Was heißt »äu­ßerst« auf Französisch?

Das Adverb »äu­ßerst« (auch: äusserst) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • dernier
  • extrême
  • extrêmement
  • profondément
  • suprêmement

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er war zwar äußerst starrsinnig, aber auf der anderen Seite zuverlässig.

Il était très obstiné, mais d'un autre côté, fiable.

Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.

Le climat ici est vraiment doux, et même en hiver la neige ne tombe que rarement.

Die Geschichte des Glases ist äußerst alt und begann im antiken Orient.

L'histoire du verre est extrêmement longue et commence dans l'Orient antique.

Der alte Mann ist äußerst freundlich.

Le vieil homme est vraiment aimable.

Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung.

La science se fonde sur une observation extrêmement soigneuse.

Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben.

Il est extrêmement important de s'exercer chaque jour.

Er ist äußerst unvoreingenommen.

Il n'a vraiment pas de préjugés.

Er war äußerst gelassen.

Il était extraordinairement placide.

Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.

Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste.

Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.

C'est une affaire vraiment grave.

Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.

La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince.

Es war äußerst kalt.

Il faisait extrêmement froid.

Es war äußerst heiß, also zog ich meinen Mantel aus.

Il faisait extrêmement chaud, aussi je retirai mon manteau.

Der Rücklauf war für die Partei äußerst mau.

Ce recul fut extrêmement morose pour le parti.

Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.

L’ail est un remède médical extrêmement puissant, c’est aussi une denrée alimentaire largement utilisée.

Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde.

Les montagnards extrêmement courageux saisirent l'occasion au vol de profiter d'un moment favorable et se jetèrent sur leurs ennemis.

Sie ist äußerst kälteempfindlich.

Elle est extrêmement sensible au froid.

In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.

En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement.

Er war äußerst glücklich.

Il fut extrêmement heureux.

Das wäre äußerst heikel.

Ce serait extrêmement délicat.

Das ist eine äußerst schlimme Sache.

C'est une affaire extrêmement grave.

Die Prüfung war diesmal äußerst schwer.

L'examen a été extrêmement difficile, cette fois-ci.

Seine Entwürfe sind äußerst originell.

Ses esquisses sont très originales.

Dies ist eine äußerst wichtige Aufgabe.

C'est une tâche extrêmement importante.

Das Buch, das du mir gegeben hast, ist äußerst interessant.

Le livre que tu m'as donné est extrêmement intéressant.

Hausaufgaben zu machen, ist äußerst langweilig.

Faire ses devoirs est extrêmement ennuyeux.

Das ist äußerst gefährlich.

C'est extrêmement dangereux.

Sie ist äußerst vorsichtig.

Elle est extrêmement prudente.

Es war äußerst seltsam.

C'était extrêmement étrange.

Nicht nur für den Menschen, sondern auch für die Natur sind Bienen äußerst wichtig.

Les abeilles sont extrêmement importantes non seulement pour les humains, mais aussi pour la nature.

Weiße Gänse lassen sich lieber von nur etwas freieren anderen weißen Gänsen unterrichten, als direkt vom Fuchs zu lernen; dadurch ist der Lernfortschritt äußerst suboptimal.

Les oies blanches aiment apprendre d'autres oies blanches juste un peu plus affranchies plutôt que directement du renard, si bien que l'apprentissage est très ralenti.

Nach wie vor ist eine Frau in der höchsten Führungsebene äußerst selten anzutreffen.

Il est toujours extrêmement rare de trouver une femme au plus haut niveau de la direction.

Synonyme

all­zu:
bien trop
be­son­ders:
particulièrement
spécialement
bru­tal:
brutale
echt:
authentique
enorm:
énorme
ganz:
entier
mas­siv:
massif
ra­di­kal:
radical
schwer:
difficile
grave
gros
lourd
stark:
fort
to­tal:
total
un­glaub­lich:
incroyable
un­schlag­bar:
imbattable
voll:
plein
wirk­lich:
réel
véritable
vrai
zu­tiefst:
au plus haut point
cordialement
très profondément

Sinnverwandte Wörter

ab­norm:
anormal

Antonyme

kaum:
à peine
ne ... guère
presque pas
we­nig:
peu
peu de
quelques

Französische Beispielsätze

  • Tom dormait profondément et fermement à côté de Marie.

  • Le dernier dieu est mort il y a des millions d'années.

  • Celui qui est le dernier à rire n'a pas compris la blague.

  • Nous sommes extrêmement heureux de vous annoncer la naissance de notre troisième enfant.

  • Tom a-t-il dit où il était le week-end dernier ?

  • C'est le dernier avertissement !

  • Elle était en bonne santé l'été dernier.

  • Tom est décédé l'hiver dernier après une longue bataille contre la maladie d'Alzheimer.

  • Tom est extrêmement timide.

  • Mon dernier espoir s'est envolé.

  • Ce que vous dites là est profondément vrai.

  • J'ai couru aussi vite que j'ai pu mais je n'ai pas réussi à prendre le dernier train à temps.

  • C'est le dernier groupe ?

  • Tom m’a donné le dernier morceau de gâteau.

  • Tom était fatigué et est maintenant profondément endormi.

  • Tom dort profondément.

  • Puis-je vous demander un dernier renseignement ?

  • Tom était en Australie le mois dernier.

  • C'est extrêmement important pour moi.

  • Le sport doit toujours être extrême.

Äußerst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: äußerst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: äußerst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369377, 399516, 400535, 406585, 457103, 486167, 526668, 583072, 866378, 968168, 975763, 985946, 1211673, 1302697, 1348154, 1403327, 1593818, 1634211, 1675409, 1700815, 1721663, 1780167, 3069393, 3371126, 3813562, 4417832, 5255389, 7323767, 8302001, 8776431, 10125711, 10641557, 11281289, 11252040, 10995883, 10901281, 10887677, 10852133, 10827926, 10803338, 10568536, 10514550, 10208380, 9812817, 9714599, 9632748, 9552364, 9190757, 9173816, 9108752, 8896327 & 8722479. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR