Was heißt »wirk­lich« auf Polnisch?

Das Adjektiv wirk­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • prawdziwy

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Du bist nicht wirklich dumm.

W istocie nie jesteś głupi.

Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.

Naprawdę czuję potrzebę, by kogoś uderzyć.

Du schläfst wirklich viel!

Naprawdę dużo śpisz.

Das ist wirklich ein Problem.

To naprawdę problem.

Ich bin heute wirklich sehr müde.

Jestem dziś naprawdę zmęczony.

Es ist wirklich schrecklich.

To doprawdy straszne.

Das klingt wirklich interessant.

To brzmi doprawdy interesująco.

Ich frage mich, ob du wirklich glücklich bist.

Sądzę, że jesteś naprawdę szczęśliwy.

Glaubst du wirklich an Geister?

Naprawdę wierzysz w duchy?

Ich frage mich, ob der Meeresspiegel wirklich steigt, wenn das Eis am Nordpol schmilzt.

Zastanawiam się, czy poziom morza naprawdę wzrośnie, gdy lód na Biegunie Północnym stopnieje.

Es war wirklich gut.

To było naprawdę dobre.

Das Buch ist wirklich alt!

Książka jest naprawdę stara!

Es schmeckt wirklich gut.

To smakuje bardzo dobrze.

Ich bewundere sie wirklich.

Naprawdę ją podziwiam!

Willst du es wirklich?

Naprawdę tego chcesz?

Diese Suppe ist wirklich sehr gut.

Ta zupa jest doprawdy znakomita.

Es war wirklich interessant.

To było naprawdę interesujące.

Er ist wirklich nett!

On jest naprawdę miły!

War es das wirklich wert?

Czy naprawdę było warto?

Er hält sich wirklich für den Nabel der Welt.

On naprawdę uważa się za pępek świata.

Kannst du wirklich schwimmen?

Czy naprawdę umiesz pływać?

Ich würde das wirklich sehr gerne wissen.

Bardzo chciałbym to wiedzieć.

Das Glück ist wie eine Frau - Es ist wichtig, dass man es wirklich will.

Szczęście jest jak kobieta - należy go pożądać.

Dieses Handy ist wirklich teuer.

Ten telefon jest naprawdę drogi.

Die Dinge, auf die es im Leben wirklich ankommt, kann man nicht kaufen.

Nie można kupić rzeczy, które są w życiu naprawdę ważne.

Der Blumenstrauß war wirklich schön.

Ten bukiet był naprawdę ładny.

Ich brauche wirklich sehr dringend Geld.

Naprawdę potrzebuję bardzo pilnie pieniędzy.

Willst du wirklich einen Computer in diesem Geschäft kaufen?

Naprawdę chcesz kupić komputer w tym sklepie?

Es tut mir wirklich leid!

Naprawdę jest mi przykro!

Ich kann nicht glauben, dass das wirklich passiert ist.

Nie mogę uwierzyć, że to się naprawdę stało.

Ich kann nicht glauben, dass du es wirklich bist.

Nie mogę uwierzyć, że Ty jesteś prawdziwy.

Ist es wirklich wahr?

Czy to rzeczywiście prawda?

Er ist wirklich sehr intelligent.

On jest naprawdę bardzo inteligentny.

Ich brauche es wirklich.

Naprawdę tego potrzebuję.

Ich bin wirklich beschäftigt.

Jestem naprawdę zajęty.

Ach, wirklich?

Oh! Naprawdę?

Ich bin wirklich alt.

Jestem naprawdę stary.

Ich will dich wirklich nicht stören.

Naprawdę nie chcę Ci przeszkadzać.

Ist das wirklich derart wichtig?

Czy to naprawdę takie ważne?

Ich möchte wirklich die Wahrheit wissen.

Naprawdę chciałbym znać prawdę.

Du musst wirklich stolz auf dich sein.

Musisz być z siebie naprawdę dumny.

Hast du mich wirklich lieb?

Czy naprawdę mnie kochasz?

Bist du wirklich eine Prinzessin?

Naprawdę jesteś księżniczką?

Stimmt es wirklich, dass 30 % der Menschen, die hier leben, noch nie den Ozean gesehen haben?

Czy to prawda, że 30% żyjących tutaj ludzi nigdy nie widziało oceanu?

Willst du wirklich wissen, wohin wir gegangen sind?

Naprawdę chcesz wiedzieć dokąd poszliśmy?

Das ist wirklich nichts Neues.

To akurat nic nowego.

Es ist wirklich einfach.

To naprawdę proste.

Glaubst du wirklich, dass Tom uns hilft?

Naprawdę myślisz, że Tom nam pomoże?

Ich habe wirklich kein Gewehr.

Naprawdę nie mam karabinu.

Ich mag dich wirklich sehr gern.

Bardzo cię lubię.

Was geschah wirklich?

Co się naprawdę stało?

Ich liebe dich wirklich.

Naprawdę cię kocham.

Ist Tom wirklich zurückgekommen?

Czy Tom naprawdę wrócił?

Wo wohnst du wirklich?

Gdzie naprawdę mieszkasz?

Tom liebte Maria wirklich.

Tom naprawdę kochał Mary.

Ich hatte wirklich keine Zeit.

Naprawdę nie miałem czasu.

Jetzt bin ich wirklich durcheinander.

Teraz jestem naprawdę zdezorientowany.

Du bedeutest mir wirklich viel.

Naprawdę wiele dla mnie znaczysz.

Möchtest du wirklich ein Kind haben?

Naprawdę chcesz mieć dziecko?

Warum die Menschen nicht mehr sagen, was sie wirklich denken?

Dlaczego ludzie już nie mówią, co naprawdę myślą?

Willst du wirklich nichts essen?

Naprawdę nie chcesz jeść?

Ich bin wirklich in dich verliebt.

Jestem w tobie naprawdę zakochany.

Toms Französisch ist wirklich gut.

Francuski Toma jest naprawdę dobry.

Ein paar von euch müssen wirklich mal erwachsen werden.

Niektórzy z was naprawdę muszą dorosnąć.

Ich koche, aber ich bin wirklich schlecht darin.

Gotuję, ale jestem w tym na prawdę niedobra.

Es fällt schwer zu glauben, dass das wirklich passiert ist.

Ciężko uwierzyć, że to się naprawdę stało.

Synonyme

ab­so­lut:
absolutny
al­ler­dings:
jednak
jednakże
an­schau­lich:
obrazowo
obrazowy
poglądowo
poglądowy
zrozumiały
aus­ge­spro­chen:
oczywisty
wyraźny
durch­aus:
koniecznie
ef­fek­tiv:
efektywnie
efektywny
skutecznie
skuteczny
wydajnie
wydajny
ehr­lich:
szczery
ei­gent­lich:
właściwie
ein­fach:
prosty
ganz:
cały
kon­kret:
konkretnie
prak­tisch:
korzystny
pożyteczny
praktycznie
praktyczny
wygodny
ra­di­kal:
radykalny
rich­tig:
prawidłowo
sach­be­zo­gen:
merytoryczny
rzeczowy
schon:
już
tat­säch­lich:
faktycznie
naprawdę
un­glaub­lich:
nieprawdopodobny
niewiarygodny
voll:
pełny

Antonyme

fik­tiv:
fikcyjny
ir­re­al:
nierealna
nierealne
nierealny

Polnische Beispielsätze

  • To nie może być prawdziwy diament.

  • Ten diament nie jest prawdziwy.

  • To prawdziwy dżentelmen.

Wirk­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wirklich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wirklich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 218, 485, 341472, 347637, 350002, 356166, 361563, 365043, 412268, 419008, 446439, 455198, 483380, 534572, 555063, 577734, 608448, 610234, 639206, 805131, 914970, 1104408, 1106784, 1300012, 1467975, 1572828, 1586803, 1830070, 1875373, 1959544, 1959565, 2223204, 2241999, 2409633, 2497764, 2571241, 2879311, 3017500, 3044096, 3331624, 3331947, 3498685, 3498702, 3596729, 3597136, 3755265, 3925194, 4257042, 4294119, 4734007, 4943022, 6644209, 7010117, 7590391, 7592343, 8039906, 8064824, 8307331, 8449504, 8560291, 8671503, 8807061, 10071672, 10527305, 11254297, 11262892, 8734645, 4654693 & 356401. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR