Was heißt »in­des­sen« auf Schwedisch?

Die Konjunktion »in­des­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • under det att
  • medan
  • emellertid

Synonyme

aber:
dock
men
al­lein:
allena
ensam
bloß:
bar
blott
den­noch:
ändå
likväl
trots detta
der­weil:
under tiden
des­sen un­ge­ach­tet:
det oaktat
icke desto mindre
trots det
doch:
ändå
men
einst­wei­len:
tills vidare
gleich­wohl:
fastän
likväl
im­mer­hin:
ändå
trots allt
in­des:
dock
in­zwi­schen:
under tiden
je­den­falls:
hur som helst
i alla fall
mitt­ler­wei­le:
under tiden
nun­mehr:
från och med nu
hädanefter
nu
numera
schließ­lich:
slutligen
si­cher:
säker
trygg
si­cher­lich:
förvisso
säkerligen
säkert
un­ter­des­sen:
under tiden
we­nigs­tens:
åtminstone
zu­min­dest:
åtminstone

Sinnverwandte Wörter

si­mul­tan:
simultan

Schwedische Beispielsätze

  • Jag läste en bok medan jag åt.

  • Det är emellertid inte så viktigt.

  • Ögonen tårades på Tom medan han hackade lök.

  • Han snarkade högt medan han sov.

  • Stör inte Tom medan han läser.

  • Hoppas medan du lever!

  • Hon bad mig att se efter hennes bebis medans hon var borta.

Indessen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: indessen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: indessen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 5890671, 5883491, 10075851, 1583062, 923988, 848529 & 353823. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR