Was heißt »Ver­sa­ger« auf Englisch?

Das Substantiv Ver­sa­ger lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • loser

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

„Warum gibst du dich mit diesen Versagern ab?“ – „Das sind keine Versager, sondern meine Freunde.“

"Why do you hang out with those losers?" "They're not losers. They're my friends."

Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.

It's hard to live with the knowledge that you are a failure.

It's hard to live with the knowledge that you're a failure.

Ich bin ein erfolgreicher Versager.

I am a successful failure.

Beim Kochen bin ich ein Versager.

I am failing at cooking.

Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Versager ist.

It's hard to admit to yourself that you are a failure.

Hör auf, dich mit Versagern zu treffen!

Stop dating losers!

Ich sagte dir ja bereits, dass Tom ein Versager ist.

I told you Tom was a loser.

Tom ist ein echter Versager.

Tom is a complete loser.

Warum gibst du dich mit diesen Versagern ab?

Why do you hang out with those losers?

Im Bereich der internationalen Beziehungen ist dieser Präsident ein erbärmlicher Versager. Er ist nicht einmal bereit, einem unserer wichtigsten Verbündeten die Hand zu geben.

In the field of international relations this president is an abject failure. He is unwilling even to shake hands with one of our most important allies.

Er ist so ein Versager!

He is such a loser.

Tom ist so ein Versager!

Tom is such a loser.

Er ist kein Versager. Er ist mein Freund.

He's not a loser. He's my friend.

Ich glaube, dass Tom ein Versager ist.

I think Tom is a loser.

Frauen mögen keine Versager.

Women don't like losers.

Es fällt schwer zuzugeben, ein Versager zu sein.

It's difficult for one to admit he's a loser.

Synonyme

Depp:
dork
fool
moron
Fla­sche:
bottle
flask
Grau­pe:
pearl barley
Idi­ot:
fool
idiot
Krücke:
crutch
Lo­ser:
wretch
Lu­sche:
deuce
Lut­scher:
lollipop
lolly
Nie­te:
blank
Null:
cipher
zero
Null­num­mer:
free first issue
pilot issue
Nul­pe:
nitwit
Op­fer:
sacrifice
Pfei­fe:
pipe
whistle
Schwach­mat:
weakling
Trot­tel:
imbecile
Würst­chen:
sausage
Wurst:
sausage
wors

Sinnverwandte Wörter

Aus­fall:
defect
failure
loss
Aus­set­zer:
cock-up
fluff
mess-up
Feh­ler:
error
mistake
Man­gel:
dearth
lack
shortage
want

Antonyme

Ass:
ace
Ge­nie:
genius

Englische Beispielsätze

  • Whoever wants to win a battle must think that he is the winner. You can lose a battle if you think you are the winner. But you can never ever win if you consider yourself a loser.

  • I am the biggest loser in the world.

  • She is such a loser.

  • I don't think Tom is a loser.

  • Tom is a sore loser, isn't he?

  • She's such a loser.

  • You're a real loser.

  • Who's the loser?

  • Tom is a good loser.

  • Tom is a sore loser.

  • That guy is such a loser.

  • My boyfriend is not a loser.

  • It's hard to admit you're a loser.

  • It's hard to admit that you're a loser.

  • Tom is a bad loser.

  • You're not a loser.

  • You're a loser, too.

  • He's a sore loser.

  • Tom is a loser.

  • You're a loser.

Übergeordnete Begriffe

Mensch:
human being

Ver­sa­ger übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Versager. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Versager. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5325886, 347906, 757702, 1561600, 1613301, 1920772, 2881125, 4926618, 5325887, 5978073, 7022708, 7636400, 8683141, 8887884, 9408783, 10278491, 6201579, 5316894, 5316891, 5216723, 6904383, 4660436, 3822936, 3738409, 3442365, 3442364, 3361417, 2775433, 9189127, 9189153, 2548591, 2548442, 2547977, 2514159, 2272825 & 2218030. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR