") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/oft/polnisch.html\A abgerufen am 21.11.2023 / aktualisiert am 21.11.2023"}}
Adverbien oft Polnisch Was heißt »oft« auf Polnisch? Das Adverb oft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
Ile razy dziennie przyglądasz się sobie w lustrze?
Ich gehe oft ins Kino.
Często chodzę do kina.
Ich höre in meiner Freizeit oft Radio.
W wolnych chwilach często słucham radia.
Sein Name entfällt mir oft.
Jego nazwisko często mi umyka.
Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Państwo Smith należą do tych par, które rzadko wychodzą wieczorami.
Als ich noch jung war, bin ich oft in diesem Fluss geschwommen.
Kiedy byłem młody, często pływałem w tej rzece.
Ich treffe ihn oft.
Często go spotykam.
Ich rede oft im Bus mit ihm.
Często rozmawiam z nim w autobusie.
Wie oft muss ich dir das sagen?
Ile razy mam ci to powtarzać?
Wir essen oft rohen Fisch.
Często jemy surowe ryby.
Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.
Często myślę o mojej zmarłej matce.
Ich möchte nicht, dass er so oft zu mir nach Hause kommt.
Nie podoba mi się, że do mnie tak często przychodzi.
Ich habe oft Tennis gespielt, als ich noch jung war.
Jak byłem młody, często grałem w tenisa.
Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt.
Ojciec często opowiadał nam o szkolnych czasach.
Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen.
Jej opowieść nie może być prawdą. Ona często kłamie.
Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
Kolor czarny często kojarzymy ze śmiercią.
Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen?
Ile razy w tygodniu jeździsz po zakupy do supermarketu?
Bill singt oft im Badezimmer.
Bill często śpiewa w łazience.
Kinder leben oft in einer Fantasiewelt.
Dzieci często żyją w świecie fantazji.
Ich niese oft.
Często kicham.
Sonntags spiele ich oft Tennis.
Często w niedzielę gram w tenisa.
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.
Mój brat często nie śpi całą noc.
Ich habe oft die Qual der Wahl.
Często nie potrafię się zdecydować.
Często nie umiem podjąć decyzji.
Ich lese oft.
Często czytam.
Ja czytam często .
Hunde vergraben oft Knochen.
Psy często zakopują kości.
Ich gehe oft im Fluss schwimmen.
Chodzę często popływać w rzece.
Abwasser verunreinigt oft das Meer.
Ścieki często zanieczyszczają morze.
Ich fahre oft in den Urlaub nach Brasilien und besuche Bekannte.
Chętnie przyjadę na urlop do Brazylii i odwiedzę znajome.
Wir spielten oft „Im Haus“ in diesem Park.
Często bawiliśmy się w dom w tym parku.
Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel?
Könntest du noch einmal sagen, wie oft du schon hier warst?
Możesz powtórzyć, ile razy tu byłeś?
Hörst du oft Hörbücher?
Czy często słuchasz audiobooków?
Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
Bardzo często zdarza się nam, że najpierw musimy kogoś utracić, by móc zacząć go doceniać.
Er überlegte, wie oft die Sonne noch aufgehen würde, bevor er eine Gehaltserhöhung erhalten würde.
Zastanawiał się ile jeszcze razy wzejdzie słońce zanim dostanie podwyżkę.
Für Wüstenreisen werden oft Kamele eingesetzt.
Wielbłądy są często używane do podróżowania przez pustynię.
Ich hickse oft.
Często mam czkawkę.
Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.
Często trudno go odczytać, co dowodzi, że jest lekarzem.
Junge Männer wählen oft als erste Partnerin eine Frau, die bereits über sexuelle Erfahrungen verfügt.
Młodzi mężczyźni wybierają często na pierwszą partnerkę kobietę, która już ma doświadczenie seksualne.
Wie oft gehst du dahin?
Jak często tam chodzisz?
Japan ist oft von Erdbeben betroffen.
Japonię często nawiedzają trzęsienia ziemi.
Haarausfall ist oft erblich bedingt.
Wypadanie włosów jest często powodowane przez geny.
Tom hilft Mary oft.
Tom często pomaga Mary.
Tom bricht oft seine Versprechen.
Tom często łamie swoje obietnice.
Wie oft prüfst du deine Mails?
Jak często sprawdzasz swoją skrzynkę mailową?
Weinst du oft?
Czy często płaczesz?
Wie oft fahren die Busse?
Jak często jeżdżą autobusy?
Ich bin oft hier.
Jestem tu często .
Sie haben das selber oft gesagt.
Pan sam często to mówił.
Tom irrt sich nicht oft.
Tom nieczęsto się myli.
Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du deine Wäsche zusammenlegen sollst?
Ile razy już ci mówiłem, że powinieneś składać swoje pranie?
Der Ähnlichkeit wegen wird er oft mit einem berühmten Sänger verwechselt.
Z powodu podobieństwa często myli się go ze znanym pieśniarzem.
Tom träumt oft von seiner Freundin.
Tomek często spotyka swoją dziewczynę we śnie.
Wie oft fährt der Bus?
Jak często jeździ autobus?
Jak często kursuje autobus?
Er ruft mich oft an.
On często do mnie dzwoni.
Das Leben wird oft mit Reisen verglichen.
Życie często bywa porównywane do podróży.
Nach dem Unterricht spiele ich oft Fußball.
Często gram po lekcjach w piłkę nożną.
Johns Mutter sieht sehr jung aus, weshalb sie oft für seine ältere Schwester gehalten wird.
Matka Johna wygląda bardzo młodo, więc często jest brana za jego starszą siostrę.
Wie oft rasierst du dich?
Jak często się golisz?
Tom spielt abends oft Klavier.
Tom często gra wieczorami na pianinie.
Tom nimmt sich nicht sehr oft frei.
Tom nie często bierze wolne.
Triffst du dich oft mit ihm?
Często się z nim spotykasz?
„Wie oft besuchst du deine Schwester?“ – „Etwa alle zwei Monate.“
"Jak często odwiedzasz swoją siostrę?" - "Mniej więcej co dwa miesiące."
Ich trinke oft Tee.
Często piję herbatę.
Ich gehe nicht sehr oft essen.
Nie jadam zbyt często poza domem.
Synonyme x-mal : iks razy wielokrotnie Polnische Beispielsätze Tom i Mary często rozmawiają ze sobą przez "Skype"
Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.
Oft übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: oft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: oft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 701 , 340437 , 344680 , 353101 , 353848 , 353850 , 357448 , 359043 , 359560 , 360800 , 361939 , 362801 , 363339 , 363390 , 363959 , 365001 , 365243 , 413722 , 435888 , 437396 , 477134 , 540985 , 610267 , 621821 , 680030 , 751619 , 758645 , 1103413 , 1104150 , 1106730 , 1146918 , 1147695 , 1352391 , 1389081 , 1390503 , 1466813 , 1603228 , 1759121 , 1771109 , 1793957 , 1810830 , 1880924 , 1934177 , 2148172 , 2230632 , 2441888 , 2678066 , 2987469 , 3106591 , 3218448 , 3335943 , 3660256 , 3680097 , 3850608 , 4453484 , 4454519 , 4454536 , 4536286 , 4727840 , 4727866 , 6596187 , 6607181 , 8353906 , 12134456 , 3658740 & 1349535 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR