Was heißt »nach­den­ken« auf Esperanto?

Das Verb nach­den­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pripensi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.

Ni pripensu la plej malbonan kio povus okazi.

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.

Dum la tuta mateno vi pripensis tiun problemon. Faru paŭzon, iru tagmanĝi.

La tutan matenon vi cerbumis pri tiu problemo. Ekpaŭzu, iru tagmanĝi.

Ich habe darüber nachgedacht.

Mi pripensis tion.

Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.

Lasu min pensadi pri tio dum kelkaj tagoj.

Ich muss darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.

Mi devas pripensi tion antaŭ ol respondi al vi.

Ich habe gerade eben über eine neue Arbeit nachgedacht.

Mi ĵus pripensis pri nova laboro.

Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.

Kelkfoje ni devas retropaŝi kaj pripensi.

Kelkfoje ni devas preni unu paŝon malantaŭen, kaj pripensi la aferojn.

Nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen.

Pensinte pri tio li decidis ne aliri.

Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!

Vi pensadis pri tiu problemo la tutan matenon. Faru paŭzon kaj tagmanĝu.

Dann hat seine Mutter nachgedacht.

Tiam lia patrino pensis.

Ich muss darüber nachdenken.

Mi pripensos tion.

Pri tio mi devas pensadi.

Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken.

Pri tio mi volas antaŭe bone pensadi.

Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.

Ni devas pripensi la flegadon de maljunaj homoj.

Du solltest über deine Zukunft nachdenken.

Vi nepre pripensu vian estontecon.

Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.

Kiam ajn vi estos en la flanko de la plimulto, estas la tempo por paŭzi kaj cerbumi.

Ich habe über das, was Sie mir gesagt haben, nachgedacht.

Mi pripensis tion, kion vi diris al mi.

Lass mich ein bisschen nachdenken.

Lasu min iomete pripensi.

Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können.

La arto citadi estas la arto de tiuj, kiuj ne kapablas mem cerbumi.

Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken.

Mi devas mediti pri la eblecoj.

Das, worum du mich bittest, ist eine bedeutende Verpflichtung, lass mich darüber nachdenken.

Tio, kion vi petas de mi, estas grava promeso; permesu al mi pripensi ĝin.

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen soll oder nicht! Aber schließlich wusste ich, dass ich es tun musste.

Mi longe pensadis pri tio, ĉu mi telefonu aŭ ne, sed fine mi sciis, ke mi devas tion fari.

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich mich in Rom oder Paris ansiedeln sollte, doch schließlich entschied ich, in Berlin zu bleiben.

Mi longe pripensis, ĉu mi ekloĝu en Romo aŭ Parizo, sed fine mi decidis, ke mi restu en Berlino.

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich reagieren sollte, doch schließlich entschied ich, etwas zu tun.

Mi longe pripensis, ĉu mi reagu aŭ ne, sed fine mi decidis, ke mi ion faru.

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen sollte oder nicht, doch schließlich entschied ich, dies zu tun.

Mi longe pripensis, ĉu mi telefonu aŭ ne, sed fine mi decidis, ke mi tion faru.

Als erstes habe ich über Phonetik nachgedacht.

Plej unue mi pensis pri fonetiko.

Wenn wir über unsere Sprachen nachdenken, finden wir heraus, dass wir sie in besten Fall als Karten der realen Welt betrachten können.

Se ni pripensas niajn lingvojn, ni eltrovas, ke en la plej bona okazo ni povas konsideri ilin kiel mapojn de la reala mondo.

Pripensante niajn lingvojn, ni eltrovas, ke en la plej bona okazo ni povas konsideri ilin kiel mapojn de la reala mondo.

Ich werde darüber nachdenken, auszuwandern.

Mi pripensos, ĉu mi elmigru.

Hast du einmal nachgedacht, was die Menschen glücklich macht? Es ist Reichtum nicht und Geld, es ist jene kleine Welt, die sich jeder selber macht.

Ĉu vi iam pensis pri tio, kio feliĉigas homojn? Estas nek riĉo nek mono, estas tiu eta mondo, kiun ĉiu faras pro si mem.

Lassen Sie uns ernsthaft über Möglichkeiten der Änderung unserer Lebensweise nachdenken.

Ni serioze pripensu eblecojn ŝanĝi nian vivomanieron.

Darüber hatte er früher überhaupt nicht nachgedacht.

Li tute ne meditis pri tio pli frue.

Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wie wir die Lage bessern.

Tempas pripensi, kiel ni plibonigu la staton.

Maria muss erst einmal etwas nachdenken, bevor sie antwortet.

Maria devas unue iom pripensi, antaŭ ol ŝi respondas.

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob Tatoeba deiner Gesundheit schadet?

Ĉu vi iam pensi pri tio, ĉu Tatoeba malutilas al via sano?

Ĉu vi iam pensi pri tio, ĉu Tatoeba damaĝas vian sanon?

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob Tatoeba deine sozialen Kontakte reduziert?

Ĉu vi iam pensi pri tio, ĉu Tatoeba reduktas viajn sociajn kontaktojn?

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob du bisher in deinem Leben mehr gegeben oder mehr empfangen hast.?

Ĉu vi jam iam pensis pri tio, ĉu ĝis nun en via vivo vi pli multe donis aŭ pli multe ricevis?

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, welche Spuren du auf diesem Planeten für die Zeit nach deinem Tod hinterlassen willst?

Ĉu vi iam pensi pri tio, kiujn spurojn vi volas postlasi sur nia planedo por la tempo post via morto?

Haben Sie je darüber nachgedacht?

Ĉu vi iam pensis pri tio?

Haben Sie darüber nachgedacht?

Ĉu vi pripensis tion?

Hast du darüber nachgedacht?

Ĉu vi pensis pri tio?

Wir müssen noch etwas länger darüber nachdenken.

Ni ankoraŭ iom cerbumu pri tio.

Viele Kinderpsychologen denken, dass Eltern häufiger mit ihren Kindern spielen sollten und ihnen Probleme stellen sollten, damit sie darüber nachdenken.

Multe da infan-psikologoj pensas ke gepatroj devas ludi kun siaj infanoj pli ofte, kaj doni al ili problemojn por pripensi.

Also habe ich über all das lange nachgedacht.

Do mi ĉion ĉi longe pripensis.

Ich habe über diese Frage lange nachgedacht.

Mi longe meditis pri ĉi tiu demando.

Mi pripensadis tiun ĉi demandon.

Ich habe über diesen Vorschlag lange nachgedacht.

Mi longe pripensis tiun problemon.

Tiun problemon mi pripensadis.

Tiun proponon mi longe pripensis.

Ich habe viel über dich nachgedacht.

Mi multe pensis pri vi.

Wir müssen gemeinsam über Europas Zukunft nachdenken.

Ni devas komune mediti pri la estonto de Eŭropo.

Ich habe viel darüber nachgedacht.

Mi multe cerbumis pri tio.

Ich habe darüber nachgedacht, habe aber meine Gedanken nicht verallgemeinert.

Mi pensis pri tio, sed mi ne ĝeneraligis miajn pensojn.

Ich möchte darüber nachdenken.

Mi deziras pripensi tion.

„Was ist wichtiger in Ihrem Leben? Ist die Natur wichtiger oder die Kultur?“ – „Ich habe noch nicht darüber nachgedacht, was wichtiger ist. Aber ich kann Ihnen sagen, was das Wichtigste ist. Das Wichtigste ist das Geld.“

"Kio en via vivo pli gravas? Ĉu la naturo pli gravas, aŭ ĉu gravas pli la kulturo?" – "Mi ne pensis pri tio, kio pli gravas. Sed mi povas diri al vi, kio plej gravas. Plej gravas la mono."

Journalisten sind Leute, die ein Leben lang darüber nachdenken, welchen Beruf sie eigentlich verfehlt haben.

Ĵurnalistoj estas homoj, kiuj dumvive pripensas, kiun profesion ili maltrafis.

Sie sollten über das Problem nachdenken.

Vi pripensu la problemon.

Heute Morgen habe ich wieder über den Sinn des Lebens nachgedacht – und wieder ohne Ergebnis.

Ĉimatene mi denove meditis pri la senco de la vivo - kaj denove sen rezulto.

Ich muss darüber nachdenken. Ich werde versuchen, eine andere Formulierung zu finden.

Mi devas pripensi tion. Mi provos trovi alian vortigon.

Mi devas pensi pri tio. Mi provos trovi alian vortigon.

In der letzten Zeit habe ich über das, was geschehen ist, viel nachgedacht.

En la lasta tempo mi multe pensis pri tio, kio okazis.

Ich habe gründlich über die Struktur der Internetpräsenz nachgedacht.

Mi detale pripensis la strukturon de la retejo.

Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.

Mi detale pripensis, kiel aspektu la strukturo de la retejo.

Versprichst du mir, dass du über meinen Vorschlag nachdenken wirst?

Ĉu vi promesos, ke vi pripensos mian proponon?

Ĉu vi promesos, ke vi meditos pri mia propono?

Darüber muss ich wirklich noch ein wenig nachdenken.

Tion mi vere ankoraŭ iom pripensu.

Wir werden dich in den Keller bringen, damit du nachdenken kannst.

Ni kondukos vin en la kelon, por ke vi povu mediti.

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen Hund zulegen sollte.

Mi pripensis la akiron de hundo.

Ich muss nachdenken.

Mi cerbumu.

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich wieder nach Boston fahren sollte.

Mi pripensis, ĉu mi reiru al Bostono.

Maria wachte auf und wusste die perfekte Übersetzung des Satzes, über den sie am Vorabend lange nachgedacht hatte.

Maria eldormiĝis kaj sciis la perfektan tradukon de la frazo, pri kiu ŝi pensadis en la antaŭa vespero.

Ich habe bislang darüber eigentlich nicht nachgedacht.

Mi ne vere pripensis tion ĝis nun.

Der Privatisierungsvorschlag, über den derzeit nachgedacht wird, ist im Brennpunkt einer scharfen gesellschaftlichen Auseinandersetzung.

La pripensata propono de privatigo estas en la fokuso de akra disputo en la socio.

Darüber werde ich noch einmal nachdenken müssen.

Mi devos repripensi tion.

Lassen Sie uns gemeinsam darüber nachdenken und ein wenig fantasieren!

Ni kune pripensu tion kaj iomete fantaziu!

Ich kann jetzt gerade nicht darüber nachdenken.

Mi ne povas nun cerbumi pri tio.

Ja, ich weiß, die Leute werden sich darüber wundern; aber sie werden auch darüber nachdenken.

Jes, mi scias, ke la homojn tio mirigos; sed ankaŭ pensigos.

Darüber werde ich gründlich nachdenken müssen.

Pri tio mi devus ĝisfunde cerbumi.

Darüber habe ich noch nie nachgedacht.

Mi neniam pensis pri ĝi antaŭe.

Ich habe über Toms Plan nachgedacht.

Mi pripensis la planon de Tomo.

Wie lange hast du darüber nachgedacht, ob du dieses Angebot annehmen sollst?

Kiom da tempo vi pensis pri tio, ĉu vi akceptu tiun proponon?

Ich kann nicht länger darüber nachdenken. Ich muss arbeiten. Ich stehe unter Zeitdruck und muss mich sehr beeilen.

Mi ne plu povas pensi pri tio. Mi devas labori. Min urĝas tempolimo kaj mi devas rapidi.

Darüber muss ich selbst erst mal nachdenken. Ich sage dir Bescheid, wenn ich zu einem Schluss gekommen bin.

Pri tio mi mem unue devas pensi. Mi informos vin, se mi atingos konkludon.

Ich habe über das, was ihr gestern gesagt habt, nachgedacht.

Mi pripensis, kion vi diris hieraŭ.

Bevor ich eine Entscheidung traf, habe ich lange nachgedacht.

Antaŭ ol mi faris decidon, mi longe pripensis ĝin.

Lass mich noch etwas darüber nachdenken.

Lasu min pensi pri ĝi iom pli longe.

Ich habe den ganzen Nachmittag darüber nachgedacht, was ich tun sollte.

Dum la tuta posttagmezo mi pripensadis, kion mi faru.

Wenn Sie darüber nochmals nachdenken, werden Sie es besser verstehen.

Se pripensos tion refoje, vi pli bone komprenos ĝin.

Ich möchte nicht, dass Sie weiter darüber nachdenken.

Mi ne volas, ke vi plu pripensas tion.

Habt ihr über unser Angebot nachgedacht?

Ĉu vi pripensis nian oferton?

Wir müssen darüber nachdenken, wie wir etwas Geld einnehmen können.

Ni devas pripensi, kiel ni povas enspezi iom da mono.

Deinen Vorschlag habe ich zu Papier gebracht. In Kürze werde ich diese Notiz sehr aufmerksam durchlesen und darüber nachdenken.

Vian proponon mi surpaperigis. Baldaŭ mi tre atente tralegos tiun noton kaj ĝin pripensos.

Darüber muss ich nachdenken.

Mi devas pripensi tion.

Linda wird darüber nachdenken.

Linda pripensos tion.

Hat schon einmal jemand ernsthaft darüber nachgedacht?

Ĉu iu iam serioze pensis pri tio?

Du solltest zuerst darüber nachdenken.

Vi devas unue pripensi tion.

Sie sollten zuerst darüber nachdenken.

Vi unue pripensu tion.

Vi devas unue cerbumi pri tio.

Ich habe viel über das nachgedacht, was Sie gesagt haben.

Mi multe pripensis, kion vi diris.

Worüber hast du nachgedacht?

Pri kio vi pensis?

Man muss sich darüber klar sein, dass der Zeitpunkt kommen wird, an dem man Dinge tun wird, über die kein zweites Mal nachgedacht werden darf.

Oni devas konsciiĝi, ke venos tempo, kiam oni faros aferojn, pri kiuj ne povas esti pensita la duan fojon.

Oni sciu, ke venos tempo, kiam oni devos fari aferojn, pri kiuj oni ne povos pensi dufoje.

Oni devas konsciigi sin pri tio, ke venos tempo, kiam oni ne povos ree antaŭpensi siajn agojn.

Über die Frage, was Tom zum Frühstück isst, haben schon viele nachgedacht, aber keiner hat die richtige Antwort darauf gefunden.

Pri la demando, kion Tomo matenmanĝas, jam multaj homoj pensadis, sed neniu trovis la ĝustan respondon.

Über Karikaturen sollte man nicht nur schmunzeln, sondern auch nachdenken.

Pri karikaturoj oni ne nur ridetu, sed ankaŭ pripensante reflektu.

Ich habe über deine Worte nachgedacht.

Mi pripensis viajn vortojn.

Mit leerem Magen kann Tom nicht nachdenken.

Kun malplena stomako Tomo ne kapablas cerbumi.

Ich sagte, ich werde darüber nachdenken.

Mi diris, ke mi pripensos tion.

Würdet ihr jemals darüber nachdenken, ein Kind zu adoptieren?

Ĉu vi iam konsiderus adopti infanon?

Tom und Mary sagen, sie werden darüber nachdenken.

Tomo kaj Manjo diras, ke ili pripensos tion.

Synonyme

den­ken:
pensi
ver­ar­bei­ten:
transformi
uzi
ver­dau­en:
alproprigi
digesti
elporti
fordigesti
tolere akcepti

Sinnverwandte Wörter

be­sin­nen:
cerbumi
fra­gen:
demandi

Antonyme

aus­las­sen:
preterlasi

Esperanto Beispielsätze

  • Tion vi estus devinta pripensi antaŭ ol vi gravedigis ŝin.

  • Mi ne devas pripensi tion.

  • Kiu volas frumatene manĝi, devas pripensi tion antaŭatage.

  • Oni devus ĉiam pripensi, ke ĉiu tempo en la vivo tenas la respondan konsolilon preta, male, kiam oni estas mortinta, malfacilas trovi la lumŝaltilon.

  • Mi ne povas ĉesi pripensi tion.

  • Oni malfeliĉas nur, se oni havas tempon por pripensi, ĉu oni feliĉas aŭ ne. Tio estas la tuta sekreto.

  • Estas tempo por pripensi, kiel ni povas plibonigi la situacion.

  • "Bonvolu bone pripensi tion!" – "Pri kio do?"

  • Parola tradukisto bezonas la kapablon rapide transdoni al la aŭskultantoj la ideojn de la parolanto. La precizeco de la traduko ne devas esti perfekta. Ne estas tempo sufiĉa por pripensi ĉiujn detalojn.

  • Aferon okazintan bedaŭri kaj pripensi dum longa tempo – tio venenas la psikon kaj la korpon.

  • Ŝi kutimas zorge pripensi ĉiun sian agon.

  • Bonvolu pripensi la problemon.

  • Kiu ĉe Tatoeba spertas korektoproponon kiel kritikon, devas pripensi sin.

  • Ni devas pripensi ĉion ĉi.

  • Mi tute ne volas pripensi tion, kio povintus okazi.

  • Tomo bezonis tempon por pripensi la aferojn.

  • Ni devintus pli frue pripensi tion.

  • Mi ne povas ne pripensi, kion Tomo dirus, se li vidus min fari tion.

  • Lasu min iom pripensi!

  • Dum ĉi tiu tumulta tempo ni volas esperi, ke ni ne forgesos pripensi, ke ni estas fratoj. Se ankaŭ tio ne povas malhelpi la larmofluon, ni forgesu ĝin kaj estu bone, ke la estinteco ne revenas.

Übergeordnete Begriffe

den­ken:
pensi

Nach­den­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nachdenken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nachdenken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 155, 1000, 347991, 358361, 360670, 368774, 369277, 404111, 614818, 639933, 642914, 659268, 667392, 787420, 924222, 964512, 1090447, 1117299, 1172601, 1270180, 1281725, 1295478, 1295479, 1295480, 1325346, 1421242, 1444001, 1500560, 1570087, 1648563, 1688316, 1689352, 1722814, 1722815, 1722820, 1722825, 1729468, 1891425, 1891437, 1894220, 1917758, 1949323, 1949326, 1950408, 2142569, 2152413, 2185435, 2198654, 2225296, 2333819, 2357552, 2366998, 2445706, 2449425, 2468749, 2601022, 2601023, 2603690, 2677500, 2738671, 2746265, 2748471, 2757976, 2779751, 2845936, 2857418, 2865679, 2894718, 2904297, 2921183, 2950329, 2990177, 2997387, 3000741, 3002550, 3263477, 3276078, 3302699, 3312292, 3383990, 3401230, 3855320, 4059321, 4958149, 4959563, 5214714, 5287232, 5331544, 5331743, 5331745, 5502101, 6170197, 6444039, 6453256, 6458159, 6466966, 6467351, 6643965, 6782051, 6864548, 3787423, 3695088, 4128582, 4146547, 3568968, 4171458, 3443886, 3433438, 3409574, 3400141, 3381387, 3354788, 4411293, 3250246, 4476387, 3229236, 3190228, 3103113, 3064979 & 4704683. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR