Was heißt »Dach« auf Ungarisch?

Das Substantiv Dach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • tető

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Wir haben ein schwarzes Dach aus Betondachziegeln, unsere Nachbarn zu beiden Seiten haben aber rote Dächer. Deren Dachziegel sind aus Ton.

Fekete betoncseréptetős a házunk, míg a szomszédainknak - mindket oldaról - agyagcserepes, pirostetős házuk van.

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.

Ha látni akarom a kék eget, felmegyek a tetőre.

Das Dach meines Hauses ist rot.

A háztetőm piros színű.

Ich habe den Mond über dem Dach gesehen.

Láttam a holdat a tető felett.

Wir liehen uns einen Kran, um die neue Klimaanlage hochzuziehen und auf dem Dach abzulegen.

Béreltünk egy darut, hogy az új légkondicionálót felemeljük a tetőre.

Der Vogel auf dem Dach ist eine Krähe.

A madár a tetőn egy varjú.

Ich sah ein Haus mit rotem Dach.

Láttam egy házat piros tetővel.

Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.

A verebek fütyülték.

Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.

Tom a tetőre szállt le a helikopterével.

Das Dach hat Löcher.

Lyukas a tető.

Hier können wir nicht bleiben. Das Dach steht kurz davor einzustürzen!

Nem maradhatunk itt. A tető az összeomlás küszöbén áll.

Wir müssen den Schnee vom Dach fegen.

Le kell takarítanunk a havat a tetőről.

Wie heißt das Gebäude, dessen Dach man dort sieht?

Hogy hívják azt az épületet, aminek a tetejét ott látni?

Ich sah ein Haus, dessen Dach rot war.

Láttam egy házat, aminek a teteje piros volt.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

A helikopter a tetőn szállt le.

A tetőn leszállt a helikopter.

Ich bin auf dem Dach.

A tetőn vagyok.

Eine weiße Taube ist auf dem Dach.

Egy fehér galamb van a háztetőn.

Egy fehér galamb van a tetőn.

Wie viel musstest du Tom zahlen, damit er freiwillig den Schnee von deinem Dach schippt?

Mennyit kellett Tomnak fizetned, hogy önként lelapátolja a havat a tetődről?

Runter von meinem Dach!

Takarodj a háztetőmről!

Gyere le a tetőmről!

Ich bringe eine traurige Nachricht. Tom ist bei der Montage einer Solaranlage vom Dach seines Hauses gefallen, ist schwer verletzt und wird mehrere Wochen im Krankenhaus bleiben müssen.

Szomorú hírt hozok. Tomi leesett a háza tetejéről, amikor egy napkollektort szerelt fel. Súlyosan megsebesült és több hétre kórházban kell maradnia.

Dieses Haus hat ein grünes Dach.

Ennek a háznak zöld a teteje.

Der Sturm wehte Dächer weg und entwurzelte viele Bäume.

A vihar tetőket szaggatott le és fákat csavart ki tövestül.

Sie kletterte vom Dach herunter.

Lemászott a tetőről.

Flammen schossen aus dem brennenden Dach auf.

Lángok csaptak fel az égő tetőről.

Was ist dieses Gebäude mit dem grünen Dach?

Mi az a zöld tetejű épület?

Mi az a zöldtetős épület?

Das Dach ist aus Holz.

Fatetős.

Das Dach ist thermisch isoliert.

Hőszigetelt a tető.

Die Katze kletterte selbstständig auf das Dach meines Hauses.

Felmászott a macska a házam tetejére.

Tom wäre fast vom Dach gefallen.

Tomi majdnem leesett a tetőről.

Der Pleitegeier sitzt ihm auf dem Dach.

A csőd fenyegeti.

Es gibt Probleme mit dem Dach.

Baj van a tetővel.

Dieses Haus hat ein rotes Dach.

Ennek a háznak piros a teteje.

Pirostetős a ház.

Was ein Dach über dem Kopf heißt, das begreift man erst dann, wenn man keines mehr hat.

Hogy mit jelent egy tető a fejünk fölött, azt csak akkor tudjuk meg, ha már nincsen.

Eine Katze miaut auf dem Dach.

Egy macska nyávog a tetőn.

Egy macska nyávog a háztetőn.

Die Us sind neben der nördlichen Wand, und die Z-Profilen auf dem Dach.

Az uk az északi fal mellett vannak, a z-profilok meg a tetőn.

Repariere das Dach!

Javítsd ki a tetőt!

Das Dach müssen wir wieder reparieren.

Ismét javítanunk kell a tetőt.

Sie stand auf dem Dach.

A tetőn álltak.

Er wurde von einem vom Dach fallenden Dachziegel getroffen und starb.

Eltalálta egy a tetőről leeső cserép.

Vom Dach des Hauses hängen Eiszapfen herab.

Jégcsapok lógnak a háztetőről.

Dieses Haus hat ein undichtes Dach.

Nem zár rendesen a ház teteje.

Was macht er auf dem Dach?

Mit csinál a tetőn?

Er ist vom Dach gefallen.

Leesett a tetőről.

Besser den Sperling in der Hand, als die Taube auf dem Dach.

Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.

Mein Dach ist undicht.

Lyukas a tetőm.

Der Regen klopft aufs Dach.

Eső kopog a tetőn.

Es regnet durch das Dach hinein.

Beesik az eső a tetőn.

Auf dem Dach ist eine weiße Taube.

A tetőn van egy fehér galamb.

Wir arbeiten auf dem Dach.

A tetőn dolgozunk.

Synonyme

Asyl:
menedék
Bir­ne:
körte
Ge­wöl­be:
boltív
Kup­pel:
kupola
Un­ter­kunft:
szállás
szálláshely
Un­ter­schlupf:
búvóhely
menedék
Un­ter­stand:
menedékház
menedékhely
menhely
óvóhely
Woh­nung:
lakás

Ungarische Beispielsätze

  • A tető alatti kamrában csak öreg limlomot talált.

  • Már van tető a fejem fölött.

  • Egy görbe fazékhoz tartozik egy görbe tető is.

  • Sikerült vele tető alá hoznom egy megállapodást.

  • Nincs tető a fejem fökött.

  • Míg egyesek éheznek és nincs tető a fejük fölött, mások vadászrepülőkkel és űrrakétákkal játszadoznak.

Untergeordnete Begriffe

Flach­dach:
lapostető
Haus­dach:
háztető
háztetőfedél

Dach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Dach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Dach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8608562, 408172, 415174, 563427, 709465, 839133, 1166356, 1222788, 1550504, 1683990, 1687915, 1818224, 2461974, 2481164, 2496346, 2696130, 3066302, 3292931, 4152818, 4849731, 4867013, 4875842, 5080622, 5377252, 5716058, 5920526, 5920527, 6394776, 7522796, 7780605, 7793530, 7997436, 8357900, 8461174, 9245185, 9496046, 9701856, 9701860, 9942388, 10011923, 10261916, 10596812, 10599323, 10665128, 11058692, 11461276, 11845967, 11945277, 12300298, 707690, 4411594, 4611947, 4889436, 7371539 & 12108254. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR