Was heißt »arm« auf Spanisch?

Das Adjektiv arm lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pobre

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste.

Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana.

Er ist immer großzügig mit armen Leuten.

Él se muestra siempre generoso con los pobres.

Ich bin lieber arm als reich.

Prefiero ser pobre que rico.

Sie ist arm, aber sie ist glücklich.

Ella es pobre, pero es feliz.

Er ist reich und ich bin arm.

Él es rico y yo pobre.

Sie ist nicht arm.

Ella no es pobre.

Er ist arm, aber ehrlich.

Él es pobre pero honesto.

Da ich arm bin, kann ich es nicht kaufen.

Soy pobre y no puedo comprarlo.

Ich schäme mich nicht dafür, dass mein Vater arm ist.

No me avergüenzo de la pobreza de mi padre.

No me avergüenza que mi padre sea pobre.

Dieser arme Hund tat mir leid.

Este pobre perro me dio lástima.

Ich bin arm.

Soy pobre.

Sie ist reich, aber er ist arm.

Ella es rica, pero él es pobre.

Er ist arm.

Él es pobre.

Er war das Kind armer Leute.

Era hijo de pobres.

Letztlich wurde aus dem armen Mann ein großer Künstler.

Al final, el pobre se convirtió en un gran artista.

Er war sehr arm.

Él era muy pobre.

Er war glücklich, obwohl er arm war.

Él era feliz a pesar de ser pobre.

Diese arme Dame ist behindert.

Esa pobre dama está discapacitada.

Wie mein armes Herz schmerzt!

¡Cómo me duele mi pobre corazón!

Ich schäme mich nicht, arm zu sein.

No me avergüenzo de ser pobre.

Er ist reich, aber sein älterer Bruder ist arm.

Él es rico, pero su hermano mayor es pobre.

Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.

Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela.

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.

Los ricos se enriquecen y los pobres se empobrecen.

Obwohl er arm war, war er glücklich.

Pese a ser pobre, él era feliz.

Ich bin ein armer Student und kann dich nicht bezahlen.

Soy un pobre estudiante y no puedo pagarte.

Die Hexe verfluchte das arme kleine Mädchen.

La bruja maldijo a la pobre chiquilla.

Reiche und arme Menschen haben eine andere Sichtweise.

Los ricos y los pobres tienen diferentes maneras de ver las cosas.

Er war so arm, dass er kein Brot kaufen konnte.

Era tan pobre, que no podía comprar pan.

Verachte niemanden dafür, dass er arm ist.

No desprecies a la gente por ser pobre.

Er mag arm sein, aber er ist glücklich.

Puede que sea pobre, pero es feliz.

Er wurde arm geboren, aber er starb als Millionär.

Nació pobre, pero murió siendo millonario.

Du hast keine Ahnung, was es heißt, arm zu sein.

Tú no sabes lo que es ser pobre.

Ich bin ein armer Tischler.

Soy un carpintero pobre.

Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.

El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

Bonito, feo, rico, pobre, fuerte, débil,... son ejemplos de adjetivos.

Wenn ich nicht arm wäre, würde ich dieses Auto kaufen.

Si no fuera pobre, me compraría este coche.

Niemand ist gerne arm.

Nadie quiere ser pobre.

A nadie le gusta ser pobre.

Er ist arm, aber trotzdem glücklich.

Es pobre, pero feliz.

Lieber schön und reich als hässlich und arm.

Mejor bello y rico que feo y pobre.

Er ist arm, aber zu stolz, um um Hilfe zu bitten.

Él es pobre, pero es muy orgulloso para pedir ayuda.

Wir sind arm, aber glücklich.

Somos pobres pero felices.

Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.

Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.

Ich gab dem armen Jungen eine Kleinigkeit.

Le di limosna a ese pobre chico.

Ich schäme mich nicht dafür, dass ich arm bin.

No me avergüenza ser pobre.

Bald hatte sie den armen Frosch vergessen.

Ella se olvidó pronto de la pobre rana.

Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld.

Con frecuencia un hombre rico es solo un hombre pobre con muchísimo dinero.

Es gab einmal arme Bauern in diesem Dorf.

En otro tiempo, en ese pueblo había agricultores pobres.

Mich bekümmert, dass deine Freunde arm sind.

Me molesta que tus amigos sean pobres.

Ein Linker muss nicht arm sein, ein Linker muss gegen Armut sein.

Un izquierdista no debe ser pobre, un izquierdista debe estar en contra de la pobreza.

Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen.

Su sonrisa enciende un fuego en mi pobre corazón.

Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein.

Tom cree que el rico merece ser rico y el pobre merece ser pobre.

Das Leben ist reich an Opfern und arm an Vergeltungen.

La vida es rica en sacrificios y pobre en retribuciones.

Diese armen Männer! Sind sie nicht zu beklagen?

Esos pobres hombres. ¿No son deplorables?

Eines Tages, als sie an jener Quelle war, kam zu ihr eine arme Frau.

Un día cuando ella estaba en ese manantial se le acercó una anciana.

Er war arm und konnte sich keinen Mantel kaufen.

Él era pobre y no podía comprar un abrigo.

Er sagte, er sei arm.

Él dijo que era pobre.

Der arme Mann hat ein gebrochenes Herz.

El pobre hombre tiene el corazón roto.

Der Mann schämte sich dafür, arm geboren zu sein.

El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.

Tom ist arm.

Tomás es pobre.

Er war ein armer Musikant.

Él era un músico pobre.

Es war einmal ein armer Mann und eine reiche Frau.

Érase una vez un hombre pobre y una mujer rica.

Besser auf dem Lande arm als auf dem Meere reich.

Es mejor ser pobre en tierra que rico en el mar.

Ich war damals sehr arm.

En esos días yo era bastante pobre.

Niemand will in meinem Lande arm sein.

En mi país nadie quiere ser pobre.

Am Ende der Geschichte heiratet das arme Waisenmädchen den Sohn des Königs.

Al final de la historia, la pobre huérfana se casa con el hijo del rey.

Möge Gott uns armen Sündern gnädig sein!

¡Que Dios se apiade de nosotros, pobres pecadores!

Wir sind auch nicht so arm.

Tampoco somos tan pobres.

Ich stehe Statistiken etwas skeptisch gegenüber. Denn laut Statistik haben ein Millionär und ein armer Kerl jeder eine halbe Million.

Tengo un punto de vista un poco escéptico acerca de las estadísticas, ya que según ellas un millonario y un pobre hombre tienen cada uno medio millón.

Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich.

La mano negligente empobrece; mas la mano de los diligentes enriquece.

Mano perezosa empobrece, mano laboriosa enriquece.

Du bist nicht arm.

No eres pobre.

Die Armen werden noch ärmer.

Los pobres serán todavía más pobres.

Wieso gibt es in dieser Stadt so viele Mopeds? Na, weil sie billiger sind als Autos, und es mehr arme Leute gibt als reiche.

¿Que por qué hay tantas motos en esta ciudad? Pues porque son más baratas que los carros y hay más gente pobre que rica.

Der arme Alte zittert vor Kälte.

El pobre viejo tiembla de frío.

Der arme Hund tat mir leid.

El pobre perro me daba pena.

Wenn wir heute so lebten, wie wir damals gelebt haben, würde man uns zweifellos für arm halten.

Si viviésemos ahora como vivíamos en aquella época, sin duda nos considerarían pobres.

Ich ziehe es eher vor, arm, als reich zu sein.

Prefiero ser pobre a ser rico.

Tom ist arm gestorben.

Tom murió pobre.

Wir sind arme Leute.

Somos personas pobres.

Einige sind so arm, dass sie nur Geld haben.

Algunos son tan pobres que sólo tienen dinero.

Sie waren sehr arm.

Eran muy pobres.

Wir sind sehr arm.

Somos muy pobres.

Wir sind nicht arm.

No somos pobres.

Diese arme Katze verhungerte fast.

Este pobre gato casi se murió de hambre.

Mein Gott, erbarme dich meiner Seele. Mein Gott, erbarme dich dieses armen Volks.

Dios mío, ten piedad de mi alma, Dios mío, ten piedad de esta pobre gente.

Synonyme

arm­se­lig:
chafa
miserable
mísero
be­dürf­tig:
necesitado
bet­tel­arm:
paupérrimo
hoff­nungs­los:
desesperado
jäm­mer­lich:
miserable
kläg­lich:
lamentable
mi­se­ra­bel:
miserable
pre­kär:
precaria
precario

Sinnverwandte Wörter

Dach:
techo
tejado
Kas­se:
caja
caja registradora
man­gels:
por falta de

Antonyme

oft:
frecuentemente
reich:
rico
reich­lich:
abundante
voll:
lleno

Spanische Beispielsätze

  • La falta de comprensión generalmente no se debe, de ninguna manera, a una inteligencia pobre, sino a una insuficiente capacidad de juicio.

  • Eres el hombre más pobre del mundo.

  • Las venas transportan sangre pobre en oxígeno y rica en dióxido de carbono desde los tejidos hacia el corazón.

  • No le des pescado a un pobre; enséñale a pescar.

  • La pobre perdió a todos sus amigos.

  • El pobre perdió a todos sus amigos.

  • Él no se avergüenza de ser pobre.

  • África es el continente más pobre.

  • A pesar de ser pobre, era feliz.

  • Pese a ser pobre, era feliz.

  • El Vaticano es el estado más rico del mundo y Zimbabwe es el estado más pobre del mundo.

  • No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado.

  • No es pobre el que tiene poco, sino el que no puede recibir lo suficiente.

  • Cuando Dios creó el mundo creó al hombre y a la mujer, no al señor y al criado, ni al judío y al cristiano, ni al rico y al pobre.

  • Cuando llega la muerte, al rico no le queda dinero y al pobre no le quedan deudas.

Untergeordnete Begriffe

bet­tel­arm:
paupérrimo
fett­arm:
bajo en grasa (L=E)
magro
pobre en grasas (L=E)

Arm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: arm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: arm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1222, 343529, 344501, 348950, 356586, 357774, 401661, 402316, 404956, 412967, 435635, 526288, 555788, 640938, 651293, 665648, 675937, 702242, 741181, 741607, 749101, 769106, 782178, 793029, 795567, 820121, 825939, 901231, 915616, 923467, 949737, 1023651, 1034403, 1047539, 1069217, 1096774, 1104445, 1144857, 1225762, 1247513, 1284837, 1352234, 1389883, 1389884, 1415658, 1495362, 1530249, 1575340, 1604290, 1623473, 1697386, 1705478, 1767724, 1812233, 1813452, 1833399, 1839297, 1932375, 1940751, 2005613, 2112026, 2114639, 2150375, 2520556, 2650071, 2688418, 2693777, 2785966, 2848658, 3268565, 3428719, 4394765, 5064548, 5141891, 5444398, 6303200, 8282349, 8282369, 8292153, 8302444, 8307875, 8308050, 8309940, 11836280, 3926652, 3425635, 2737341, 2400918, 2319648, 2319647, 1672172, 1638690, 1130959, 871000, 667997, 2774, 9667905, 9740093 & 9740163. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR