Was heißt »arm« auf Ungarisch?

Das Adjektiv arm lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • szegény
  • vagyontalan

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat.

Ne nevezd magad szegénynek, mert álmaid nem teljesültek; csak az az igazán szegény, aki sohasem álmodott.

Sie ist nicht arm.

Ő nem szegény.

Sie ist reich, aber er ist arm.

A nő gazdag, de a férfi szegény.

Er war glücklich, obwohl er arm war.

Szegény volt, mindazonáltal boldog.

Obwohl er arm war, war er glücklich.

Noha szegény volt, boldog volt.

Ich möchte lieber arm als reich sein.

Inkább lennék szegény, mint gazdag.

Ich bin ein armer Tischler.

Egy szegény asztalos vagyok.

Wenn ich nicht arm wäre, würde ich dieses Auto kaufen.

Ha nem lennék szegény, megvenném ezt az autót.

Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren.

A szegény cicát elütötte egy teherautó.

Wir sind arm, aber glücklich.

Szegények vagyunk, de boldogok.

Ganz gleich, ob Kinder reich oder arm sind - alle sollen gleiche Chancen haben!

Mindegy, hogy a gyermekek gazdagok, vagy szegények - legyen mindenkinek egyenlő esélye!

Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld.

Egy gazdag ember gyakran csak egy szegény ember sok pénzzel.

Es gab einmal arme Bauern in diesem Dorf.

Valamikor szegény parasztok éltek ebben a faluban.

Ein beunruhigendes Problem unserer Zeit ist, dass die Reichen reicher und die Armen ärmer werden.

Nyugtalanító probléma napjainkban, hogy a gazdagok gazdagabbak és a szegények szegényebbek lesznek.

Er ist arm wie eine Kirchenmaus.

Szegény, mint a templom egere.

Das arme Mädchen verdiente seinen Lebensunterhalt durch den Verkauf von Blumen.

A szegény lány virágárusítással kereste kenyerét.

Er sagte, er sei arm.

Azt mondta, hogy szegény.

Auch die armen Bauern mussten den Zehnten bezahlen.

A szegényparasztoknak is meg kellett fizetniük a tizedet.

Er war ein armer Musikant.

Egy szegény muzsikus volt.

Ich war arm.

Szegény voltam.

Das arme Mädchen brach zusammen, als es die Nachricht hörte.

A szegény lány összetört, amikor a hírt meghallotta.

Das ist eine arme Familie.

Az egy szegény család.

Die Armen werden noch ärmer.

A szegények még szegényebbek lesznek.

Ich habe neulich eine arme Frau kennengelernt.

Nemrég megismerkedtem egy szegény asszonnyal.

Ist unser Land zu arm, um denen, die es bevölkern, ein anständiges Leben bieten zu können?

Túl szegény lenne az országunk ahhoz, hogy azoknak, akik lakják, egy tisztességes megélhetést biztosítson?

Toms lautes Schnarchen, nur unterbrochen von beängstigend langen Atemaussetzern, machte der armen Maria die Nächte zur Qual.

Tamás hangos horkolása, amit csak a hosszú, idegesítő kilélegzése tört meg, változtatta az éjszakát szegény Mari számára szenvedéssé.

Wir sind arm.

Szegények vagyunk.

Er ist arm, aber dennoch glücklich.

Szegény, mindazonáltal boldog.

Szegény ő, de mégis boldog.

Er ist weder reich noch arm.

Nem gazdag és nem is szegény.

Niemand will arm sein.

Senki sem akar szegény lenni.

Der arme Hund tat mir leid.

Megsajnáltam azt a szegény kutyát.

Tom ist arm und glücklich.

Tom szegény és boldog.

Die Trolle spielten mit den Köpfen der armen Abenteurer Fußball.

A szerencsétlenek kalandorok fejével fociztak a trollok.

Wenn wir heute so lebten, wie wir damals gelebt haben, würde man uns zweifellos für arm halten.

Ha ma úgy élnénk, mint akkor éltünk, kétségtelenül szegényeknek tartanának minket.

Ist das ärmste Land der Europäischen Union ärmer als der ärmste Bundesstaat der Vereinigten Staaten?

Az Európai Unió legszegényebb országa szegényebb az Egyesült Államok legszegényebb tagállamánál?

Tom war unter den Armen reich an Haar, doch arm auf seinem Kopfe.

Tominak több szőre van a hónalján, mint a feje tetején.

Ich würde sagen, wir sind reich unter den Armen, aber arm unter den Reichen.

Én azt mondanám, gazdagok vagyunk a szegények közt, de szegények a gazdagok között.

Tom, der dritte Sohn des armen Bauern, der alles verstand, was ihm zu Ohren kam, und Maria, die einzige Tochter des Haupttorwächters in Fernland, die alle Fragen beantworten konnte, brachen gleichzeitig auf, um ihr Glück zu suchen.

Tomi, a szegény ember harmadik fia, aki mindent hallott, és Mari, Messzeföld fő kapuőrének egyetlen lánya, aki minden kérdést meg tudott válaszolni, felkerekedtek egyidőben, hogy szerencsét próbáljanak.

Wir haben nie Familienurlaub gemacht, weil wir zu arm waren.

Soha nem ment a család nyaralni, mert túl szegények voltunk.

A családommal soha nem voltunk nyaralni, mert túl szegények voltunk.

Tom war so arm wie eine Kirchenmaus.

Tamás olyan szegény volt, mint a templom egere.

Ich bin wirklich arm, aber ich bin kein Dieb.

Bizony szegény vagyok, de nem vagyok tolvaj.

Szegény vagyok igen, viszont szarka nem.

Früher erkannte man an der Kleidung gleich, ob du arm bist oder reich.

Annak idején látni lehetett valakinek az öltözetén, hogy ő gazdag vagy szegény.

Einige sind so arm, dass sie nur Geld haben.

Egyesek olyan szegények, hogy csak pénzük van.

Tom, das arme Schwein. Ich glaube, der besäuft sich jetzt vor lauter Kummer.

Tomi, a szegény pára! Szerintem most leissza magát jól keserű bánatában.

„Der arme, alte Mann!“ – „Arm ist der bestimmt nicht, und alt werden wir sowieso alle.“

Szegény öreg! - Szegénynek biztosan nem az, öregek meg mindannyian leszünk.

Wenn du sein Haus siehst, wird dir klar, wie arm er ist.

Meglátod, milyen szegény, ha látod a házát.

Tom wurde reicher und reicher und reicher, während Maria immer ärmer wurde.

Tamás mind jobban gazdagabb és gazdagabb lett, míg Mária egyre jobban elszegényedett.

Er ist als armer Mann aus den USA zurückgekommen.

Szegényen tért vissza az USÁ-ból.

Sie war nicht arm.

Szegénynek nem volt mondható.

Nem volt ő szegény.

São Paulo ist gleichzeitig eine der ärmsten und eine der reichsten Städte der Welt.

Sao Paulo a világ egyik legszegényebb és leggazdagabb városa.

Ich bin ein armer Mann.

Szegényember vagyok én.

Als er den Schaffner erblickte, sprang er aus dem Zug, der arme Tor. Aber das ist schon lange her.

Amikor észrevette a kallert, kiugrott a vonatból. Szegény bolond! De ez már régen volt.

Midőn megpillantotta a kalauzt, kiugrott a vonatból, a szegény ördög. Ez azonban már rég volt.

Die Politik macht die Leute arm.

A politika elszegényíti az embereket.

Die Menschen waren so arm, dass die kleinen Kinder nackt waren.

Olyan szegények voltak az emberek, hogy a kisgyerekeket meztelenül járatták.

Az emberek annyira szegények voltak, hogy a kisgyerekek meztelenül voltak.

Wären die Reichsten noch reicher, wären wir noch ärmer.

Ha a leggazdagabbak még gazdagabbak lennének, akkor mi még szegényebbek.

Die sind arm.

Szegények.

Synonyme

arm­se­lig:
szegényes

Sinnverwandte Wörter

Dach:
tető
Kas­se:
kassza
pénztár
wirt­schaft­lich:
gazdaságos

Antonyme

oft:
gyakran
reich­lich:
bőséges
voll:
telt

Ungarische Beispielsätze

  • Együtt éreztek a szegény tettessel.

  • Amennyiben egy szegény ember egy tyúkot elfogyaszt, akkor vagy ő vagy a tyúk beteg.

  • A kecske a szegény emberek tehene volt.

  • A szegény nem az, akinek túl kevés vagyona van, hanem az, aki túl sokat szeretne.

  • A rozsot a szegény emberek gabonájának hívták.

  • Mária észre sem veszi a vagyontalan férfiakat.

  • Anyu, a farkas nem fogja megenni Jancsit és Juliskát? - Nem, kicsim. Az egy másik mese. És az a farkas már amúgy is meghalt. - Jaj, szegény!

Untergeordnete Begriffe

fett­arm:
zsírszegény

Arm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: arm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: arm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1719938, 357774, 526288, 675937, 793029, 839250, 1034403, 1096774, 1104799, 1284837, 1442452, 1495362, 1530249, 1579564, 1719892, 1801010, 1833399, 1976674, 2005613, 2431421, 2675773, 2738770, 3428719, 4211994, 4248264, 4425836, 4737441, 4758362, 4908918, 5054168, 5141891, 5211007, 5238419, 5444398, 5590136, 5773293, 5774592, 5838379, 7004590, 7224246, 8179586, 8208596, 8292153, 8343242, 8781300, 9027456, 9031958, 9668020, 10010580, 10261830, 10497761, 10521537, 11293912, 11546759, 11814640, 12132526, 3128663, 5122890, 679165, 575502, 553027, 7909930 & 8287135. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR