Was heißt »hin­ge­gen« auf Englisch?

Das Adverb hin­ge­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • in contrast
  • on the other hand

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

When we borrow money, we must agree on the conditions.

Du bist jung; ich hingegen bin sehr alt.

You are young. I, on the contrary, am very old.

You are young. I, on the other hand, am very old.

Der Säger hat Holz zur Böttcherwerkstatt gebracht, aber der Böttcher wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.

The sawyer brought some timber over to the cooper's shop, but the cooper is still waiting on the hooper. The chandler is doing fine, though.

Tom isst Reis mit dem Löffel; Maria hingegen nimmt lieber Stäbchen.

Tom uses a spoon to eat rice, but Mary prefers to use chopsticks.

Manche Leute hoffen, durch das Studium der Künstlichen Intelligenz reich zu werden. Ich hingegen werde reich dank der natürlichen Dummheit.

Many people hope to get rich through the study of artificial intelligence. Instead, I get rich through natural stupidity.

Männliche Attribute bei einer Frau werden als Stärke angesehen, weibliche bei einem Mann hingegen als Schwäche.

Masculine qualities in a woman are seen as strength, while feminine qualities in a man are viewed as weakness.

In den Vereinigten Staaten ist es despektierlich, beim Nudelnessen zu schlürfen; in Japan hingegen gilt es als höflich und sogar als Kompliment.

In the U.S. it is disrespectful to slurp while eating noodles, but in Japan it is considered polite and even flattering.

Einige Begebenheiten aus meiner Kindheit sind kristallklar, andere hingegen sind nur eine dunkle Erinnerung.

Some incidents from my childhood are crystal clear, others are just a dim memory.

Maria trinkt ihren Kaffee gerne dampfend heiß, Tom seinen hingegen lauwarm.

Mary likes her coffee steaming hot, while Tom likes his lukewarm.

Tom beträgt sich immer gut, Maria hingegen nicht.

Tom always behaves himself well. However, Mary does not.

Tom schläft tief und fest; Maria ist hingegen wach.

Tom is sound asleep, but Mary is awake.

Tom hat nicht vor zu gehen, Maria hingegen schon.

Tom isn't planning to go, but Mary is.

Maria ist ein warmherziger, fürsorglicher Mensch, Tom hingegen ist kalt und distanziert.

Mary is a warm, caring person, but Tom is cold and aloof.

In jeder Sprache gibt es viele, sehr viele Nuancen, die dem Muttersprachler völlig natürlich sind, den Nichtmuttersprachler hingegen ziemlich verwirren.

There are many, many nuances in any language which are perfectly natural to the native speaker but which confuse the non-native speaker.

Elsa war begierig zu lernen, was sie nur konnte; Kisika hingegen zog allem anderen kindliche Spiele vor.

Elsa was anxious to learn all she could, but Kisika much preferred childish games to anything else.

Der Glaube lässt dich Unmögliches versuchen. Der Zweifel hingegen hält dich selbst vom Möglichen ab.

Faith lets you try the impossible. Doubt, however, deters you even from the possible.

Im Grunde ist Entfernung kein Hindernis (wie oft hingegen ist Nähe eines), sich zu erreichen.

Basically, distance is not an obstacle (on the other hand, how often proximity is one) to reach.

Die Oberflächentemperatur auf der sonnenzugewandten Seite des Merkur erreicht 427 °C, das ist heiß genug, um Zinn zu schmelzen. Auf der sonnenabgewandten Nachtseite hingegen fällt die Temperatur auf −183 °C.

The surface temperature on the side of Mercury closest to the Sun reaches 427 degrees Celsius, a temperature hot enough to melt tin. On the side facing away from the Sun, or the night side, the temperature drops to -183 degrees Celsius.

In manchen Teilen der Welt, zum Beispiel in der afrikanischen Sahara, gibt es nur sehr wenig Regen; in anderen hingegen, etwa in Indien zur spätsommerlichen Monsunzeit, kommt es zu ausgedehnten Überschwemmungen.

Some parts of the world, such as the Sahara Desert in Africa, receive very little rain. Others, such as India during the late summer monsoon season, can be subject to widespread flooding.

An Silvester feiert die ganze Welt, dass sich das Datum ändert. Ich würde hingegen lieber das Datum feiern, an dem sich die Dinge in der Welt ändern.

On New Year's Eve, the whole world celebrates the date changing. I, however, would rather celebrate the date when things in the world change.

Tom war vollends darauf erpicht, Maria hingegen nicht.

Tom was desperate to do that, but Mary wasn't.

Er ist überaus beliebt, ich hingegen nicht.

He's really popular, and I'm not.

Maria dachte darüber nach, wie es wohl wäre, mit Tom zu tanzen; Elke hingegen stand einfach auf und ergriff die Initiative.

Mary thought about what it would be like to dance with Tom. Elke, however, simply stood up and took the initiative.

Tom war schüchtern, Maria hingegen nicht.

Tom was shy, but Mary wasn't.

Tom war nicht niedergeschlagen, Maria hingegen schon.

Tom wasn't depressed, but Mary was.

Tom langweilte sich, Maria hingegen nicht.

Tom was bored, but Mary wasn't.

Tom ging es nicht gut, Maria hingegen schon.

Tom wasn't OK, but Mary was.

Tom ist dazu entschlossen, Maria hingegen nicht.

Tom is determined to do that, but Mary isn't.

Tom ist nicht betrunken, Maria hingegen schon.

Tom isn't drunk, but Mary is.

Tom ist nicht einsam, Maria hingegen schon.

Tom isn't lonely, but Mary is.

Tom ist kein Kaffeetrinker, Maria hingegen schon.

Tom isn't a coffee drinker, but Mary is.

Tom ist berühmt, Maria hingegen nicht.

Tom is famous, but Mary isn't.

Tom ist klein, Maria hingegen nicht.

Tom is short, but Mary isn't.

Tom ist normal, Maria hingegen nicht.

Tom is normal, but Mary isn't.

Ich brauche das nicht zu tun, Tom hingegen schon.

I don't need to do that, but Tom does.

Maria ist nicht hübsch, Elke hingegen schon.

Mary isn't pretty, but Alice is.

Tom ist nicht voreingenommen, Maria hingegen schon.

Tom isn't biased, but Mary is.

Tom war schon weg, als wir dort ankamen; Maria hingegen war noch da.

Tom was gone by the time we got there, but Mary wasn't.

Tom schlief nur vier Stunden am Tag; Maria hingegen war eine Schlafmütze, die jeden Tag zwölf Stunden schlief.

Tom would sleep just four hours a night, while Mary, being fond of her sleep, would sleep twelve.

Tom slept just four hours a night, while Mary, being fond of her sleep, slept twelve.

Tom weiß nicht, wer Rapunzel ist; Maria hingegen weiß es schon.

Tom doesn't know who Rapunzel is, while Maria does.

Maria mag klassische Musik, Tom hingegen ist ein Heavy-Metal-Fan.

Mary likes classical music while Tom's a heavy metal fan.

Tom hat kein Fahrrad, Maria hingegen schon.

Tom doesn't have a bicycle, but Mary does.

Tom spricht kein Französisch, seine Eltern hingegen schon.

Tom doesn't speak French, but his parents do.

Tom kann gut singen, Maria hingegen nicht.

Tom is a good singer, but Mary isn't.

Tom ist nicht romantisch, Maria hingegen schon.

Tom isn't romantic, but Mary is.

Tom ist diplomatisch, Maria hingegen nicht.

Tom is diplomatic, but Mary isn't.

Romeo ist ein Montague, Julia hingegen eine Capulet.

Romeo is a Montague and Juliet, a Capulet.

Die Germanen und Kelten hatten Hosen, die Römer hingegen nicht.

The Germans and Celts had pants, but the Romans didn't.

Haupt-, Eigenschafts-, Für- und Mittelwörter werden dekliniert; Zeitwörter hingegen werden konjugiert.

Nouns, adjectives, pronouns and participles are said to be declined, while verbs are said to be conjugated.

Angaben des europäischen Parlaments zufolge werden 49 % sämtlicher Meeresverschmutzung von Einwegplastik, 27 % hingegen von Plastik bei der Fischerei verursacht.

Single-use plastics are responsible for 49% of all marine pollution, while 27% is caused by plastics linked to fishing, according to data from the European Parliament.

Süßwasser gefriert bei 0 °C, Meerwasser hingegen bei −2 °C wegen des enthaltenen Salzes.

Fresh water freezes at 32 degrees Fahrenheit but seawater freezes at about 28.4 degrees Fahrenheit, because of the salt in it.

Tom kam sich albern dabei vor, einen Hut auf dem Kopf zu tragen und ihn zur Begrüßung anderer zu ziehen. Seinem Vater und Großvater hingegen war dieses Verhalten völlig in Fleisch und Blut übergegangen: bei denen war es ein Reflex.

Tom felt daft wearing a hat and doffing it to the people he met, but to his father and grandfather, such behaviour was second nature.

Diese Eichhörnchen sind alle schon dreimal geimpft und sprechen über die vierte Impfung. Tom hingegen ist ein Impfverweigerer.

All these squirrels are triple vaccinated and are talking about the fourth vaccination. Tom, however, is a vaccine refuser.

Nur 29 % der Jungen, hingegen 71 % der Mädchen gaben an, noch nie ein kollaboratives Online-Computerspiel versucht zu haben.

Only 29% of boys, but 71% of girls said that they had never played a collaborative online computer game.

Toms Lieblingsmusikgruppe sind die Rolling Stones; ich hingegen ziehe da die Kinks vor.

Tom's favourite band is The Rolling Stones, but give me The Kinks any day.

Sie hat das Abitur in der Oberstufe ihrer Schule abgelegt, er hingegen in Abendkursen an der Volkshochschule.

She did her A-levels at her school's sixth form, while he did his in evening classes at an FE college.

Sie wuchs in einer Hütte am Waldrand auf, er hingegen nahe dem Hafen in der Stadt.

She grew up in a cottage on the edge of the woods, while he grew up in town, close to the docks.

Tom vermisse ich nicht, Maria hingegen schon.

I don't miss Tom. Although I do miss Mary.

I don't miss Tom, but I do miss Mary.

I don't miss Tom. However, I do miss Mary.

Selbst ein Affe fällt mal vom Baum; ich hingegen kann nicht mal klettern.

Even monkeys fall from trees. But I can't even climb.

Er spricht kein Finnisch, sein Großvater hingegen schon.

He doesn't speak Finnish, but his grandfather does.

Synonyme

aber:
but
all­die­weil:
all the while
da­für:
for that
for this
da­ge­gen:
against it
against that
den­noch:
anyhow
however
nevertheless
die­weil:
meanwhile
ent­spre­chend:
corresponding
respective
in­des:
however
um­ge­kehrt:
contrary
inverted
opposite
reverse
the other way around
viel­mehr:
rather
wäh­rend:
during

Antonyme

eben­falls:
also
as well
likewise
eben­so:
as well
equally
just as
likewise
gleich­falls:
likewise

Englische Beispielsätze

  • You on the other hand are a sleepyhead.

  • Mary was the richest, cleverest and prettiest girl at school; Tom, on the other hand, lived in the most impoverished circumstances, received poor marks, and wasn't particularly handsome.

  • But on the other hand, there are significant differences between them.

  • Anna lives in a small cabin. Toni, on the other hand, lives in a large house.

  • She seemed happy in contrast to the man.

  • She seemed very happy in contrast to the man.

  • It is cheap, but on the other hand it is not good.

  • On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.

Hin­ge­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hingegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hingegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1008, 670398, 1372188, 1924989, 2674288, 2703254, 2727041, 3028170, 3274457, 3274960, 3431511, 3567439, 4119109, 4257244, 4606903, 5675626, 6158897, 6483517, 6543485, 6583377, 6783746, 6799453, 7027413, 7224961, 7331057, 7339791, 7342541, 7423387, 7427924, 7429423, 7429449, 7429516, 7430853, 7431016, 7455696, 7468219, 7528234, 7533434, 7839405, 8045488, 8201296, 8240486, 8285260, 8564874, 8606905, 8638487, 9447207, 10015791, 10050073, 10127136, 10171325, 10270991, 10683428, 11101353, 11531194, 11553300, 11752995, 12153168, 12391832, 12431434, 8838575, 10681861, 11737741, 12150097, 311325, 311324, 42230 & 27211. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR