Was heißt »See­le« auf Schwedisch?

Das Substantiv See­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • själ

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Soweit das Auge reichte, war keine lebende Seele zu erblicken.

Där fanns inte en levande själ så långt ögat kunde nå.

Synonyme

Ader:
åder
Bot­schaft:
budskap
Ge­müt:
gemyt
läggning
sinne
sinnelag
Herz:
hjärta
Lit­ze:
snodd
Psy­che:
psyke

Antonyme

Biest:
best
Geist:
anda
ande
intellekt
sinne
snille
spirituosa
Kör­per:
kropp
Leib:
kropp
lekamen
Schuft:
skurk
Schwein:
gris
svin
Teu­fel:
djävul
fan
jävul
Ver­stand:
förstånd
vett

Schwedische Beispielsätze

Min kropp är gammal, men min själ är ung.

Übergeordnete Begriffe

Bot­schaft:
budskap
Brot:
bröd
Ge­mein­de:
kommun
menighet
Ge­wehr:
bössa
gevär
Kunst:
konst
Le­be­we­sen:
levande varelse
Mensch:
människa
Merk­mal:
kännemärke
kännetecken
Mu­sik:
musik
tonkonst
Seil:
lina
rep
tåg
Spe­zi­a­li­tät:
specialare
specialitet
Vi­o­li­ne:
fiol
violin
Waf­fe:
vapen

See­le übersetzt in weiteren Sprachen: