") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/wohnen/polnisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »wohnen« auf Polnisch?
Das Verb wohnen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Ich wohne in der Stadt, aber meine Eltern haben auf dem Land gewohnt.
Mieszkam w mieście, ale moi rodzice mieszkali na wsi.
Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
My, mężczyźni, jesteśmy przyzwyczajeni do czekania na kobiety.
Er wohnt einen Stock über mir.
On mieszka jedno piętro nade mną.
Er wohnt in einer Hafenstadt.
Mieszka w mieście portowym.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Nie zwykłem pić kawy bez cukru.
Sie wohnt nah am Meer, aber sie kann nicht schwimmen.
Ona mieszka blisko morza, ale nie umie pływać.
Ich wohne in diesem Stadtviertel.
Mieszkam w tej dzielnicy.
Wir werden nächsten Monat hier wohnen.
Będziemy tu mieszkać od przyszłego miesiąca.
Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Żołnierze nawykli do zagrożenia.
Sie sind die Leute, die nebenan wohnen.
To są ludzie, którzy mieszkają obok.
Mein Onkel wohnt in der Nähe der Schule.
Mój wuj mieszka w pobliżu szkoły.
Sie wohnt in Yokohama.
Ona mieszka w Jokohamie.
Ich wohne in Yokohama.
Mieszkam w Yokohamie.
Wo wohnst du?
Gdzie mieszkasz?
Ich wohne in einer großen Stadt.
Mieszkam w dużym mieście.
Ich wohne hier.
Mieszkam tutaj.
Tom wohnt jetzt bei seinem Onkel.
Tom mieszka teraz u swojego wuja.
Wo wohnst du jetzt?
Gdzie teraz mieszkasz?
Nicht jeder, der hier wohnt, ist reich.
Nie każdy, kto tutaj mieszka, jest bogaty.
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
Ludzie, którzy mieszkają w mieście, nie znają przyjemności życia na wsi.
Mein Vater wohnt auf dem Lande.
Mój ojciec mieszka na wsi.
Sie wohnen nahe bei der Schule.
Mieszkają blisko szkoły.
Er hat schon lange in Island gewohnt.
On mieszkał długo na Islandii.
Wo wohnt er?
Gdzie on mieszka?
Er wohnt in den Wolken.
On chodzi z głową w chmurach.
Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
Zwykłem wcześnie wstawać.
Wie lange wohnt ihr schon hier?
Jak długo już tu mieszkacie?
Ich weiß, du wohnst hier.
Wiem, że żyjesz tutaj.
Ich wohne auf dem Land.
Mieszkam na wsi.
Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.
Mieszkamy blisko dużej biblioteki.
Wir wohnen in einem Haus.
Mieszkamy w domu.
Meine Familie wohnt auch hier.
Moja rodzina też tutaj mieszka.
Ich wohne in Danzig.
Mieszkam w mieście Gdańsk.
Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist.
To musi być cudowne mieszkać w kraju, w którym zawsze jest gorąco.
Das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, wohnt hier.
Dziewczyna o której Ci opowiadałem, mieszka tutaj.
Er ist Engländer, aber wohnt in Indien.
Jest Anglikiem, ale mieszka w Indiach.
Wo hast du im letzten Jahr gewohnt?
Gdzie mieszkałeś w zeszłym roku?
Ich wohne und arbeite in Mexiko.
Mieszkam i pracuję w Meksyku.
Wer wohnt in diesem Haus?
Kto mieszka w tym domu?
Wir wohnen in einer Stadt.
Mieszkamy w mieście.
Er weiß, wo wir wohnen.
On wie, gdzie mieszkamy.
Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt.
Nie mam pojęcia, gdzie on mieszka.
Er fragte mich, wo sie wohne.
Zapytał mnie, gdzie ona mieszka.
Diese Männer sind harte Arbeit gewohnt.
Ci mężczyźni są przyzwyczajeni do ciężkiej pracy.
In welchem Haus wohnst du?
W którym domu mieszkasz?
Sie wohnt gegenüber.
Ona mieszka naprzeciwko.
Er wohnt gegenüber.
On mieszka naprzeciwko.
Sie wohnen gegenüber?
Mieszka pan naprzeciwko?
Ich habe viele Freunde, die in Boston wohnen.
Mam wielu przyjaciół mieszkających w Bostonie.
Seit wann wohnst du in diesem Haus?
Od kiedy mieszkasz w tym domu?
Peter wohnt bei seinem Freund.
Peter mieszka ze swoim przyjacielem.
Tom sagte mir, er wisse, wo Maria wohnt.
Tom powiedział mi, że wie, gdzie mieszka Maria.
Ich wohne in Moldawien.
Mieszkam w Mołdawii.
Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinem Großvater.
Dom, w którym mieszkam, należy do mojego dziadka.
Tom wohnt in Rom.
Tom mieszka w Rzymie.
Tom wohnt in Boston.
Tomasz mieszka w Bostonie.
Tom wohnt in einem kleinen Dorf.
Tom mieszka w małej wsi.
Ich weiß nicht, wo du wohnst.
Nie wiem, gdzie mieszkasz.
Tom wohnt bei mir in der Nähe.
Tom mieszka w pobliżu mnie.
Weißt du zufällig, wo Tom wohnt?
Wiesz może gdzie mieszka Tom?
Hier wohnen keine reichen Leute.
Nie mieszkają tu bogaci ludzie.
Warum willst du in Australien wohnen?
Dlaczego chcesz mieszkać w Australii?
Tom wohnt in Australien.
Tom mieszka w Australii.
Gibt es viele Brasilianer, die in Japan wohnen?
Czy w Japoni mieszka dużo Brazylijcyzyków?
Ich bin es nicht gewohnt, Leitungswasser zu trinken.
Nie jestem przyzwyczajony do picia kranówki.
Nie jestem przyzwyczajona do picia kranówki.
Ich bin nicht gewohnt, Wasser aus dem Wasserhahn zu trinken.
Nie jestem przyzwyczajony do picia wody z kranu.
Nie jestem przyzwyczajona do picia wody z kranu.
Tom wohnt im dritten Stock.
Tom mieszka na trzecim piętrze.
Ich wohne jetzt hier.
Mieszkam teraz tu.
Alte Leute sind gewohnt zu arbeiten, junge zu essen.
Starzy ludzie są przyzwyczajeni do pracy, a młodzi do jedzenia.
Mein Freund wohnt in der dritten Etage.
Mój przyjaciel mieszka na trzecim piętrze.
Maria wohnt in der Innenstadt.
Mary mieszka w centrum miasta.
Wo wohnst du wirklich?
Gdzie naprawdę mieszkasz?
Er wohnt in Yokohama.
On mieszka w Jokohamie.
Mieszka w Jokohamie.
Bei wem wohnst du?
Z kim mieszkasz?
Ich wohne seit drei Monaten in Australien.
Mieszkam w Australii od trzech miesięcy.
Ich wohne auf der Straße.
Mieszkam na ulicy.
Ich wohne auf einem Bauernhof.
Mieszkam na farmie.
Sie wohnen in Belfast.
Mieszkacie w Belfast.
Es ist praktisch, so nahe am Bahnhof zu wohnen.
Wygodnie jest mieszkać tak blisko dworca.
Polnische Beispielsätze
Jest niebezpiecznym mieszkać w pobliżu wulkanu.
Chciałbym mieszkać w Nowym Jorku.
Lubię tu mieszkać.
Gdzie chciałbyś mieszkać?
Chcę z tobą mieszkać.
Nie chcę tu mieszkać.
Wohnen übersetzt in weiteren Sprachen: