Was heißt »Welt« auf Italienisch?

Das Substantiv Welt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • mondo (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

La Russia è il paese più grande del mondo e il Vaticano è il più piccolo.

Er ist sehr viel in der Welt herumgereist, ist alt geworden, und lebt nun sehr einsam und von der Welt getrennt, die er sonst gern in allen ihren Teilen besucht hat.

Ha viaggiato molto in giro per il mondo, è diventato vecchio e ora vive una vita solitaria, separata da quel mondo, che in tempi precedenti gli è piaciuto visitare in tutte le sue parti.

Nach Hegel ist die Welt die verkehrte Welt.

Secondo Hegel il mondo è il mondo invertito.

Eine bessere Welt für Frauen ist eine bessere Welt für alle.

Un mondo migliore per le donne è un mondo migliore per tutti.

Paris ist die schönste Stadt der Welt.

Parigi è la più bella città del mondo.

Die Welt ist ein Irrenhaus.

Il mondo è una gabbia di matti.

Die Welt dreht sich nicht um dich.

Il mondo non gira intorno a te.

Gott schuf die Welt.

Dio creò il mondo.

Dio ha creato il mondo.

Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.

Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.

New York ist eine der größten Städte der Welt.

New York è una delle città più grandi al mondo.

Die Welt ist klein.

Il mondo è piccolo.

Ich möchte um die Welt reisen.

Vorrei viaggiare intorno al mondo.

Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.

Vorrei poter girare il mondo.

Arbeiter der Welt, vereinigt euch!

Lavoratori del mondo, unitevi!

Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen.

Il mondo andrà in rovina non per mancanza di cose meravigliose, ma per mancanza di senso di meraviglia.

Rom ist die Hauptstadt der Welt.

Roma è la capitale del mondo.

Tokio ist die teuerste Stadt der Welt.

Tokyo è la città più cara del mondo.

In einer verrückten Welt sind nur die Verrückten normal.

In un pazzo mondo solo i pazzi sono normali.

Früher dachte man, dass die Welt flach sei.

In passato si pensava che il mondo fosse piatto.

Die Welt ist ein kleines Dorf.

Tutto il mondo è paese.

Es ist erstaunlich, wie wenig sie von der Welt weiß.

È sorprendente quanto poco conosca del mondo.

Die Welt ist ein gefährlicher Ort.

Il mondo è un posto pericoloso.

Wieso in aller Welt hast du ihm einen solchen Namen gegeben?

Perché mai gli hai dato un nome del genere?

Ich habe die beste Mutter der Welt!

Ho la mamma migliore del mondo!

Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.

Al mondo ci sono più di 4000 lingue.

Ci sono più di 4000 lingue nel mondo.

Die Welt ist voller Narren.

Il mondo è pieno di folli.

Er hat nicht viel von der Welt gesehen.

Non ha visto molto del mondo.

Lui non ha visto molto del mondo,

Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.

Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione.

Das Ende der Welt wird warten müssen.

La fine del mondo dovrà attendere.

Ein jeder von uns betrachtet seine eigene persönliche Welt als die Wirklichkeit.

Ognuno di noi considera il proprio mondo personale come la realtà.

Wie gut die Pasta mit Artischocken war, die ich heute ich gegessen habe! Nun erinnere ich mich, wie viele gute Rezepte es in der Welt gibt!

Che buona la pasta con i carciofi, oggi l'ho mangiata! Ora ricordo quante ricette buone ci sono al mondo.

Die Welt wird alt und wird wieder jung, doch der Mensch hofft auf Verbesserung.

Il mondo diviene vecchio e poi di nuovo giovane, ma l'uomo spera di migliorare.

Chinesisch und Italienisch sind die schönsten Sprachen der Welt.

Il cinese e l'italiano sono le lingue più belle del mondo.

Europa und die Welt sollten in der Lage sein, die unsichtbaren Mauern einzureißen, die zwischen ihnen und den Kurden errichtet wurden, und als Brücke für die Lösung dieses Problems dienen.

L'Europa e il mondo devono demolire i muri invisibili che li separano dai curdi, nonché agire come ponte per trovare una soluzione al problema.

In der Welt wimmelt es von Schwätzern und Lügnern.

Il mondo è pieno di pettegoli e bugiardi.

Auf der Welt gibt es nicht nur nette Menschen.

Non ci sono solamente persone gentili nel mondo.

Darwin hat die Welt verändert.

Darwin ha cambiato il mondo.

Wer lebt schon frei in dieser Hölle, die sich Welt nennt? Niemand.

Chi conduce mai una vita libera in questo inferno chiamato mondo? Nessuno!

Ein Mensch, der nicht imstande ist, zu vergeben, ist nicht in der Lage zu lieben und Frieden mit sich selbst und mit der Welt zu schließen.

L'uomo che non è in grado di perdonare non è in grado di amare e di trovare la pace con se stesso e con il mondo.

Die Frau ist das schwierigste Rätsel der Welt.

La donna è l'enigma più difficile del mondo.

Der Offizier antwortete trocken: „Ich blieb dort für eine Nacht, um das größte Bordell der Welt zu besuchen.“

L'ufficiale rispose seccamente "Ci sono stato per una notte per visitare il più grande bordello del mondo."

Wer mehrere Sprachen kann, hat mehr von der Welt.

Chi sa varie lingue riceve di più dal mondo.

Leider ist die Welt voller Idioten.

Purtroppo il mondo è pieno di idioti.

Tom kam als Frühchen zur Welt.

Tom è nato prematuro.

Tom nacque prematuro.

Wir wollen die Welt verändern.

Vogliamo cambiare il mondo.

Kopenhagen ist eine der lebenswertesten Städte der Welt.

Copenaghen è una delle città più vivibili al mondo.

Sie rühmen sich, den schnellsten Zug der Welt zu besitzen.

Si vantano di avere il treno più veloce al mondo.

In einer vollkommenen Welt zu leben ist nur eine Utopie.

Vivere in un mondo perfetto è solo un'utopia.

Was signalisieren wir damit der Welt, die uns umgibt?

In questo modo, che genere di segnali mandiamo al mondo che ci circonda?

Es würde reichen, wenn die Europäische Union anfinge, Esperanto zu benutzen, und die ganze Welt würde es als gemeinsame Sprache verwenden.

Basterebbe che l'Unione Europea cominciasse a usare l'esperanto e tutto il mondo lo userebbe come lingua comune mondiale.

Doch in der Welt der Wissenschaft sind diese Thesen noch in der Diskussion.

Ma questi ipotesi sono ancora oggetto di discussione nel mondo scientifico.

Die Welt braucht mich nicht.

Il mondo non ha bisogno di me.

Während annähernd achtzehn der letzten zwanzig Jahrhunderte der Geschichte war China die größte Macht der Welt.

Per circa diciotto degli ultimi venti secoli di storia la Cina è stata la massima potenza mondiale.

Indien ist das siebtgrößte Land der Welt.

L'India è il settimo paese più grande del mondo.

Du bist die schönste Frau der Welt!

Sei la donna più bella del mondo!

Nichts auf der Welt ist gewiss.

Non vi è nulla di certo nel mondo.

Nun bin ich der Tod geworden, der Zerstörer der Welten.

Sono diventato la morte, la distruttrice di mondi.

Englisch wird auf der ganzen Welt gelernt.

L'inglese è studiato in tutto il mondo.

Eine andere Welt ist möglich.

Un altro mondo è possibile.

Es gibt viele schlechte Menschen auf der Welt.

Ci sono tante persone cattive al mondo.

Es gibt nur eine böse Frau auf der Welt, aber jeder glaubt, er habe sie.

C'è solo una donna malvagia nel mondo, ma ognuno crede di averla.

Meine Frau reist viel in der Welt herum, um an wissenschaftlichen Kongressen und Tagungen teilzunehmen.

Mia moglie viaggia molto in tutto il mondo per partecipare a conferenze e incontri scientifici.

Die ganze Welt liebt Brasilien.

Tutto il mondo ama il Brasile.

Die Welt ist voller Probleme.

Il mondo è pieno di problemi.

Die ganze Welt ist verrückt geworden.

Tutto il mondo è impazzito.

In welchem Teil der Welt funktioniert die Gerechtigkeit?

Da qualche parte nel mondo la giustizia funziona?

In jeder Minute kommen tausende Kinder zur Welt.

Ogni minuto nascono migliaia di bambini.

Deutsch ist die beste Sprache in der Welt.

Il tedesco è la miglior lingua del mondo.

Die Welt braucht mehr Zärtlichkeit.

Il mondo ha bisogno di più tenerezza.

Es ist eine große Welt.

È un grande mondo.

Was in aller Welt ist denn das?

Che cosa diamine è mai questo?

Ein jeder, der ein Leben rettet, rettet die ganze Welt.

Chiunque salva una vita, salva il mondo intero.

Die Versagensangst ist einer der Ängste, die in der Welt am weitesten verbreitet sind.

La paura di fallire è una delle paure più diffuse del mondo.

1,3 Milliarden Menschen auf der Welt haben keinen Stromanschluss.

1,3 miliardi di persone in tutto il mondo non hanno accesso all'elettricità.

Viele finden, dass Italienisch die schönste Sprache der Welt ist.

Secondo molti l'italiano è la lingua più bella del mondo.

Warst du schon mal am Ende der Welt?

Sei mai stato alla fine del mondo?

Tu sei mai stato alla fine del mondo?

Sei mai stata alla fine del mondo?

Tu sei mai stata alla fine del mondo?

Maria will mindestens fünf Kinder zur Welt bringen.

Mary ha intenzione di avere come minimo cinque figli.

Wer ist der beste Fußballtorhüter der Welt?

Chi è il miglior portiere di calcio al mondo?

Tom leidet unter Größenwahn. Er hält sich für den Nabel der Welt.

Tom è un megalomane. Si considera l'ombelico del mondo.

Weißt du, wer der beste Papa auf der Welt ist?

Sai chi è il migliore papà al mondo?

So läuft es nicht in der Welt.

Non è come funziona il mondo.

Wäre die Welt anders, wenn Jesus tausend Jahre später geboren worden wäre?

Sarebbe diverso il mondo se Gesù fosse nato mille anni più tardi?

Tom hält das Dänische für die schönste Sprache der Welt.

Tom considera il danese la lingua più bella del mondo.

Tom glaubt, die Welt verschlechtere sich zusehends.

Tom pensa in continuazione che il mondo stia peggiorando.

Wellington gilt als die windreichste Stadt der Welt.

Wellington è considerata la città più ventosa al mondo.

Wir leben in der besten aller möglichen Welten.

Viviamo nel migliore dei mondi possibili.

In einer Welt, wo die Ungerechtigkeit herrscht, bezahlt man die Wahrheit mit Leiden.

In un mondo dove regna l'ingiustizia, sì paga la verità con la sofferenza.

Sie sind viel in der Welt unterwegs. Welche Küche schätzen Sie am meisten?

Viaggi molto per il mondo. Quale cucina apprezzi di più?

Aus welchem Grund gibt es in dieser Welt nur Bäder für den Körper und nicht für die Seele?

Per quale motivo in questo mondo ci sono bagni solo per il corpo e non per l'anima?

Das ist eine der schmutzigsten Städte der Welt.

È una delle città più inquinate al mondo.

Tom rettete die Welt.

Tom salvò il mondo.

Bambus ist eine der am schnellsten wachsenden Pflanzen der Welt.

Il bambù è una delle piante con la crescita più rapida al mondo.

Tomás ist der Beste der Welt.

Tom è il migliore del mondo.

Die Welt ist schön.

Il mondo è bello.

Die Welt ist schön, weil sie vielfältig ist.

Il mondo è bello perché è vario.

Ich habe ein Mädchen zur Welt gebracht.

Sono nata ragazza.

Die Verstrickung mit der Welt ist eine Beobachtung.

L'intreccio con il mondo costituisce un'osservazione.

Jeder hält die Grenzen des eigenen Gesichtsfelds für die Grenzen der Welt.

Ognuno considera i limiti del proprio campo visivo come i limiti del mondo.

Nach „lieben“ ist „helfen“ das schönste Zeitwort der Welt.

Dopo il verbo "amare", il verbo "aiutare" è il più bello del mondo.

Diese Welt ist krank.

Questo mondo è malato.

Synonyme

Er­de:
suolo
terra
Terra
Glo­bus:
globo
Kos­mos:
cosmo
Mensch­heit:
genere umano
umanità
Pla­net:
pianeta
Schöp­fung:
creazione
Sphä­re:
sfera
Uni­ver­sum:
universo
Welt­all:
cosmo
universo
Welt­bild:
concezione del mondo
Welt­raum:
cosmo
spazio interplanetario

Italienische Beispielsätze

  • "Io sono l'albero più bello del giardino", gridò il pesco, "anzi, di tutto il mondo."

  • Senza musica, il mondo è una valle di lacrime.

  • Lei vive in un mondo parallelo tutto suo.

  • L'esperanto viene parlato in 120 paesi del mondo.

  • A che ora è la fine del mondo?

  • Ti auguro tutto il bene del mondo.

  • Penso che questa attrice sia una delle donne più belle al mondo.

  • Il colibrì è l'uccello più piccolo del mondo.

  • L'inventore è conosciuto in tutto il mondo.

  • Lui ha una conoscenza del mondo molto grande.

  • L'Australia è il continente più piccolo del mondo.

  • Cos'è l'apatia? Certamente nulla che rivoluzionerà il mondo.

  • Si vedeva come la salvatrice del mondo.

  • Lei si vedeva come la salvatrice del mondo.

  • Abbiamo nuovi dati sulla produzione e sulla vendita di schiacciamosche elettrici nel mondo.

  • Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.

  • La Cina è forse l'unico paese al mondo dove la temperatura viene controllata dal governo.

  • Questo mondo è una valle di lacrime.

  • I parlanti dell'esperanto non formano una comunità che vive in un territorio contiguo. Essi vivono sparsi in tutto il mondo.

  • Ho una mappa del mondo.

Untergeordnete Begriffe

Nach­welt:
posteri
Pa­r­al­lel­welt:
mondo parallelo
Pflan­zen­welt:
flora
vegetazione
Tier­welt:
fauna
Um­welt:
ambiente

Welt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Welt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Welt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1177402, 2426639, 2747218, 9848771, 431, 443, 892, 341085, 349954, 352033, 358303, 362129, 370793, 396526, 592361, 753300, 765642, 797386, 944690, 949361, 951567, 1036924, 1185841, 1193509, 1195241, 1228494, 1552069, 1607586, 1689017, 1708368, 1722502, 1733508, 1735428, 1758496, 1823258, 1832905, 1876265, 1897467, 1911640, 1958223, 2059887, 2110597, 2124142, 2133449, 2194698, 2195143, 2224322, 2232160, 2437240, 2459356, 2461101, 2484667, 2575474, 2615049, 2755825, 2785932, 2868960, 3111110, 3138585, 3162388, 3212894, 3314113, 3373815, 3469710, 3481494, 3490976, 3505531, 3588962, 3709501, 3842926, 4572988, 4862993, 4915192, 4954750, 5221414, 5569399, 5912361, 5926298, 5986461, 5994956, 6023282, 6324126, 6592927, 6765474, 6784262, 6849832, 6954338, 7118819, 7124940, 8115723, 8172296, 8274102, 8315826, 8898989, 8908344, 10116816, 10521866, 10557839, 10606479, 11077396, 1638115, 1871164, 1504303, 1464284, 2095415, 1332392, 1306709, 2380701, 969840, 865135, 2692474, 631242, 2995924, 2995925, 393854, 4576, 3622495, 4268907, 4422176 & 4475275. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR