Was heißt »an­ge­nehm« auf Französisch?

Das Adjektiv »an­ge­nehm« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • agréable

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich war angenehm überrascht.

J'ai été agréablement surpris.

Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.

Votre belle voix était très agréable aux oreilles.

Das Klima ist angenehm.

Le climat est agréable.

Dieses Jahr ist der Winter mild, nicht? Das ist sehr angenehm.

Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable.

Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.

Rien n'est plus agréable que de voyager seul.

Es war angenehm, mit ihr zu sprechen.

C'était agréable de parler avec elle.

Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.

Il est agréable de se lever de bonne heure.

Il est agréable de se lever à temps.

Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.

Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable.

Das mediterrane Klima ist sehr angenehm.

Le climat méditerranéen est très agréable.

Am angenehmsten sind die Frauen, die mehrere Sprachen können und diese nicht anwenden.

Les femmes les plus agréables sont celles, qui connaissent plusieurs langues et ne les emploient pas.

Geld kann nicht Glück kaufen, aber es ist angenehmer, im Maserati zu weinen als auf einem Fahrrad.

L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo.

Ein Mensch, der sich ständig angegriffen fühlt, ist ein genauso angenehmer Gefährte wie ein Stein im Schuh.

Celui qui se sent sans arrêt attaqué est un compagnon aussi agréable qu'une pierre dans la chaussure.

Er ist sehr angenehm.

Il est très agréable.

Dieses Buch liest sich angenehm.

Ce livre est agréable à lire.

Sie hat den Tick, Zahlen, die durch fünf teilbar sind, besonders angenehm zu finden.

Elle avait la manie de trouver extraordinairement plaisants les nombres divisibles par cinq.

Herr Norton ist ein angenehmer Mitarbeiter.

Monsieur Norton est un employé sympathique.

Es war ziemlich angenehm.

Ce fut assez agréable.

Schwieriges kann später sehr angenehm sein.

Les difficultés peuvent, plus tard, être très agréables.

Nichts ist angenehmer, als an einem schönen Frühlingstag spazieren zu gehen.

Rien n'est plus agréable que de se promener par un beau jour de printemps.

Das Leben wäre um vieles angenehmer, wenn die Vergnügungen nicht wären.

La vie serait nettement plus agréable si les plaisirs n'existaient pas.

Wahre Worte sind nicht angenehm, angenehme Worte sind nicht wahr.

Les paroles vraies ne sont pas agréables; les paroles agréables ne sont pas vraies.

Es ist angenehm, ihrer Stimme zu lauschen.

Ça me fait plaisir d'entendre sa voix.

Zu bestimmten Zeiten des Tages und während der Nacht erschien die Temperatur der Wüsten nicht nur erträglich, sondern auch angenehm.

En certaines heures du jour et durant toute la nuit, la température des déserts parait non seulement tolérable mais aussi agréable.

Das Wasser ist angenehm kühl.

L'eau est agréablement fraîche.

Er war angenehm überrascht.

Il a été agréablement surpris.

Il fut agréablement surpris.

Für mich ist es sehr angenehm, mit dir zu sprechen.

Pour moi c'est très agréable de parler avec toi.

Einige Spanischkenntnisse werden maßgeblich dazu beitragen, deinen Aufenthalt in Mexiko angenehmer zu gestalten.

Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.

Sie war angenehm überrascht.

Elle fut agréablement surprise.

Elle a été agréablement surprise.

Der Gesang des Vogels ist angenehm.

Le chant de l'oiseau est agréable.

An solch einem Tag lebt es sich angenehm.

Cette journée est agréable à vivre.

Ein Krankenhausaufenthalt ist nicht sehr angenehm.

Un séjour à l'hôpital n'est pas très agréable.

Meine Sommerferien waren interessant und angenehm.

Mes vacances d'été étaient intéressantes et agréables.

Unser Aufenthalt in Paris war angenehm.

Notre séjour à Paris était agréable.

Das wird nicht angenehm.

Ça ne va pas être agréable.

Tom ist ein angenehmer Mieter.

Tom est un locataire agréable.

Diese Wohnung ist sauber und angenehm.

Cet appartement est propre et agréable.

Tom sagte, dass Boston ein angenehmer Ort für einen Besuch sei.

Tom a dit que Boston est un endroit agréable à visiter.

Ich bin angenehm überrascht.

Je suis agréablement surpris.

Die Straße ist lang aber angenehm.

La route est longue mais agréable.

Das Wetter ist angenehm.

Le temps est agréable.

Es ist angenehm, deiner Stimme zu lauschen.

Ça me fait plaisir d'écouter ta voix.

Dieses Kleidungsstück ist angenehm zu tragen.

Ce vêtement est agréable à porter.

Synonyme

aus­ge­wo­gen:
équilibré
impartial
be­ha­gen:
à l’aise
à son aise (être à son aise)
plaire (se plaire)
plaire (plaire à quelqu’un)
be­hag­lich:
douillet
be­quem:
commode
confortable
char­mant:
charmant
ent­ge­gen­kom­men:
arriver en sens inverse
être prévenant
faire une concession
venir à la rencontre
er­götz­lich:
délectable
ge­fäl­lig:
serviable
ge­müt­lich:
confortable
sympathique
güns­tig:
bon marché
gut:
bien
bon
gros
nett:
gentil
joli
sympa
pas­sen:
aller bien
appliquer
assortir
cadrer
convenir
schön:
beau
bien
sym­pa­thisch:
sympa
sympathique
vor­teil­haft:
avantageux
wohl­tu­end:
bénéfique
bienfaisant
zu­sa­gen:
promettre

Antonyme

un­an­ge­nehm:
désagréable

Französische Beispielsätze

  • La vie en un lieu n'est agréable que si les gens y entretiennent de bonnes relations.

  • Je te souhaite une agréable soirée !

  • Je vous souhaite un agréable voyage au bord de la mer.

  • Avez-vous passé un agréable voyage ?

  • As-tu passé un agréable voyage ?

  • Je trouve que Tatoeba, pour nous amis des langues, est devenu un lieu très agréable, en particulier pour tous ceux d'entre nous qui peuvent comprendre et apprendre des langues relativement rapidement et facilement.

  • Il me serait agréable de m'entretenir seule de cette affaire avec vous.

  • Il me serait agréable de m'entretenir seul de cette affaire avec vous.

  • J'ai eu une longue et agréable conversation avec le père de ma petite amie.

  • Se promener est agréable.

  • Laisse les hautes voûtes de ces arbres nous prêter leur ombre agréable pour le moment du repos.

  • J'ai fait la connaissance d'une femme agréable.

  • Le vent est agréable aujourd'hui, non ?

  • Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux.

  • Une visite surprise est une agréable surprise.

  • Face à la mort, il ressentait un agréable vide.

  • Tadashi a une agréable voix.

  • Elle eut un rêve agréable.

  • La maison était agréable à vivre.

  • Pour signifier "vivre une vie agréable", les Allemands disent :"vivre comme Dieu en France".

Angenehm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: angenehm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: angenehm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 351615, 368068, 372959, 399509, 684862, 740307, 793918, 1021374, 1079212, 1081631, 1310908, 1405915, 1465451, 1515920, 1607774, 1775474, 1779901, 2134144, 2157419, 2393443, 2570693, 2911594, 2935794, 3390332, 3493249, 3622110, 3626215, 4883369, 5240118, 6014240, 6155856, 6219136, 6918550, 8565849, 8670477, 8670481, 9976281, 10083889, 10160159, 10240255, 10562887, 11364778, 4535802, 3422441, 6018977, 1986626, 1986624, 1786418, 1780230, 1780229, 1673291, 1638247, 7259336, 7411993, 1357185, 1352936, 1107192, 1080730, 1049675, 1045942, 1032649 & 932868. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR