Was heißt »Zeit« auf Türkisch?
Das Substantiv »Zeit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:
- vakit
- zaman
Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen
Ich will einfach, dass du von Zeit zu Zeit an mich denkst.
Sadece arada sırada beni düşünmeni istiyorum.
Es gibt zwei Arten von Menschen. Bei den einen verlierst du nur Zeit. Bei den anderen verlierst du das Gefühl für die Zeit.
İki insan türü vardır. Bazılarında zamanını boşa harcadığın ve diğerlerinde zamanın nasıl geçtiğini anlamadığın.
Manchmal ist es an der Zeit, sich Zeit zu nehmen.
Bazen kendine zaman ayırmanın zamanıdır.
Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.
Bu saatte, inanılmaz trafik vardır.
Was hast du denn die ganze Zeit gemacht!
Tüm bu zamanda ne yaptın ki sen!
Haben Sie dieses Wochenende Zeit?
Bu hafta sonu vaktiniz var mı?
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.
Kitap okumak için zamanım yok.
Es ist zwecklos, in Zeiten einer Krise die Vergangenheit zu idealisieren.
Kriz zamanı geçmişi idealize etmenin manası yok.
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
Gençliğini boşa harcama, yoksa sonra üzülürsün.
Haben Sie in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
Son zamanlarda hiç film seyrettin mi?
Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben.
Burada kısa bir süre için kalacağım.
Wie viel Zeit haben wir, um das fertig zu machen?
Bunu bitirmek için ne kadar zamanımız var?
Ich denke, es ist Zeit, dieses Treffen zu beenden.
Sanırım bu toplantıyı bitirmenin zamanıdır.
Ich habe keine Zeit, dieses Buch zu lesen.
Bu kitabı okumak için zamanım yok.
Ich hab in den Ferien meine Zeit damit verbracht, nichts zu tun.
Tatillerde, zamanımı hiçbir şey yapmadan geçiriyorum.
Je mehr Leute du kennst, desto weniger Zeit kannst du mit ihnen verbringen.
Ne kadar çok insan tanırsanız, onlarla o kadar az zaman geçirebilirsiniz.
Gib mir etwas mehr Zeit.
Bana biraz zaman ver.
Es ist Zeit für mich zu gehen.
Gitme zamanım geldi.
Es ist an der Zeit, dass ich nach Hause gehe.
Neredeyse eve gidiyor olma zamanım.
Du solltest auf schlechtere Zeiten vorbereitet sein.
Kötü bir gün için tedarikli olmalısın.
Ich glaube, es ist Zeit für mich, den Fernseher auszumachen.
Sanırım TV'i kapatmamın zamanıdır.
Er verbringt jeden Sonntag Zeit mit seiner Großmutter.
O, her pazar büyükannesiyle zaman geçirir.
Es war Zeit fürs Frühstück.
Kahvaltı zamanıydı.
Ich denke, es ist Zeit, dass ich Kontakt zu ihr aufnehme.
Sanırım onunla bağlantı kurmamın zamanıdır.
Es hatte Zeiten gegeben, in welchen sich Tom gewünscht hatte, Mary nicht geheiratet zu haben.
Tom'un Mary ile evlenmemiş olmayı dilediği zamanlar olmuştur.
Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich etwas abnehme.
Sanırım biraz zayıflamamın zamanıdır.
Sie macht das die ganze Zeit.
Bunu ha bire yapıyor.
Tom wusste schon die ganze Zeit von der Überraschungsparty.
Tom başından beri sürpriz parti hakkında biliyordu.
Tom wollte immer schon den Fujiama besteigen. Aber bislang hatte er nicht die Zeit dafür gefunden.
Tom her zaman Fuji Dağı'na çıkmak istemişti fakat şimdiye kadar, bunu yapmak için zaman bulamamıştı.
Du musst mir mehr Zeit geben.
Bana daha fazla zaman vermelisin.
Die vergilbten Urkunden sind Adelsbriefe aus früherer Zeit.
Sararmış belgeler eski zamanlardan kalma soylu mektuplarıdır.
Du hast noch viel Zeit, um solche Dinge zu lernen.
Böyle şeyleri öğrenmek için çok zamanın var.
Die Zeit ist gekommen.
Vakit geldi.
Tom hat zum Mittagessen nur eine Viertelstunde Zeit.
Tom'un öğle yemeğini yemesi için sadece on beş dakikası var.
Wir haben noch genug Zeit, um es zu diskutieren.
Hâlâ onu tartışacak yeterli zamanımız var.
In letzter Zeit schreibt er mir immer weniger häufig.
Bu günlerde bana gittikçe daha az sıklıkta yazıyor.
Nur die Zeit kann dir helfen.
Sadece zaman sana yardım edebilir.
Vor langer Zeit gab es hier eine Brücke.
Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Ich habe in letzter Zeit gar keine Zeitung gelesen; daher weiß ich nicht einmal, wer in der Wahl dieses Jahr kandidiert.
Son zamanlarda hiç gazete okumadım, bu yüzden bu yıl seçimlerde kimin aday olduğunu bilmiyorum.
Tom betet nur alle heiligen Zeiten.
Tom kırk yılda bir Tanrı'ya dua eder.
Ich habe keine Zeit, um das Essen zu machen.
Yemek yapacak vaktim yok.
Er wird morgen zu dieser Zeit mit ihr das Abendessen essen.
Yarın bu vakitte onunla akşam yemeği yiyor olacak.
Wir verbringen immer mehr Zeit am Rechner.
Bilgisayar başında giderek daha fazla zaman geçiriyoruz.
Tom hatte keine Zeit zum Nachdenken.
Tom'un düşünmek için zamanı yoktu.
Niemand kann die Zeit zurückstellen.
Kimse zamanı geriye alamaz.
Wir haben Zeit.
Zamanımız var.
Wir verbringen viel Zeit zusammen.
Birlikte çok zaman geçiriyoruz.
In letzter Zeit haben wir viele neue Kunden gewonnen.
Son zamanlarda müşterilerimiz artmakta.
Er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Yanlış zamanda yanlış yerde oldu.
Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden.
Acı ve intikam benim doğamda yok. Hayat çok kısa. Acı ve intikam için zaman harcanmamalıdır.
Komm, mein Häschen! Es ist schon Zeit, ins Bettchen zu hüpfen.
Gel bakalım, tavşancık! Yatağa girme vakti çoktan geldi.
Ich fürchte, Ihre Zeit zu sehr in Anspruch zu nehmen.
Çok fazla vaktinizi almaktan korkuyorum.
Diese Zeiten sind lange vorbei.
O günler çok geride kaldı.
Zu diesen Zeiten war ich jung.
O zamanlar gençtim.
Ihr schlagt bloß die Zeit tot!
Sadece zaman öldürüyorsunuz!
Ich gebe Ihnen bis morgen Zeit.
Size yarına kadar müddet veriyorum.
Es wird etwas Zeit brauchen, diesen Code zu knacken.
Bu şifreyi kırmak biraz zaman alacak.
Tom scheint immer zur gleichen Zeit wie ich da zu sein.
Tom her zaman benimle aynı zamanda orada gibi görünüyor.
Ich habe viel Zeit mit Musikhören verbracht.
Müzik dinlemeye çok zaman harcadım.
Ich habe noch etwa eine Stunde Zeit bis zu meiner nächsten Verabredung.
Bir sonraki randevumdan önce hâlâ yaklaşık bir saatim var.
Es ist an der Zeit, aufzuwachen.
Uyanma vakti.
Tut mir leid, dass ich zu dieser Zeit anrufe.
Bu saatte aradığım için üzgünüm.
Tom macht das die ganze Zeit.
Tom bunu her zaman yapar.
Sie verbrachte einige Zeit in Boston.
O, Boston'da biraz zaman geçirdi.
Ich habe keine Zeit, um zu schlafen.
Uyumak için vaktim yok.
Du solltest Zeit mit deiner Tochter verbringen und dich mit ihr unterhalten.
Kızınla vakit geçirip sohbet etmelisin.
Beeilen wir uns, damit wir keine Zeit verlieren.
Zamanı boşa harcamamak için acele edelim.
Tom hatte keine Zeit.
Tom'un vakti yoktu.
Für Maria und die Kinder nimmt sich Tom trotz seiner sehr fordernden Arbeit immer Zeit.
Artan işine rağmen, Tom' un çocuklar ve Maria için her zaman vakti vardır.
Ich heule oft in letzter Zeit.
Son bir saattir ağlıyorum.
Son bir saattir hüngür hüngür ağlıyorum.
Ich habe jetzt Zeit, um zu telefonieren. Und du?
Şimdi telefonlaşmak için zamanım var. Ya senin?
Ich habe jetzt Zeit, um zu schreiben. Und du?
Şimdi yazabilirim zamanım var. Ya senin?
Sie haben genug Zeit.
Yeterli vakitleri var.
Das alles weiß man schon seit langer Zeit.
Bütün bunlar uzun süredir biliniyor.
Nimm dir Zeit, um zu träumen; das ist der Weg zu den Sternen.
Hayal kurmak için zaman ayırın; bu, yükselişe giden bir yoldur.
Tom sagte, er habe ein wenig Zeit gebraucht, um sich daran zu gewöhnen, es zu tun.
Tom bunu yapmaya alışmasının biraz zaman aldığını söyledi.
Ich hoffe, dass du und Tom eine gute Zeit habt.
Umarım Tom'la iyi vakit geçirirsiniz.
Die Zeit ist die Seele der Welt.
Zaman dünyanın ruhudur.
Ich habe keine Zeit, um ihm zu helfen.
Ona yardım etmek için zamanım yok.
Die Krankheiten unserer Zeit sind Aktionismus und Hektik.
Aktivizm ve telaş çağımızın hastalıklarıdır.
Man sollte viel mehr Zeit mit Glücklichsein verbringen.
Bir insanın daha fazla mutluluk üzerine zaman harcaması gerekir.
Es ist Zeit für eine kleine Pause!
Küçük bir mola için tam zamanı.
Je länger du über deine Arbeit redest, desto weniger Zeit bleibt dir, sie zu verrichten.
İşiniz hakkında ne kadar çok konuşursanız, onu yapmak için o kadar az zamanınız olur.
„Mein Leben ist verwirkt“, konstatierte Tom. „Doch ich kann die Zeit, die mir noch bleibt, nutzen, um etwas Gutes zu tun und so vielleicht einen Teil des Unrechts, das ich begangen habe, wiedergutzumachen.“
Tom, "Hayatım kaybedildi," dedi. "Ama kalan zamanı iyi bir şeyler yapmak ve belki de yaptığım bazı yanlışları düzeltmek için kullanabilirim."
Haben wir genug Zeit, um dies heute zu beenden?
Bunu bugün bitirmek için yeterli zamanımız var mı?
Nun ist es Zeit nach Hause zu fahren. Endlich.
Şimdi artık eve gitme zamanı geldi. Nihayet.
Es ist kein Geheimnis, dass uns die Zeit davonläuft.
Zamanımız tükendiği bir sır değil.
Schwere Zeiten werden schöne Türen öffnen.
Zor zamanlar güzel kapılar açacaktır.
Jetzt nur Geduld, alles kommt zu seiner Zeit.
Her şeyin zamanı gelecek, şimdilik sadece sabır.
Bei uns Zuhause ist die Zeit stehen geblieben. Bei uns ist immer Herbst.
Bizim evde zaman durdu. Bizde hep sonbahar.
Tom hat genug Zeit.
Tom'un yeterli zamanı var.
Die Liebe ist wie ein Diamant. Sie verliert nie an Wert, ganz im Gegenteil, mit zunehmender Zeit wird sie wertvoller!
Aşk elmas gibidir. Hiçbir zaman değerini kaybetmez. Bilakis, zaman ilerledikçe değeri artar.
Ich habe heute keine Zeit. Komm morgen!
Bugün vaktim yok. Yarın gel!
Gib mir ein wenig Zeit.
Bana biraz zaman tanı.
Mit der Zeit merkst du, dass Menschen wie Bücher sind. Einige täuschen dich mit dem Umschlag und andere überraschen dich mit ihrem Inhalt.
Zamanla insanların kitaplar gibi olduğunu anlıyorsun. Bazıları kapağı ile seni yanıltır başkaları içeriği ile seni şaşırtır.
Verschwende deine Zeit nicht mit Erklärungen. Die Menschen hören nur, was sie hören wollen.
Zamanını açıklamalarla ziyan etme. İnsanlar sadece duymak istediklerini duyuyorlar.
Ich habe gerade Zeit für Kaffee. Möchtet Ihr auch einen?
Şu anda kahve için zamanım var. Bir kahve de siz ister misiniz?
Alles kommt zu seiner Zeit! Jetzt nur Geduld!
Her şeyin zamanı gelecek! Şimdilik sadece sabır!
Es war eine tolle Zeit.
Çok güzel saatler idi.
Leider mache ich in letzter Zeit beim Übersetzen solcher Sätze schwere Fehler.
Son günlerde o tür cümleleri çevirirken ciddi hatalar yapıyorum ne yazık ki.
Synonyme
- Periode:
- periyot
Sinnverwandte Wörter
- Gegenwart:
- şimdiki zaman
- Moment:
- an
- Zeitpunkt:
- an
Antonyme
Türkische Beispielsätze
Seni her zaman seveceğim.
Hata ne zaman meydana geldi?
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Çoğu zaman televizyon izler.
Onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Tom Mary'nin Boston'dan ne zaman ayrılacağını bilmiyor.
Her zaman sağlıklı olmanızın nedeni odur.
Ne zaman gitsem, köpeğim beni izler.
O tamamen zaman kaybı.
Mayuko her zaman en iyisi istiyor.
Ne zaman başlar?
O zaman ne yaptın?
Ben her zaman aç hissediyorum.
Babam her zaman meşgul.
Her zaman açık.
O her zaman paraya sıkışıktır.
Babam her zaman çok yüksek bir sesle konuşur.
O onun hakkında her zaman güzel şeyler söyler, özellikle o etrafta olduğunda.
Bu caddede yürürken,çoğu zaman arkadaşlarımdan birini görürüm.
Ne zaman geliyorsun?
Übergeordnete Begriffe
- Raumzeit:
- uzayzaman
Untergeordnete Begriffe
- Echtzeit:
- gerçek zaman
- Eiszeit:
- buzul çağı
- Freizeit:
- boş zaman(lar)
- Jahreszeit:
- mevsim
- Regenzeit:
- yağmur mevsimi
- Rekonvaleszenzzeit:
- nekahet dönemi
- Saison:
- sezon
- Steinzeit:
- Taş Devri