Was heißt »hin­ge­gen« auf Schwedisch?

Das Adverb »hin­ge­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • å andra sidan
  • däremot

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Diese Eichhörnchen sind alle schon dreimal geimpft und sprechen über die vierte Impfung. Tom hingegen ist ein Impfverweigerer.

De här ekorrarna har alla blivit vaccinerade tre gånger och talar om den fjärde vaccinationen. Tom är däremot vaccinvägrare.

Synonyme

aber:
dock
emellertid
men
all­die­weil:
under tiden
da­für:
därför
för det
da­ge­gen:
emot
mot
mot det
den­noch:
ändå
likväl
trots detta
die­weil:
under det att
under tiden
ent­spre­chend:
adekvat
passande
in­des:
dock
emellertid
in­des­sen:
emellertid
medan
under det att
um­ge­kehrt:
omvänt
tvärtom
vice versa
wäh­rend:
medan
under
wie­de­rum:
ånyo
återigen

Antonyme

eben­falls:
likaledes
likaså
också
eben­so:
i lika hög utsträckning
lika
likaså
gleich­falls:
likaså
också

Schwedische Beispielsätze

  • Jag kan tala kinesiska men däremot inte läsa.

  • Takeshi kom visserligen, men han stannade däremot inte så länge.

  • Det är däremot inte så viktigt.

Hingegen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hingegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: hingegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10683428, 5883502, 5883495 & 5883492. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR