") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-fra:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/wohnen/französisch.html"}}
Was heißt »wohnen« auf Französisch?
Das Verb »wohnen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
„Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in Tokyo.“
« Où résidez-vous ? » « Je réside à Tokyo. ?
Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.
Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes.
Das ist das Haus, wo er wohnt.
C'est la maison où il réside.
Ich weiß nicht, wo er wohnt.
Je ne sais pas où il habite.
Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.
Avant qu'on n'arrive à Tokyo, on a habité dix ans à Osaka.
Er wohnt nicht weit weg.
Il n'habite pas loin.
Nächsten Monat wohne ich seit zehn Jahren hier.
Cela fera dix ans que j'habite ici le mois prochain.
Ich weiß, wo du wohnst.
Je sais où tu habites.
Er wohnt einen Stock über mir.
Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
Il loge un étage au-dessus de moi.
Er wohnt in einer Hafenstadt.
Il habite une ville portuaire.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Je ne suis pas habitué à boire du café sans sucre.
Je n'ai pas l'habitude de boire du café sans sucre.
Er wohnt in Kyoto.
Il habite à Kyôto.
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen.
J'habite avec mon oncle.
Ich mag das Haus, in dem er wohnt, nicht.
Je n'aime pas la maison où il demeure.
Ich weiß, wo er wohnt.
Je sais où il habite.
Je sais où il demeure.
Je sais où il réside.
Sie wohnt nah am Meer, aber sie kann nicht schwimmen.
Elle habite près de la mer, mais elle ne sait pas nager.
Ich wohne in diesem Stadtviertel.
Je vis dans ce quartier.
Haben sie hier gewohnt?
Ils ont habité ici ?
Ont-ils demeuré ici ?
Ont-ils habité ici ?
Wissen Sie, wo ich wohne?
Savez-vous où j'habite ?
Ich wohne seit letztem Jahr in Kobe.
J'habite à Kobé depuis l'année dernière.
Wir werden nächsten Monat hier wohnen.
Nous résiderons ici le mois prochain.
Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Les soldats sont habitués au danger.
Sie sind die Leute, die nebenan wohnen.
Ce sont les gens qui habitent à côté.
Er wohnt auf der gegenüberliegenden Straßenseite von uns.
Il réside sur le côté de la rue opposé au nôtre.
Er wohnt in dieser Straße.
Il réside dans cette rue.
Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.
Naoko wohnt in dem weißen Haus.
Naoko vit dans cette maison blanche.
Sie wohnt in Yokohama.
Elle habite Yokohama.
Ich wohne in Yokohama.
Je vis à Yokohama.
Wo wohnst du?
Où habites-tu ?
Où résides-tu ?
Où demeures-tu ?
T'as où les vaches ?
Die Leute waren es früher gewohnt, zu Fuß zu reisen.
Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.
Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.
Les gens ici sont accoutumés au froid.
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof.
J'habite à des kilomètres de la gare la plus proche.
Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier.
Cela fera deux ans que nous vivons ici avril prochain.
Früher wohnte er hier.
Il habitait ici autrefois.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
Je vis avec mes parents.
Meine Eltern wohnen in Kyoto.
Mes parents habitent à Kyoto.
Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Bien que je réside à proximité, je ne la croise qu'épisodiquement.
Sie wohnen nebenan.
Ils habitent à côté.
Mein Onkel wohnt in einer Wohnung.
Mon oncle vit dans un appartement.
Sie wohnt alleine in dem Zimmer.
Elle vit seule dans cette chambre.
Er wohnt in einer Wohnung.
Il vit dans un appartement.
Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
Il vit quelque part près d'ici.
Sie wohnen in der Nähe der Schule.
Ils habitent près de l'école.
Ils vivent près de l'école.
Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft.
Il n'habite pas dans mon quartier.
Ich wohne zur Untermiete.
Je vis dans une sous-location.
Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt.
Je suis déjà habitué à la chaleur estivale.
Ich wohne in einer großen Stadt.
J'habite dans une grande ville.
Er ist mühselige Arbeit gewohnt.
Il est habitué au travail pénible.
Niemand wohnt in diesem Haus.
Personne ne vit dans cette maison.
Ich bin es gewohnt, spät schlafen zu gehen.
Je suis habitué à me coucher très tard.
Ich wohne im Erdgeschoss.
J'habite au rez-de-chaussée.
In dem Haus wohnen zwei Familien.
Dans cette maison vivent deux familles.
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
Un esprit sain dans un corps sain.
Dans un corps sain habite un esprit sain.
Er hat sie besucht, als sie in London wohnte.
Il est allé la voir lorsqu'elle habitait à Londres.
Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
Je n'ai aucune idée d'où elle habite.
Jetzt wohne ich bei meinem Onkel.
Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Er wohnt in einem kleinen Dorf in der Nähe von Osaka.
Il réside dans un petit village aux environs d'Osaka.
Er ist die Arbeit gewohnt.
Il est habitué au travail.
Mein Onkel wohnt neben der Schule.
Mon oncle vit près de l'école.
Mon oncle habite à côté de l'école.
Ich wohne seit 1990 hier.
J'habite ici depuis 1990.
Er wohnt in einem Dorf.
Il habite dans un village.
Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Je suis habitué à conduire un camion.
Wo wohnen Sie eigentlich?
Au fait, où vivez-vous ?
Au fait, où habitez-vous ?
Où logez-vous donc ?
Wo wohnst du jetzt?
Où habites-tu maintenant ?
Ich wohne in Kakogawa.
J'habite à Kakogawa.
Ich wohne in einer kleinen Stadt.
Je vis dans une petite ville.
Ich wohne in Hyōgo.
Je vis à Hyogo.
Ich wohne in Tōkyō.
Je vis à Tokyo.
Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.
Tu t'habitueras vite à vivre ici.
Er wohnt bei seinen Eltern.
Il vit avec ses parents.
Nicht jeder, der hier wohnt, ist reich.
Tous ceux qui résident ici ne sont pas riches.
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.
Meine Mutter wohnt alleine auf dem Lande.
Ma mère vit seule à la campagne.
Wo wohnt John?
Où habite John ?
Où est-ce que vit John ?
Où Jean vit-il ?
Où Jean réside-t-il ?
Wo wohnt dein Onkel?
Où habite ton oncle ?
Sie wohnen in einer Sozialwohnung.
Ils habitent dans un logement social.
Wie lange wirst du in Shanghai wohnen?
Combien de temps vas-tu habiter à Shanghai ?
Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking.
Ils habitent dans une ville proche de Pékin.
Wissen Sie zufällig, wo sie wohnt?
Savez-vous par hasard où habite-t-elle ?
Mein Onkel wohnt in London.
Mon oncle vit à Londres.
Mon oncle habite à Londres.
Ich bin Japaner, wohne aber nicht in Japan.
Je suis Japonais, mais je n'habite pas au Japon.
In welchem Haus hast du gewohnt?
Dans quelle maison as-tu logé ?
Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich zu sprechen.
Je ne suis pas habitué à parler en public.
Ich bin es nicht gewohnt, zeitig aufzustehen.
Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Ich wohne jetzt erstmal bei meinem Onkel, aber später ziehe ich in eine kleine Wohnung.
Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement.
Keiner weiß, wo er wohnt.
Nul ne sait, où il habite.
Niemand weiß, wo er wohnt.
Personne ne sait où il habite.
Er hat ein paar Tage in einem Hotel gewohnt.
Il a logé à l'hôtel pour quelques jours.
Ich will mit dem Fahrrad fahren, weil ich weit weg von meiner Schule wohne.
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école.
Ich werde in einem Zimmer mit vier Betten wohnen.
Je vais habiter dans une chambre avec quatre lits.
Sie wohnt in Kyoto.
Elle habite à Kyoto.
Ich wohne schon drei Jahre hier.
J'habite ici depuis trois ans.
Sie wohnen in dieser Stadt.
Ils habitent dans cette ville.
Weißt du, wo sie wohnt?
Sais-tu où elle habite ?
Sie ist es gewohnt, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
Elle a l'habitude de parler en public.
Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.
Je ne suis pas habitué à me lever tôt.
Der Ort, wo er wohnt, ist weit von der Stadt weg.
L'endroit où il vit est éloigné de la ville.
Wo wohnen Sie?
Où habitez-vous ?
Synonyme
- hausen:
- crécher
- économiser
- épargner
- gîter
- ménager
- nicher
- percher
- ravager
- vivoter
- vivre comme un ermite
- vivre en ermite
Französische Beispielsätze
J'aimerais habiter en France.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Nous voulons demeurer ce que nous sommes.
Nous cherchons une belle maison pour y habiter.
Mon ami aime vivre en ville, mais sa femme préfère habiter dans leur petite maison de campagne.
Tu peux demeurer ici jusqu'à ce soir.
On doit offrir au corps quelque chose de bon afin que l'âme ait envie d'y demeurer.
Je ne veux plus habiter ici.
Elle ne doit pas habiter loin d'ici.
Personne ne veut habiter à côté de la décharge.
Qui voudrait y habiter ?
Wohnen übersetzt in weiteren Sprachen: