Was heißt »arm« auf Esperanto?

Das Adjektiv arm lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • malriĉa

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste.

Malio estas unu el la plej malriĉaj landoj sude de la dezerto Saharo.

Er ist immer großzügig mit armen Leuten.

Li ĉiam malavaras al malriĉuloj.

Er ist nicht zu arm, um ein Fahrrad zu kaufen.

Li ne estas tiom malriĉa por aĉeti biciklon.

Ich bin lieber arm als reich.

Mi preferas esti malriĉa ol riĉa.

Sie ist arm, aber sie ist glücklich.

Ŝi estas malriĉa sed feliĉa.

Ŝi malriĉas, sed ŝi feliĉas.

Er weiß nicht, was es bedeutet, arm zu sein.

Li ne scias kion signifas esti malriĉa.

Er ist reich und ich bin arm.

Li estas riĉa kaj mi estas malriĉa.

Sie ist nicht arm.

Ŝi ne estas malriĉa.

Wir haben eine arme kleine Katze im Hof gefunden.

Ni trovis etan mizeran kateton en la korto.

Er blieb sein Leben lang arm.

Li restis malriĉa dum sia tuta vivo.

Es spielt für mich keine Rolle, ob du arm oder reich bist.

Ne gravas por mi ĉu vi estas malriĉa aŭ riĉa.

Er ist ärmer als je zuvor.

Li estas pli malriĉa ol iam antaŭe.

Lincolns Eltern waren ihr Leben lang arm.

La gepatroj de Lincoln restis malriĉaj dum sia tuta vivo.

Du weißt nicht wie es ist, arm zu sein.

Vi ne scias, kiel estas esti malriĉa.

Er war Zeit seines Lebens arm.

Li estis malriĉa dum sia tuta vivo.

Er widmete sein ganzes Leben, um armen Menschen zu helfen.

Li dediĉis sian tutan vivon por helpi al malriĉaj homoj.

Er ist arm, aber ehrlich.

Li estas malriĉa, sed honesta.

Li malriĉas, sed honestas.

Da ich arm bin, kann ich es nicht kaufen.

Ĉar mi estas malriĉa, mi ne povas aĉeti tion.

Mary ist nicht arm, sie ist im Gegenteil eher reich.

Mary ne estas malriĉa, kontraŭe ŝi estas relative riĉa.

Ich schäme mich nicht dafür, dass mein Vater arm ist.

Mi ne hontas pro tio, ke mia patro estas malriĉa.

Wir sollten arme Menschen unterstützen.

Ni subtenu povrajn homojn.

Sie ist nach wie vor arm.

Ŝi plue estas malriĉa.

Er ist nach wie vor arm.

Li daŭre estas malriĉa.

Ich bin arm.

Mi malriĉas.

Mi estas malriĉa.

Sie ist reich, aber er ist arm.

Ŝi estas riĉa sed li estas malriĉa.

Ŝi riĉas, sed li malriĉas.

Er schämt sich nicht dafür, arm zu sein.

Li ne hontas esti malriĉa.

Li senhontas esti malriĉa.

Es waren einmal ein armer, alter Mann und eine reiche Frau.

Estis iam malriĉa maljunulo kaj riĉa virino.

Er ist arm.

Li estas malriĉa.

Sie lebt in armen Verhältnissen.

Ŝiaj vivkondiĉoj estas malriĉaj.

Das arme Kind leidet an Heuschnupfen.

La mizera infano suferis pro fojnofebro.

Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.

La bedaŭrinda hundo estis de la leonoj tute disŝirita.

Er war das Kind armer Leute.

Li estis infano de l' malriĉuloj.

Li naskiĝis el malriĉaj gepatroj.

Letztlich wurde aus dem armen Mann ein großer Künstler.

La malriĉa homo finfine fariĝis granda artisto.

Er war sehr arm.

Li ege malriĉis.

Li tre malriĉis.

Li estis ege malriĉa.

Li estis tre malriĉa.

Demokratie ist dort, wo niemand so reich ist, andere zu erkaufen und niemand so arm ist, um verkauft zu werden.

Demokratio estas tie, kie neniu estas tiom riĉa por aĉeti aliajn kaj neniu tiom malriĉa por esti apogita.

Er war glücklich, obwohl er arm war.

Kvankam malriĉa, li estis feliĉa.

Kvankam li malriĉis, li feliĉis.

Er ist arm und konnte sich keinen Mantel kaufen.

Li estas malriĉa kaj ne povis aĉeti mantelon.

Li estas malriĉa kaj li ne povis aĉeti mantelon.

Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.

Ekzistas regulo, kiu funkcias ĉe ĉiu katastrofo. Ĉu pesto, milito, aŭ malsatego; riĉuloj iĝas pli riĉaj kaj malriĉuloj iĝas pli malriĉaj. Malriĉuloj eĉ helpas aranĝi tion.

Der arme Kerl starrte wie ein Ochse auf ein neues Tor.

La kompatindulo gapis, kiel bovo al nova pordego.

Diese arme Dame ist behindert.

Tiu kompatinda sinjorino estas handikapita.

Das arme Mädchen verirrte sich in dem dunklen Wald.

La povra knabino misiris en la malhela arbaro.

Es stimmt, dass er arm ist, aber er ist zufrieden.

Estas vere, ke li estas malriĉa, sed li estas kontenta.

Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen.

Kvankam Usono estas evoluinta lando, oni tie trovas ne malmultajn tre malriĉajn homojn.

Von ihm wird gesagt, er sei sehr arm.

Pri li oni diras, ke li estas malriĉa.

Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.

Ĉar li estis malriĉa, li devis forlasi la lernejon.

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.

Riĉuloj pli riĉiĝas kaj malriĉuloj pli malriĉiĝas.

Er war nicht gerne arm.

Li ne ŝatis esti malriĉa.

Es gibt viele reiche Amerikaner. Andererseits sind manche Amerikaner sehr arm.

Ekzistas multaj riĉaj usonanoj. Aliaflanke kelkaj usonanoj estas tre malriĉaj.

Obwohl er arm war, war er glücklich.

Kvankam li estis malriĉa, li estis feliĉa.

Dieser Mann ist arm dran, er hat nur einen Arm dran.

Tiu viro estas mizera, ĉar li havas nur unu brakon.

Er ist arm, aber glücklich.

Li estas malriĉa, sed feliĉa.

Reiche und arme Menschen haben eine andere Sichtweise.

Riĉaj kaj malriĉaj homoj havas aliajn vidpunktojn.

Japan ist arm an Rohstoffen.

Al Japanujo mankas krudmaterialoj.

Er war so arm, dass er kein Brot kaufen konnte.

Li estis tiom malriĉa, ke li ne povis aĉeti panon.

Er ist reich, während sein großer Bruder arm ist.

Li riĉas, dum lia pli aĝa frato malriĉas.

Du weißt nicht, was es heißt, arm zu sein.

Vi ne scias, kion signifas esti malriĉa.

Er wurde arm geboren, aber er starb als Millionär.

Li naskiĝis malriĉa, sed li mortis kiel milionulo.

Die armen Buben zitterten vor Angst.

La bedaŭrindaj knaboj ektimiĝis.

La kompatindaj knabetoj tremis pro timo.

Wir waren arm, aber glücklich.

Ni ne estis riĉaj, sed feliĉaj.

Ich bin ein armer Tischler.

Mi estas malriĉa ĉarpentisto.

Wer arm ist, hat genug Kinder.

Kiu malriĉas, havas sufiĉe da infanoj.

Selig sind, die da geistlich arm sind.

Feliĉaj estas la malriĉaj en spirito.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

Bela, malbela, riĉa, malriĉa, forta, malforta...estas ekzemploj de adjektivoj.

Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren.

La mizera kato estas surveturita de ŝarĝaŭto.

Er ist arm, aber trotzdem glücklich.

Li estas malriĉa, sed tamen feliĉa.

Li malriĉas, tamen feliĉas.

Besser arm in Ehren, als reich in Schanden.

Pli bonas malriĉi en honoro, ol riĉi en malhonoro.

Pli bonas honore malriĉi, ol malhonore riĉi.

Sie war arm wie eine Kirchenmaus.

Ŝi estis malriĉa kiel muso preĝeja.

Der Tod kennt weder arm noch reich.

La morto konas nek riĉulon nek malriĉulon.

Lieber schön und reich als hässlich und arm.

Prefere esti bela kaj riĉa ol hida kaj povra.

Prefere bela kaj riĉa ol malbela kaj malriĉa.

Er blieb ein armer Mann.

Li restis malriĉulo.

Er wusste ziemlich gut, was es heißt, arm zu sein.

Li tre bone sciis, kion esti malriĉa signifas.

Nur Stroh im Kopf, der arme Tropf.

Kapo kun herbo, sen guto da cerbo.

Wir sind arm, aber glücklich.

Ni estas malriĉaj, sed feliĉaj.

Ich würde lieber arm sein, als auf unehrliche Art Geld zu verdienen.

Mi preferus esti malriĉa ol gajni monon malhoneste.

Bewundern, lieben, anerkennen; wer das nicht kann, ist arm zu nennen.

Admiri, ami kaj rekoni - vere: kiu ne kapablas je tio, vivas mizere.

Lieber arm aber froh, als reich und gefangen so.

Prefere feliĉa sen havo, ol riĉa sed sklavo.

Ihr Ziel ist es, armen Menschen zu helfen, wo immer sie sind.

Ilia celo estas helpi malriĉulojn, kie ajn ili estas.

Ilia celo estas helpi al malriĉaj homoj, kie ajn ili loĝas.

Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.

Iam ankaŭ mi estis malriĉa, sed mi trovis vojon por eskapi el la mizero.

Bald hatte sie den armen Frosch vergessen.

Baldaŭ ŝi forgesis la mizeran ranon.

Sie ist arm, aber glücklich.

Ŝi estas malriĉa, tamen estas feliĉa.

Ganz gleich, ob Kinder reich oder arm sind - alle sollen gleiche Chancen haben!

Ne gravas, ĉu infanoj estas riĉaj aŭ malriĉaj – ĉiuj havu egalajn ŝancojn!

Auch in armen Ländern lebt ein Teil der Bevölkerung verhältnismäßig gut.

Ankaŭ en malriĉaj landoj parto de la loĝantaro vivas relative bone.

Er ist so arm wie eh und je.

Li tiel malriĉas, kiel antaŭe.

Naoki war arm und lebte in einer Hütte.

Naoki estis malriĉa kaj loĝis en kabano.

Es gab einmal arme Bauern in diesem Dorf.

Iam estis malriĉaj farmistoj en tiu vilaĝo.

So arm die Menschen des Dorfes auch waren – Fremden begegneten sie mit Freundlichkeit.

Kiel ajn malriĉis la vilaĝanoj, ili afable renkontiĝis kun fremduloj.

Außer Ihnen sind wir alle arm.

Krom vi, ni ĉiuj estas malriĉaj.

Mich bekümmert, dass eure Freunde arm sind.

Zorgigas min, ke viaj amikoj malriĉas.

Mich bekümmert, dass Ihre Freunde arm sind.

Min zorgigas, ke viaj amikoj estas malriĉaj.

Ein beunruhigendes Problem unserer Zeit ist, dass die Reichen reicher und die Armen ärmer werden.

Maltrankviliga problemo de nia tempo estas, ke la riĉuloj iĝas pli riĉaj kaj la malriĉaj pli malriĉaj.

Ein Linker muss nicht arm sein, ein Linker muss gegen Armut sein.

Livulo ne devas esti malriĉa, livulo devas esti kontraŭ malriĉeco.

Maldekstrulo ne devas esti malriĉa, maldekstrulo devas esti kontraŭ malriĉeco.

Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen.

Lia rideto bruligas fajron en mia kompatinda koro.

Schmeicheleien sind wie Falschgeld, sie machen den ärmer, der sie empfängt.

Flatoj estas kiel falsa mono, ili malriĉigas tiun, kiu ricevas ilin.

Das Leben ist reich an Opfern und arm an Vergeltungen.

La vivo riĉas je oferadoj kaj malriĉas je redonadoj.

In einem armen Haus kann keine Eintracht herrschen.

En malsata familio mankas harmonio.

Jetzt wissen Sie, warum ich so arm, wie eine Kirchenmaus bin.

Nun vi scias, kial mi estas malriĉa, kiel muso preĝeja.

Die arme Sau wurde einen Tag vor Kriegsende erschossen.

La kompatinda porkino mortpafiĝis tagon antaŭ la militofino.

Das arme Mädchen verdiente seinen Lebensunterhalt durch den Verkauf von Blumen.

La malriĉa knabino perlaboris sian vivon vendante florojn.

Der gute Schein nur ist’s, worauf sie warten, um loszulassen auf dies arme Land die wilden Horden ihrer Kriegesmacht, darin zu schalten mit des Siegers Rechten und unterm Schein gerechter Züchtigung die alten Freiheitsbriefe zu vertilgen.

Ŝancon ŝajni bona – nur tion ili atendas por furiozigi tra ĉi povra lando la sovaĝajn hordojn de siaj militistoj, por en ĝi regi per la rajtoj de venkinto, por elimini la liberorajtojn praajn sub ŝajno de punado justa.

Der arme Jesus, er starb ausgerechnet zu Ostern!

La kompatinda Jesuo, li mortis ĝuste je pasko!

Synonyme

kläg­lich:
kompatinda
mi­se­ra­bel:
malbona
mizera
mit­tel­los:
senrimeda

Sinnverwandte Wörter

Dach:
tegmento
ha­be­los:
senhava
Kas­se:
kaso

Antonyme

reich:
riĉa
voll:
plena

Esperanto Beispielsätze

  • Kiam mi primokas malriĉecon, la ĉielo igas min malriĉa.

  • Svislando estas malriĉa je tertrezoroj, sed riĉa je naturaj belaĵoj.

  • Mi estas malriĉa, dum miaj fratoj estas riĉaj.

  • Ĉu mi estas riĉa aŭ malriĉa, inteligenta aŭ stulta, mi nenion devas pruvi al vi.

  • Foje estis knabineto beleta kaj gracia, sed ŝi estis malriĉa kaj devis somere iri nudpiede; vintre tamen ŝi devis surmeti grandajn lignoŝuojn.

  • La tempo, kiam la norvego estis malriĉa, pasis definitive.

  • Li estis malriĉa, kaj loĝis en malgranda kabano.

  • Mankon de kompreno, ĝenerale, oni ne devas, iamaniere, al malriĉa intelekto, sed al nesufiĉa kapablo de juĝado.

  • Vi estas la plej malriĉa viro en la mondo.

  • Se ĉiu havus nur la propran, tiel vi estus malriĉa kiel la aliaj.

  • Pli bone esti malriĉa kaj bonfarta, ol esti riĉa kaj malsana.

  • Li estas malriĉa studento.

  • Kvankam malriĉa, Tomo kontentis.

  • Ja estas la plej malriĉa homo, kiu mortas plej juna.

  • Li pli estas riĉa ol malriĉa.

  • Tomo estas ankoraŭ tiel malriĉa, kiel ĉiam.

  • Ŝi estas malriĉa studento.

  • Tiu lando estas malriĉa je naturaj resursoj.

  • Ĉi tiu kvartalo iĝas pli kaj pli malriĉa. Finfine ni ĉiuj dronos en mizero.

  • Ĉu vi jam aŭdis pri la pasia amo de malriĉa poeto por la fama artistino?

Arm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: arm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: arm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1222, 343529, 344434, 344501, 348950, 349784, 356586, 357774, 360907, 369941, 369953, 370264, 370382, 370775, 371938, 392584, 401661, 402316, 404688, 404956, 406744, 417570, 417614, 435635, 526288, 533732, 544618, 555788, 562015, 596579, 609937, 640938, 651293, 665648, 674795, 675937, 688412, 697519, 700604, 702242, 725058, 727041, 746678, 747771, 769106, 782178, 784382, 788547, 793029, 808907, 812505, 825939, 869184, 901231, 942237, 944406, 949737, 978612, 1000065, 1034403, 1051856, 1054818, 1069217, 1104799, 1144857, 1206379, 1206494, 1208632, 1225762, 1247520, 1247522, 1254623, 1284837, 1290719, 1309513, 1324851, 1325260, 1352234, 1415658, 1442443, 1442452, 1474572, 1512859, 1527787, 1530249, 1545083, 1556231, 1575341, 1575342, 1579564, 1604290, 1623473, 1641132, 1705478, 1737354, 1754551, 1783508, 1801010, 1810619, 1822084, 3681968, 3678945, 3739552, 3791055, 3892069, 3484466, 3923665, 3926631, 3425220, 3966188, 3401871, 4003611, 4091449, 3188321, 4316603, 3044794, 3030461, 2983161, 2949229 & 2841179. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR