Was heißt »See­le« auf Latein?

Das Substantiv See­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Latein übersetzen:

  • psyche

Deutsch/Lateinische Beispielübersetzungen

Zwei Seelen, ein Gedanke.

Animae duae, animus unus.

Die Seele ist unsterblich.

Anima immortalis est.

Niemand hat eine Seele.

Nemo animam habet.

Mein Gott, erbarme dich meiner Seele. Mein Gott, erbarme dich dieses armen Volks.

Mi Deus, habe pietatem animi mei, mi Deus, habe pietatem huius populi pauperis.

Meine Seele ruht nur in Gott, mein Heil kommt von ihm.

In Deo tantum quiescit anima mea, ab ipso venit salus mea.

Synonyme

Herz:
cor

Antonyme

Kör­per:
corpus
Leib:
corpus
Schwein:
porcus
sus
Teu­fel:
diabolus
satan
satanas
Ver­stand:
mens
ratio

Übergeordnete Begriffe

Brot:
panis
Mensch:
homo
Mu­sik:
musica
Vi­o­li­ne:
violina
Waf­fe:
arma

Untergeordnete Begriffe

Welt­see­le:
anima mundi

See­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Seele. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Seele. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 527124, 2663638, 11048443, 11836280 & 12369809. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR