Das Verb verbieten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
запрещать
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Schwimmen verboten.
Купаться запрещено.
Rauchen während der Arbeit ist verboten.
Курить во время работы запрещается.
Ich verbiete dir zu rauchen.
Я запрещаю тебе курить.
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen.
В этой библиотеке читать книги запрещено.
Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
Врач запретил мне принимать участие в марафоне.
Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden.
Тратить воду впустую здесь противозаконно.
Rauchen hier ist streng verboten.
Курение здесь строго запрещено.
Unbefugter Zutritt verboten.
Несанкционированный проход запрещён.
Eintritt verboten!
Закрыто!
Das Rauchen verbiete ich Ihnen!
Я запрещаю Вам курить!
Rauchen ist in kalifornischen Restaurants verboten.
В калифорнийских ресторанах курение запрещено.
Der Junge öffnete das Fenster, obwohl seine Mutter ihm das verboten hatte.
Мальчик открыл окно, хотя мама ему запретила.
Die kongolesische Regierung hat erneut einen oppositionellen Fernsehsender verboten.
Правительство Конго опять запретило оппозиционный телеканал.
Betreten des Rasens verboten.
По траве не ходить.
Zutritt streng verboten.
Вход строго запрещен.
Rauchen verboten.
Курить запрещено!
Es ist in der Europäischen Union verboten, Katzen die Krallen zu amputieren.
Удаление когтей у кошек запрещено в Европейском союзе.
Notwehr ist nicht verboten.
Необходимая оборона не запрещена.
Es ist verboten, diese Information kommerziell zu nutzen.
Эту информацию запрещено использовать в коммерческих целях.
Parken verboten!
Стоянка запрещена.
Streng verboten.
Строго запрещено.
Viele Länder haben Gesetze, die das Rauchen verbieten.
Во многих странах есть законы, запрещающие курение.
Das ist verboten.
Это запрещено.
Das verbietet sich von selbst.
Это немыслимо само по себе.
Rauchen ist in allen öffentlichen Gebäuden verboten.
Во всех общественных зданиях курение запрещено.
Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie.
Вам благословляется всё, что не в состоянии запретить церковь.
Ich verbiete dir, mit meiner Freundin zu sprechen.
Я запрещаю тебе разговаривать с моей девушкой.
Tom öffnete das Fenster, wenngleich seine Mutter es ihm verboten hatte.
Том открыл окно, хотя мама запретила ему это.
In Schweden ist es verboten, Kinder zu schlagen.
В Швеции детей бить запрещено.
Die Russische Föderation beschränkt oder verbietet die Einfuhr bestimmter Arten von Rohstoffen, Agrarprodukten und Nahrungsmittel aus Ländern, die Sanktionen gegen Russland unterstützt haben.
Российская Федерация ограничивает или запрещает ввоз отдельных видов сырья, сельхозпродукции и продовольствия из стран, которые поддержали санкции против России.
Diese Bomben sind strengstens verboten, weil Phosphor den menschlichen Körper bis auf die Knochen verbrennt.
Эти бомбы категорически запрещены, потому что фосфор прожигает тело человека до костей.
Rauchen im Aufzug verboten!
Курение в лифте запрещено.
Es ist nicht ausdrücklich verboten, aber auch nicht wirklich erlaubt. Es ist eine rechtliche Grauzone.
Это не запрещено явно, но также не разрешено явно. Это правовая "серая зона".
In der Schule sind Einwegbecher verboten.
Одноразовые стаканы в школе запрещены.
Rauchen ist streng verboten.
Курить строго запрещено.
Im Restaurant war das Rauchen verboten.
Курение в ресторане было запрещено.
Mein Ehrenkodex verbietet es mir, über einen Kollegen etwas Schlechtes zu sagen.
Мой кодекс чести не позволяет мне говорить плохое о коллеге.
Fotografieren ist hier verboten.
Здесь запрещено фотографировать.
In diesem Fluss ist das Fischen verboten.
В этой реке запрещено ловить рыбу.
Es ist streng verboten, auf Fallschirmspringer zu schießen.
Стрельба по парашютистам строго запрещена.
Es ist verboten, sich im Zustand offensichtlicher Trunkenheit an öffentlichen Orten aufzuhalten.
Запрещено находиться в общественных местах в состоянии сильного алкогольного опьянения.
Das Füttern der Tiere ist verboten.
Кормить животных запрещено.
Es ist verboten, hier zu parken.
Здесь парковка запрещена.
Es ist strengstens verboten, diesen Satz zu übersetzen!
Переводить это предложение строго запрещается!
Ich verbiete es dir, das Haus zu verlassen!
Я запрещаю тебе покидать дом.
Die Ärzte haben Tom weite Reisen verboten.
Врачи запретили Тому дальние поездки.
Das kannst du mir nicht verbieten.
Ты не можешь запретить мне это.
Tom hat mir verboten, mit dir zu reden.
Том запретил мне с тобой разговаривать.
Sie hat mir verboten, mit dir zu reden.
Она запретила мне с тобой разговаривать.
Sie hat mir verboten, mit euch zu reden.
Она запретила мне с вами разговаривать.
Sie hat mir verboten, mit Ihnen zu reden.
Она запретила мне с Вами разговаривать.
In Deutschland ist es an manchen Stränden verboten, Sandburgen zu bauen.
На некоторых пляжах в Германии запрещается строить замки из песка.