Was heißt »zer­bre­chen« auf Englisch?

Das Verb zer­bre­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • break

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Glas zerbricht leicht.

Glass breaks easily.

Die Glasschüssel zerbrach in kleine Teile.

The glass bowl smashed into tiny pieces.

Wer hat die Vase zerbrochen?

Who broke the vase?

Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.

The vase fell to the floor and shattered.

Der Spiegel auf einer Puderdose, die ich von einem Freund bekommen habe, ist zerbrochen.

The mirror on a compact I got from a friend has cracked.

Seine Schallplatte wird nie zerbrochen werden.

His record will never be broken.

Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat.

It was him that broke the window yesterday.

It was he that broke the window yesterday.

Zerbrecht, zerbrecht die Mauern zwischen den Völkern!

Break, break the walls between the peoples!

Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr.

Their marriage broke up last year.

Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.

The bottle smashed to pieces.

Mein Messer ist zerbrochen.

My knife is broken.

Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.

When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

The boy admitted having broken the vase.

Wer hat die Tasse zerbrochen?

Who broke the cup?

Die Tasse zerbrach.

The cup broke.

Das Eis zerbrach unter dem Gewicht.

The ice cracked under the weight.

Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat.

This is the window broken by John.

Aus Ungeschick zerbrach sie eine Vase.

She broke a vase by mistake.

She broke a vase out of clumsiness.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

I broke the vase on purpose.

He! Euer Baseball hat mir gerade das Fenster zerbrochen.

Hey! Your baseball just broke my window.

Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.

He racked his brains, trying to find a solution.

John hat gestern die Fensterscheibe zerbrochen.

John smashed the windowpane yesterday.

John broke the windowpane yesterday.

Er zerbrach den Stuhl, um aus ihm Kleinholz fürs Feuer zu machen.

He broke up the chair for firewood.

Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.

There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.

Er ließ die Tasse fallen und zerbrach sie.

He dropped the cup and broke it.

Wer hat das Fenster zerbrochen?

Who broke the window?

Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.

He broke the window intentionally.

Das ist das Fenster, das Jack gestern zerbrochen hatte.

It was the window that Jack broke yesterday.

Welch ein Glück! Es ist nichts zerbrochen.

How lucky! There's nothing broken.

Es war gestern, dass Jake dieses Fenster zerbrach.

It was yesterday that Jake broke this window.

War es Jack, der das Fenster zerbrochen hat?

Was it Jack that broke the window?

Jemand hat die Windschutzscheibe meines neuen Autos zerbrochen.

Someone broke the windscreen of my new car.

Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen.

Peter didn't intend to break the vase.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

The vase broken by him is my aunt's.

The vase that he broke is my aunt's.

The vase he broke is my aunt's.

Ich habe es nicht zerbrochen.

I didn't break it.

Jedes Mal, wenn sie Geschirr spült, zerbricht sie ein Teil.

She breaks a dish every time she washes dishes.

Tom hat sich den Kopf zerbrochen über eine Lösung des Problems.

Tom has been racking his brains for a solution to the problem.

Wir können uns darüber jetzt nicht den Kopf zerbrechen.

We can't worry about that right now.

Es war dieser Junge, der die Fensterscheibe zerbrochen hat.

It was this boy that broke the windowpane.

Jemand hat diesen Teller zerbrochen.

Somebody has broken this dish.

Someone's broken this dish.

Sie müssen darauf achten, dass Sie es nicht zerbrechen.

You must take care not to break it.

Wer hat das Fenster gestern zerbrochen?

Who broke the window yesterday?

Who smashed the window yesterday?

Es würde zerbrechen, wenn du es fallen ließest.

It would break if you dropped it.

Roxelane war beunruhigt, nachdem sie das Spiegelein zerbrochen hatte: sie glaubte an Vorzeichen, und ein zerbrochener Spiegel verhieß ihr sieben Jahre Pech.

Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years.

Ich habe alle meine Ketten verloren oder zerbrochen.

I've lost or broken all my necklaces.

Sie haben die Scheibe zerbrochen.

They broke the window.

Sollte das Siegel zerbrochen sein, ist eine Rückgabe des Bands ausgeschlossen.

Once you break the seal, you can't return the tape.

Er zerbricht sich den Kopf darüber, wie er mit der Angelegenheit umgehen soll.

He's racking his brains about how to deal with the matter.

He's racking his brains over how to deal with the matter.

Wir zerbrechen uns den Kopf, um das Problem zu lösen.

We beat our brains to solve this problem.

Der Tod ihres Sohnes zerbrach ihr das Herz.

Her son's death broke her heart.

Bestrafe ihn nicht, weil er das Fenster zerbrochen hat. Er kann nichts dafür.

Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.

Einige Tasten des Klaviers sind zerbrochen.

Some of the piano's keys are broken.

Tom hat einen Teller fallenlassen, und er zerbrach.

Tom dropped a dish and it broke.

Ich möchte mich vielmals entschuldigen, dass ich Ihre Vase zerbrochen habe.

I must apologize to you for breaking the vase.

Die Vase, die Maria versehentlich hatte fallenlassen, woraufhin sie zerbrach, hatte Toms Urgroßmutter gehört. Sie war ein altes Familienerbstück gewesen.

The vase which Mary accidentally dropped and smashed had belonged to Tom's great-grandmother. It had been a family heirloom.

Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

He broke the window on purpose.

He broke that window on purpose.

He broke the window deliberately.

He smashed the window on purpose.

He smashed the window deliberately.

Tom ließ seine Tasse fallen, wodurch sie zerbrach.

Tom dropped his cup and broke it.

Es ist nicht zerbrochen.

It didn't break.

Marie hat die Gläser zerbrochen.

Mary has broken the glasses.

Mary's broken the glasses.

Marie zerbrach die Gläser.

Mary broke the glasses.

Sie haben die Gläser zerbrochen.

You've broken the glasses.

They've broken the glasses.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

Tom deliberately broke the window.

Tom broke the window on purpose.

Wir müssen sehr vorsichtig sein, um nichts zu zerbrechen.

We need to be very careful not to break anything.

Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?

Did you break the window on purpose or by accident?

Versuch mal, dir nicht so den Kopf darüber zu zerbrechen.

Try not to worry about it.

Wer hat das zerbrochen?

Who broke this?

Who broke that?

Who has broken this?

Tom hat seine Brille zerbrochen.

Tom broke his glasses.

Er ist derjenige, der die Vase zerbrochen hat.

It is he who broke the vase.

Lass deine Freundschaft daran nicht zerbrechen.

Don't let this ruin your friendship.

Der Stuhl ist zerbrochen.

The chair is broken.

Weiß dein Vater, dass du deine Uhr zerbrochen hast?

Does your father know you've broken your watch?

Ich habe beim Abspülen ein Glas zerbrochen.

I broke a glass when I did the dishes.

Er hat die Wäscheklammer zerbrochen, indem er darauf getreten ist.

He broke the clothes peg by treading on it.

Tom zerbrach die Tasse.

Tom broke the cup.

Ich hoffe, dass das nicht unsere Freundschaft zerbrechen wird.

I hope that that will not damage our friendship.

Marias Spiegel ist zerbrochen.

Mary's mirror broke.

Es war Jack, der gestern das Fenster zerbrochen hatte.

It was Jack that broke the window yesterday.

Es war gestern, als Tom das Fenster zerbrochen hatte.

It was yesterday that Tom broke the window.

Ich habe das zerbrochen.

I broke that one.

Tom ließ sein Glas fallen, aber es zerbrach nicht.

Tom dropped his glass, but it didn't break.

Die Teetasse fiel zu Boden und zerbrach.

The teacup fell down and shattered.

Der Löffel, der auf den Boden fiel, zerbrach nicht.

The spoon that fell on the floor didn't break.

Jemand zerbrach das Fenster.

Someone broke the window.

Tom ließ die Tasse fallen, und sie zerbrach.

Tom dropped the cup and it broke.

Es war Tom, der gestern das Fenster zerbrochen hatte.

It was Tom that broke the window yesterday.

Es war nicht Toms Absicht, die Vase zu zerbrechen.

Tom didn't intend to break the vase.

Sei bitte vorsichtig und zerbrich die Vase nicht.

Please be careful not to break this vase.

Tom zerbrach drei Teller.

Tom broke three dishes.

Es ist egal, wenn es zerbricht.

It doesn't matter if it breaks.

Ich habe die Gläser eingewickelt, so dass sie nicht zerbrechen.

I have wrapped these glasses so that they will not break.

Er ließ seine Tasse fallen und sie zerbrach.

He dropped his cup and broke it.

Der Spiegel zerbrach.

The mirror broke.

Meine Flasche zerbrach.

My bottle broke.

Das Mädchen zerbrach das Fenster.

The girl broke the window.

The girl smashed the window.

Ich habe beim Kochen ein Glas zerbrochen.

I broke a glass while I was cooking.

Er hat es zerbrochen.

He broke it.

Tom ist nicht derjenige, der das Fenster zerbrochen hat.

Tom isn't the one who broke the window.

Wer hat den Teller zerbrochen?

Who broke the plate?

Die Teekanne ist zerbrochen.

The teapot broke.

Mary hat ihr Glas zerbrochen.

Mary broke her glasses.

Synonyme

bers­ten:
asunder
burst
crack
open
de­mo­lie­ren:
vandalize
ka­putt­ma­chen:
kill oneself
smash
plat­zen:
burst
rei­ßen:
rip
tear
split­tern:
shatter
splinter
spren­gen:
blow up
sprin­gen:
jump
leap
spring
zer­le­gen:
dismantle
zer­plat­zen:
blow up
burst
explode
zer­schel­len:
be broken to pieces
zer­split­tern:
dissipate
fragment
shatter
splinter

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • Tom is a person who would never break a promise.

  • Tom didn't want to break Mary's heart.

  • Tom thinks it's impossible for Mary to break the record.

  • Tom is out of breath and needs to take a break.

  • Tom played the piano for three hours without taking a break.

  • Tom left for school at the break of dawn.

  • Would you mind if I took a break?

  • It's time for a break.

  • Tom needs a break.

  • Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.

  • What we need now is a break.

  • She saw him break the window.

  • You’ll break your neck!

  • I think that you should break up with your boyfriend.

  • Can you break an egg with one hand?

  • Don't break my heart.

  • We'll be back after the break.

  • You've been thinking over the problem all morning, take a break and go have lunch.

  • Some birds can break the sound barrier.

  • We will take a quick break.

Zer­bre­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zerbrechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zerbrechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 340407, 344313, 363443, 396846, 408472, 459095, 530172, 543109, 544863, 558298, 561517, 615165, 657402, 678584, 697852, 722069, 741290, 743182, 775386, 789484, 840321, 906550, 923482, 969655, 1018142, 1053102, 1239301, 1313076, 1389134, 1515819, 1537744, 1540149, 1732459, 1812084, 1843966, 1863249, 1946618, 1955557, 1959589, 2050031, 2055785, 2074997, 2087514, 2171924, 2325448, 2345045, 2363549, 2381466, 2525641, 2808399, 2932412, 2940443, 3008434, 3040062, 3124199, 3140365, 3174172, 3297358, 3650454, 3650455, 3650459, 3706675, 3866326, 3963016, 3988544, 4104842, 4522029, 4776598, 4891582, 4901524, 4996265, 5256263, 5397642, 5493535, 5788015, 5995851, 6461026, 6471399, 6644362, 6699712, 6701820, 7061776, 7281024, 7431007, 7582201, 7592182, 7683042, 8307070, 8346093, 8465320, 8786885, 8801202, 8861731, 9171799, 9178262, 9985108, 10015475, 10053324, 10094924, 10263170, 1046542, 1029242, 1027959, 1024912, 1024342, 1093310, 1140012, 1140084, 1164404, 909182, 895815, 887367, 873452, 864262, 1223897, 1249413, 1251542, 1311109, 1334452 & 738409. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR