Was heißt »all­zu« auf Französisch?

Das Adverb »all­zu« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • bien trop

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.

Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.

Um die Wahrheit zu sagen, mag ich ihn nicht allzu sehr.

Pour dire la vérité, je ne l'aime pas trop.

Ich mag Kaffee nicht allzu sehr.

Je n'aime pas trop le café.

Durch den Nebel konnte er nicht allzu weit sehen.

À travers le brouillard, il ne pouvait pas voir très loin.

Der Kaktus ist eine allzu stachlige tropische Pflanze.

Le cactus est une plante tropicale trop piquante.

Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.

Je suis sûr qu'il ne serait pas trop difficile de déterminer qui a pénétré notre système.

Wir kümmern uns nicht allzu gut um unsere Kinder.

Nous ne nous occupons pas très bien de nos enfants.

Maria sorgt nicht allzu gut für ihre Kinder.

Marie ne s'occupe pas très bien de ses enfants.

Ich weiß es nur allzu gut.

Je le sais suffisamment bien.

Ich bin nicht allzu erschöpft.

Je ne suis pas trop fatigué.

Sie waren noch nie allzu redselig.

Ils n'ont jamais été très bavards.

Elles n'ont jamais été très bavardes.

Ils n'ont jamais été très loquaces.

Elles n'ont jamais été très loquaces.

Ich spreche nicht allzu gut Arabisch.

Je ne parle pas très bien l'arabe.

Das sollte nicht allzu lange dauern.

Ça ne devrait pas prendre trop longtemps.

Vor nicht allzu langer Zeit konnte ich noch gar nicht Gitarre spielen.

Il n'y a pas si longtemps, je ne savais pas du tout jouer de la guitare.

Ich war nicht allzu müde.

Je n'étais pas trop fatigué.

Je n'étais pas trop fatiguée.

Tom sagte mir, es gehe ihm nicht allzu gut.

Tom m'a dit qu'il ne se sentait pas très bien.

Tom fand es faszinierend, dass Menschen aus so vielen verschiedenen Ländern nicht, wie es nur allzu natürlich geschienen hätte, Englisch, sondern Esperanto miteinander sprachen. Er kam aus dem Staunen gar nicht mehr heraus.

Tom trouvait fascinant que des gens de tant de pays différents parlaient l'espéranto plutôt que l'anglais, ce qui lui semblait aller de soi. Il restait stupéfait.

Es wäre nicht recht, dem Lieben Gott allzu böse zu sein, meine Herren. Halten Sie sich einmal vor Augen, dass er die Welt in nur 6 Tagen geschaffen hat. Und für ein solches Unternehmen sind 6 Tage einfach ein bisschen wenig.

Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !

Ich mache es durchaus gerne, habe nur nicht allzu oft Gelegenheit dazu.

Je ne dis pas que je n'aime pas le faire, mais seulement que je ne le fais pas souvent.

Die Arbeitsbedingungen waren nicht allzu gut.

Les conditions de travail n'étaient pas très bonnes.

Dieser Text nimmt es mit der Grammatik nicht immer allzu genau.

Ce texte ne fait pas toujours preuve d'une grande rigueur grammaticale.

Synonyme

äu­ßerst:
dernier
extrême
extrêmement
profondément
suprêmement
arg:
mauvais
méchant
aus­neh­mend:
exceptionnel
exceptionnelle
exceptionnellement
extraordinaire
extraordinairement
be­son­ders:
particulièrement
spécialement
enorm:
énorme
er­staun­lich:
étonnant
surprenant
furcht­bar:
effrayant
terrible
hoch­gra­dig:
extrême
extrêmement
intense
mas­siv:
massif
schreck­lich:
horrible
terrible
schwer:
difficile
grave
gros
lourd
stark:
fort
un­glaub­lich:
incroyable
zu:
à
chez
pour
zu­tiefst:
au plus haut point
cordialement
très profondément

Französische Beispielsätze

  • Nous travaillons toute la semaine pour profiter du week-end, et une fois qu'il est là, il se termine bien trop vite.

  • Il fait bien trop froid pour se baigner dans la mer.

  • C'est bien trop lourd.

  • Cette maison est bien trop petite.

  • Cette pièce musicale est bien trop ardue à jouer pour moi.

  • Cette robe est bien trop grande pour moi.

  • Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi.

  • Ce morceau de musique est bien trop difficile à jouer pour moi.

  • Je ne partage mon humour avec personne. Pour cela, il est bien trop précieux !

  • La vie est bien trop courte pour faire la tête.

  • Notre collège utilise bien trop d'électricité.

  • Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.

Allzu übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: allzu. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: allzu. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 934, 591981, 772578, 1037354, 1403361, 1649560, 2341228, 2341234, 2370860, 2750687, 2938876, 2975895, 3274890, 3407581, 3463468, 7372985, 7809432, 8048417, 10187283, 11049011, 11087227, 8571440, 2531733, 1895040, 1737808, 1595457, 1589889, 1407001, 1202724, 1118396, 955266, 939980 & 399346. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR