They wanted to ban slavery everywhere in the United States.

Rauchen ist in diesem Gasthaus verboten.

Smoking is prohibited in this restaurant.

Tom hätte Maria fast geküsst, aber er verbot es sich.

Tom almost kissed Mary, but decided not to.

Rauchen ist in allen öffentlichen Gebäuden verboten.

Smoking is prohibited in all public buildings.

In diesen ruhigen Wäldern ist das Jagen verboten.

Hunting game is forbidden in these tranquil woods.

Rauchen ist in diesem Bereich verboten.

Smoking is forbidden in this area.

Was nicht verboten ist, ist erlaubt.

What isn't forbidden is allowed.

Whatever is not forbidden is permitted.

Whatever is not forbidden is allowed.

Der Junge öffnete das Fenster, obwohl seine Mutter es ihm verboten hatte.

The boy opened the window, although his mother told him not to.

Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie.

What the church can't prohibit it blesses.

Seid ihr der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?

Do you think that handguns should be made illegal?

Tom öffnete das Fenster, wenngleich seine Mutter es ihm verboten hatte.

Tom opened the window even though his mother told him not to.

Es ist verboten in diesem Bereich zu schwimmen.

Swimming in this area is prohibited.

Das Rauchen war im Restaurant verboten.

Smoking in the restaurant was forbidden.

Es ist nicht ausdrücklich verboten, aber auch nicht wirklich erlaubt. Es ist eine rechtliche Grauzone.

It's not explicitly prohibited, but in fact it is not allowed either. It is a legal limbo.

In der Schule sind Einwegbecher verboten.

Single-use cups are banned at school.

Disposable cups are banned at school.

Rauchen ist streng verboten.

Smoking is strictly prohibited.

Diskriminierung aufgrund des Geschlechtes ist verboten.

Discrimination on the basis of gender is prohibited.

Fotografieren ist hier verboten.

Taking photos here is prohibited.

Selfie-Stangen sind in vielen Museen und Galerien verboten.

Selfie sticks are banned in many museums and galleries.

Es ist streng verboten.

It is strictly prohibited.

Besuchern ist das Füttern der Tiere verboten.

Visitors must not feed the animals.

Seit jener Zeit ist Weinen verboten.

Since that time, crying has been forbidden.

Der Kaiser Theodosius machte das Christentum zur Staatsreligion und verbot alle anderen Religionen.

The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.

Den Wind kann man nicht verbieten, aber man kann Windmühlen bauen.

You can't stop the wind from blowing, but you can build windmills.

In vielen Ländern ist der Kauf oder der Konsum von Cannabis gesetzlich verboten.

Buying and consuming cannabis is prohibited by law in many countries.

Ich kann dieses Gebäude nicht fotografieren. Es ist verboten.

I cannot take a picture of this building. It's forbidden.

Dieser See ist Privateigentum. Das Angeln hier ist verboten.

This lake is private. Fishing here is forbidden.

Hier ist alles verboten, was nicht ausdrücklich erlaubt ist.

Here everything is forbidden that isn't expressly permitted.

Das Alte Testament verbietet es, Muscheln zu essen.

The Old Testament forbids eating shellfish.

Schwimmen verboten!

No swimming.

Baden verboten!

Bathing prohibited.

Es ist verboten, mit dem Fahrrad auf dem Bürgersteig zu fahren.

You are not allowed to ride your bike on the sidewalk.

Das Holzfällen ist verboten.

Logging is prohibited.

Der Alkoholgenuss auf der Straße oder in Parkanlagen ist fast überall in den Vereinigten Staaten verboten.

Drinking alcohol on the street or in parks is illegal in most of the United States.

Es ist strengstens verboten, diesen Satz zu übersetzen!

It is strictly forbidden to translate this sentence!

Synonyme

Sinnverwandte Wörter

ver­weh­ren:
bar
deny
refuse
ver­wei­gern:
deny
refuse

Englische Beispielsätze

  • God forbid that anything should happen to Tom.

  • I forbid you to do this.

  • Heaven forbid! That would be disastrous.

  • I forbid you to do that.

  • God forbid!

  • God forbid it should happen!

  • I forbid you to do it.

  • Who would forbid such a thing?

  • Who would prohibit such a thing?

Ver­bie­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verbieten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verbieten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 404898, 411181, 411754, 421619, 509243, 553486, 555951, 558829, 569997, 578228, 596881, 613170, 691699, 692839, 695884, 721461, 731295, 772678, 773929, 777479, 782254, 782394, 784400, 825584, 842034, 901217, 904866, 966531, 973900, 1065222, 1107226, 1186583, 1313833, 1332110, 1475914, 1522183, 1576326, 1627152, 1648328, 1685246, 1695519, 1705089, 1709521, 1809349, 1839227, 1865398, 1867642, 1903444, 1986415, 2161803, 2161875, 2166210, 2169187, 2189785, 2190341, 2192895, 2264815, 2292997, 2294076, 2357770, 2357771, 2369649, 2399571, 2456130, 2622464, 2696153, 2750409, 2754177, 2755872, 2789138, 2805938, 2817985, 2835027, 2948786, 3123580, 3174519, 3226292, 3374273, 3522280, 3613647, 3677349, 3851229, 3863551, 4001222, 4212050, 4629447, 4882652, 4919775, 5003948, 5280198, 5303197, 5664769, 5676184, 5998566, 6045146, 6045354, 6111783, 6140205, 6204473, 6291484, 3662515, 3619678, 2042014, 6270767, 1184270, 8847383, 9247031, 10742649 & 10742657. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR