Was heißt »oft« auf Spanisch?

Das Adverb »oft« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • frecuentemente

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?

¿Cuántas veces al día te miras al espejo?

Ich lerne oft, während ich Musik höre.

Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.

A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

Meine Mutter backt uns oft Apfelkuchen.

Mi madre nos suele preparar pastel de manzana.

Ich gehe oft ins Kino.

A menudo voy al cine.

Ich höre sie oft Klavier spielen.

Suelo oírla tocar el piano.

Ändere deine Meinung nicht so oft.

No cambies de parecer tan seguido.

No cambies de opinión tan a menudo.

Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.

Ella a menudo llega tarde al colegio los lunes.

Ann spielt oft Tennis nach der Schule.

A menudo, Ana juega al tenis después del colegio.

Ich höre in meiner Freizeit oft Radio.

A menudo escucho radio en mi tiempo libre.

Sein Name entfällt mir oft.

Siempre se me escapa su nombre.

Wir hören dich oft singen.

A menudo te oímos cantar.

Ich war oft hier.

He estado aquí a menudo.

Ich treffe ihn oft.

Yo le veo a menudo.

Siehst du ihn oft?

¿Le ves a menudo?

Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.

Yo me acuerdo a menudo de mi feliz infancia.

Ich bekomme oft Briefe von ihm.

A menudo recibo cartas de él.

Er kommt oft zu spät.

Suele venir tarde.

Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby.

Mi hermana a menudo cuida a la bebé.

Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.

La muerte se compara a menudo con el sueño.

Kinder hassen oft Spinat.

Frecuentemente, los niños odian las espinacas.

Ich höre ihn oft Klavier spielen.

A menudo lo oigo tocar el piano.

Meine Mutter leidet oft an Kopfweh.

Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo.

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.

In England wechselt das Wetter oft.

En Inglaterra el clima suele cambiar.

Jimmy kommt mich oft am Wochenende besuchen.

Jimmy a menudo viene a verme los fines de semana.

In letzter Zeit habe ich ihn nicht oft gesehen.

Últimamente no lo he visto mucho.

Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.

La vida es a menudo comparada con un viaje.

Er schreibt oft seinen Eltern in Japan.

A menudo escribe a sus padres en Japón.

Ich rede oft im Bus mit ihm.

A menudo hablo con él en el autobús.

Wie oft muss ich dir das sagen?

¿Cuántas veces te lo tengo que decir?

Wir essen oft rohen Fisch.

Nosotros comemos pescado crudo con frecuencia.

Wie oft badest du in der Woche?

¿Cuántas veces por semana te bañás?

Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.

A menudo yo pienso en mi difunta madre.

Pienso a menudo sobre mi difunta madre.

Ich habe oft Tennis gespielt, als ich noch jung war.

Jugaba al tenis a menudo cuando todavía era joven.

Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt.

Mi padre a menudo nos contaba acerca de sus días de estudiante.

Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen?

¿Cuántas veces por semana vas de compras al supermercado?

In meiner Schulzeit ging ich oft fischen.

Cuando iba al colegio iba a menudo a pescar.

Ich benutze oft SSH, um einen Fernzugriff auf meine Computer zu haben.

A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mi computador.

Sie machen sich oft über den Chef lustig.

Ellos frecuentemente se burlan del jefe.

Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod.

A menudo asociamos el negro con la muerte.

Bob versucht oft, mit dem Rauchen aufzuhören.

Bob intenta dejar de fumar muy seguido.

Früher ging ich oft angeln.

Antes yo solía ir a menudo a pescar.

Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlaf.

Los poetas a menudo comparan la muerte con el sueño.

Er wird oft für einen Studenten gehalten, da er sehr jung aussieht.

A él frecuentemente lo toman por estudiante ya que se ve muy joven.

Er benutzt oft die Metro.

Él utiliza a menudo el metro.

Er fährt oft das Auto seines Vaters.

Él conduce a menudo el coche de su padre.

Bill singt oft im Badezimmer.

Bill canta a menudo en el cuarto de baño.

Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben.

Mi padre suele ayudarme con los deberes.

Bill geht oft in den Park.

Bill frecuentemente va al parque.

Bill a menudo va al parque.

Er beschwert sich oft über seine Zahnschmerzen.

Él a menudo se queja de su dolor de muelas.

Sie kam oft zu spät zur Schule.

A menudo llegaba tarde a la escuela.

Ich schaue oft vor dem Abendessen fern.

A menudo veo la tele antes de cenar.

Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.

Él terminó con su novia, por eso a menudo trata de matarse.

Ich niese oft.

Estornudo mucho.

Estornudo con frecuencia.

Mein Vater liest oft eine Zeitung während des Essens.

Mi padre a menudo lee un periódico mientras come.

Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.

A menudo se compara a la computadora con el cerebro humano.

Er zitiert oft Shakespeare.

Él cita a menudo a Shakespeare.

Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.

A menudo me confunden con mi hermano.

Wie oft siehst du ihn?

¿Qué tan a menudo lo ves?

¿Con qué frecuencia le ves?

Ich verbringe oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.

A menudo paso mi tiempo libre escuchando música.

Sonntags spiele ich oft Tennis.

A menudo juego tenis los domingos.

Die Griechen essen auch oft Fisch.

Los griegos también comen pescado a menudo.

Er geht oft nach Tokyo.

Él va con frecuencia a Tokio.

Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt.

Un conjunto totalmente ordenado a menudo es llamado "cadena".

Ich reise oft.

Viajo mucho.

Ich habe oft Alpträume.

A menudo tengo pesadillas.

Tengo pesadillas frecuentemente.

In ihren ersten zwanzig Lebensjahren wurde sie oft für einen Jungen gehalten.

Durante los primeros veinte años de su vida ella a menudo fue confundida por un varón.

Ich habe oft die Qual der Wahl.

A menudo me toca el suplicio de elegir.

Ich lese oft.

Leo frecuentemente.

Er sieht oft fern.

Ve televisión a menudo.

Er frühstückt oft dort.

Él desayuna allí a menudo.

Sonntags ist er oft angeln gegangen.

A menudo él iba a pescar los domingos.

Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.

Ella canta a menudo mientras lava la vajilla en la cocina.

Wir spielen sonntags oft Karten.

Con frecuencia jugamos a las cartas los domingos.

John isst oft ein schnelles Frühstück.

John a menudo se come un desayuno rápido.

Er fehlt oft in der Schule.

Él falta a clase a menudo.

Ich koche oft mit japanischem Kürbis.

Usualmente cocino con zapallo japonés.

Ich erinnere mich, dass du oft zu Betty zum Teetrinken gegangen bist, als du ein kleines Mädchen warst.

Me acuerdo que tú ibas a menudo a la casa de Betty a tomar té cuando eras niñita.

Ich mag es nicht, dass er so oft zu mir nach Hause kommt.

No me gusta que él venga a mi casa tan seguido.

Sie erkältete sich oft.

Ella se resfriaba con frecuencia.

Ich fahre oft Ski.

Voy a esquiar con frecuencia.

Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.

Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes.

Hunde vergraben oft Knochen.

A menudo, los perros entierran huesos.

Bill hält oft seine Versprechen nicht.

Bill a menudo rompe sus promesas.

Ein siebzehnjähriger Junge ist oft so groß wie sein Vater.

Un adolescente de 17 años suele ser igual de alto que su padre.

Im Winter bin ich oft erkältet.

Me resfrío a menudo en invierno.

Er spielt oft Gitarre.

A menudo toca la guitarra.

Wie oft waschen Sie sich die Haare?

¿Con que frecuencia se lava usted el pelo?

Wie oft wascht ihr euch die Haare?

¿Con qué frecuencia te lavas el pelo?

Ich habe ihn in letzter Zeit oft gesehen.

Últimamente lo he visto con frecuencia.

Während sie in Japan war, hat sie oft Kyoto besucht.

Cuando estaba en Japón, visitaba con frecuencia Kioto.

Er hat oft im Fernsehen gespielt.

Él ha actuado en televisión muchas veces.

Hat dieser Onkel oft Amerika besucht?

¿Ese tío suyo solía visitar Estados Unidos?

Hawaii wird oft "Die Perle der Südsee" genannt.

Hawái es llamada a menudo "la perla del pacífico".

Er las oft des Nachts.

Él solía leer de noche.

Englischlernende verwechseln oft die Wörter 'lie' und 'lay'.

Los estudiantes de inglés a menudo mezclan las palabras 'lie' y 'lay'.

Wir spielten oft Schach nach der Schule.

A menudo jugábamos ajedrez después de clases.

Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.

Tom a menudo no mantiene su palabra.

Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder.

Los padres jóvenes suelen mimar a los niños.

Wir machen oft Fehler.

A menudo cometemos errores.

Synonyme

häu­fig:
frecuente
repetido
hun­dert­mal:
cien veces
x-mal:
mil veces

Antonyme

ge­le­gent­lich:
esporádico
ocasional
im­mer:
siempre
kaum:
apenas
manch­mal:
a veces
meis­tens:
la mayoría de las veces
nie:
nunca
sel­ten:
escaso
raro

Spanische Beispielsätze

  • En ningún otro país ocurren tan frecuentemente los terremotos como en Japón.

  • Los letreros donde dice "alta tensión" frecuentemente son amarillos.

  • Las mujeres usan frecuentemente pulseras.

  • Ipernity es una red social donde el esperanto pertenece a las lenguas más frecuentemente usadas.

  • En mi niñez pasaba frecuentemente enfermo.

  • ¿Qué tan frecuentemente sale este periódico, y cuánto dinero puedo ahorrar suscribiéndome?

  • Lucy tocaba frecuentemente el piano tras la cena.

  • Fred frecuentemente llega tarde a clase.

  • No siempre, pero cada vez más frecuentemente.

  • El más grande frecuentemente gana.

  • ¿Qué tan frecuentemente debería alimentar a mi perro?

  • Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.

  • Lávate la cara frecuentemente.

  • Como Mary es hipocondriaca, visita frecuentemente a su médico.

Oft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: oft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: oft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 701, 236458, 236459, 340437, 340844, 344346, 344504, 344546, 344680, 353101, 353566, 357447, 357448, 357449, 357450, 357451, 357453, 357454, 357456, 357457, 357460, 357463, 357464, 357465, 357466, 357467, 357469, 357471, 359043, 359560, 360800, 361410, 361939, 363339, 363390, 365243, 367214, 368819, 369853, 370300, 375499, 381658, 401089, 406847, 407709, 408548, 413722, 414007, 417955, 421592, 421601, 431413, 431859, 437396, 437493, 437816, 444316, 450680, 452216, 454116, 477134, 486847, 511889, 529017, 533839, 541341, 548996, 610267, 621821, 622948, 629859, 637888, 639083, 643789, 651826, 651836, 654139, 655359, 661775, 671479, 673974, 676957, 680030, 688416, 689103, 689804, 692961, 700933, 700934, 715103, 720989, 721133, 732732, 734008, 735099, 739949, 742404, 751300, 752661, 753194, 4572380, 2782384, 5018041, 2100032, 2067060, 1903612, 5661130, 1703091, 1694262, 1526263, 1337527, 477774, 7747513 & 7975893. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR