Was heißt »Rech­nung« auf Englisch?

Das Substantiv Rech­nung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bill

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

I'll bring you the bill immediately.

Die Rechnung muss heute bezahlt werden.

The bill must be paid today.

The bill needs to be paid today.

The invoice has to be paid today.

Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.

After the meal, I asked for the bill.

Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen.

You shouldn't have paid the bill.

Die Rechnung bitte.

Please bring the bill.

Komm, wir saufen einen auf meine Rechnung.

Come on, let's have a pint – my shout.

Come on, let's have a drink – my shout.

Come on, the drinks are on me.

Come on, I'll buy you a pint.

Come on, I'll get you a pint.

Come on, have a drink on me.

Kann ich bitte die Rechnung haben?

Could I have the bill, please?

Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.

I demanded that he pay the bill immediately.

Nein, nein, das geht auf meine Rechnung.

No, no, it's on me.

Wenn Sie diese Rechnung noch nicht beglichen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.

Wir wünschen getrennte Rechnungen.

We'd like separate checks.

Ich glaube, in meiner Rechnung ist ein Fehler.

I think there's a mistake in my bill.

I think there's a mistake on my bill.

Die Rechnung, bitte.

Check, please.

Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen.

Many people worry about paying their bills.

Bitte machen Sie mir die Rechnung.

Please bill me.

Können Sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?

Could you make out my bill as soon as possible?

Die Rechnung geht auf mich.

Charge this bill to me.

Die Rechnung beläuft sich auf fünftausend Yen.

The bill amounts to five thousand yen.

Die Ausgabe ist ihm in Rechnung zu stellen.

The expense is chargeable on him.

Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!

How can I pay my bills without work!

Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.

This is the second mail we send you referring to the invoice No. 1111 which has not been settled.

Bezüglich der Rechnung Nr. 56789, die im letzten Monat fällig war, ist Ihre Überweisung noch nicht bei uns eingegangen.

With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.

Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung.

This is a friendly reminder about an overdue invoice.

Wir haben Sie wiederholt gebeten, Ihren offenen Posten zu Rechnung Nr. 1111 auszugleichen.

We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.

Er sagt, er habe noch eine Rechnung mit dir offen.

He says he has a bone to pick with you.

Wie wird die Rechnung beglichen?

How is the bill paid?

Da ist ein Fehler in der Rechnung.

There's a mistake in the bill.

Diese Rechnung geht nicht auf.

These figures don't add up.

Dem Paket lag eine Rechnung bei.

There was an invoice with the parcel.

Sie ließ ihn wie selbstverständlich die Rechnung bezahlen.

She let him pay the bill as a matter of course.

Ich werde die Rechnung bezahlen.

I'll pay the bill.

Ich werde die Rechnung zahlen.

I'll foot the bill.

He! Scott! Bezahl mir meine Rechnung!

Hey! Scott! Pay my bill!

Er machte die Rechnung ohne den Wirt.

He had reckoned without his host.

Das geht auf meine Rechnung.

It's on me.

Teilen wir uns die Rechnung.

Let's split the bill.

Hier ist die Rechnung.

Here is your bill.

Here is the bill.

Here's the bill.

Here you go, the bill.

Die Rechnung ist am Ersten des nächsten Monats zu begleichen.

The bill is due on the 1st of next month.

Tom hatte nicht genug Geld, um die Rechnung zu bezahlen.

Tom didn't have enough money to pay the bill.

Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.

I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time.

Mit einer Hand voller Rechnungen fragte ein ärmlich gekleideter alter Mann dessen Stimme zitterte, ob man hier seine Schulden begleichen könne.

With a hand full of bills, a poorly dressed old man, whose voice quavered, asked whether he could settle his bills here.

In erbärmlicher Kleidung und mit einer Handvoll Rechnungen bei sich fragte ein alter Mann mit zitternder Stimme, ob man hier seine Schulden bezahlen könne.

With pitiful clothing and a handful of bills with him, an old man asked with quavering voice whether he could pay his bills here.

Maria hat die Rechnung noch nicht bezahlt.

Mary hasn't paid the invoice yet.

Ich muss die Rechnung bezahlen.

I have to pay the bill.

Freund, diese Rechnung ist falsch.

Mate, this bill is wrong.

My friend, this bill is wrong.

This bill's wrong, mate.

Tom bezahlte die Rechnung.

Tom paid the bill.

Tom weigerte sich, seine Rechnung zu bezahlen.

Tom refused to pay his bill.

Tom muss die Rechnung noch bezahlen.

Tom still has to pay the bill.

Wir konnten nicht in Erfahrung bringen, wer die ganzen Rechnungen für uns bezahlt hat.

We haven't been able to find out who paid all our bills for us.

Durch den Kauf belief sich seine Rechnung auf einhundert Dollar.

The purchase brought his bill to 100 dollars.

Die einzige Frage ist nun die, wie wir an genügend Geld kommen, um unsere Rechnungen zu bezahlen.

The only question now is how we're going to get enough money to pay our bills.

Sie hätten Ihre Rechnungen rechtzeitig begleichen sollen.

You should've paid your bills on time.

You should have paid your bills on time.

Teilen wir die Rechnung durch vier!

Let's split the bill four ways.

Es ist ein bisschen viel verlangt zu erwarten, dass ich die Rechnung bezahle.

It's a bit much to expect me to pay the bill.

Kaufen Sie, was Sie in dem Geschäft bekommen können, auf meine Rechnung.

Put what you get at the store to my account.

Wie hast du herausgefunden, dass Tom seine Rechnungen nicht bezahlt hat?

How did you find out that Tom hadn't paid his bills?

Tom bestand darauf, die Rechnung zu bezahlen.

Tom insisted on paying the bill.

Tom hatte im letzten Monat kaum genug Geld, um seine Rechnungen zu bezahlen.

Tom had barely enough money to pay his bills last month.

Schicken Sie mir die Rechnung.

Send me the account.

Ich habe Tom nur gebeten, seine Rechnung zu bezahlen.

I only asked Tom to pay his bill.

Jemand hat die Rechnung zu bezahlen.

Someone has to pay the bill.

Herr Ober, die Rechnung bitte!

Waiter, the check, please.

Waiter, may I please have the check?

Waiter, the bill please.

Waiter, may I have the bill please?

Die haben genug Geld für ihre Rechnungen.

They have enough money for their bills.

Bitte setzen Sie das auf meine Rechnung.

Please charge this to my account.

Haben Sie alle Rechnungen bezahlt?

Have you paid all the bills?

Ich musste die Rechnung in Höhe von zehn Dollar bezahlen.

I had to pay the bill to the tune of ten dollars.

Die Rechnung stimmt. Danke schön!

The bill's correct, thank you.

Schicken Sie mir die Rechnung nach Hause!

Send the bill to my house.

Wir haben ihm einen Streich gespielt, indem wir die Rechnung bei ihm liegenließen.

We played a joke on him by leaving him the bill.

Die Rechnung belief sich auf vierhundert Pesos.

The bill amounted to 400 pesos.

Ich stelle dir diesen Betrag in Rechnung.

I'm charging this amount to your bill.

Ihre Rechnung, mein Herr.

Here's your bill, sir.

Das Restaurant versuchte, unsere Rechnung mit zusätzlichen Getränken zu spicken.

The restaurant tried to pad our bill with extra drinks.

Wer übernimmt die Rechnung dafür?

Who is going to pick up the tab for this?

Ich bezahle die meisten meiner Rechnungen am Ersten des Monats.

I pay most of my bills on the first of each month.

Ich habe die Rechnung bereits beglichen.

I've already paid the bill.

Tom und ich haben noch eine Rechnung zu begleichen.

Tom and I have some unfinished business.

Tom und Mary teilten sich die Rechnung.

Tom and Mary split the bill.

Mit ihm habe ich noch eine Rechnung zu begleichen.

I still have a score to settle with him.

Sie vergessen immer, die Rechnungen zu bezahlen.

They keep forgetting to pay the bills.

Ihr vergesst immer, die Rechnungen zu bezahlen.

You keep forgetting to pay the bills.

Wie du weißt, habe ich meinen Arbeitsplatz verloren. Ich habe daher Schwierigkeiten, meine ganzen Rechnungen zu bezahlen.

As you know, I've lost my job, so I'm having trouble paying all my bills.

Hast du den Kellner um die Rechnung gebeten?

Did you ask the waiter for the bill?

Tom teilte sich die Rechnung mit Maria.

Tom split the bill with Mary.

Tom erinnerte mich daran, meine Rechnungen zu bezahlen.

Tom reminded me to pay my bills.

Ich dachte, ich hätte die monatliche Gebühr schon bezahlt, aber dann wurde mir von der Schule telefonisch mitgeteilt, dass die Rechnung noch beglichen werden muss.

I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.

Als Tom an den Briefkasten ging, fand er fünf Briefe, von denen vier Rechnungen waren.

When Tom went to the mailbox he found five letters, four of which were bills.

Tom hat die Rechnung noch nicht bezahlt.

Tom hasn't paid the bill yet.

Tom weigerte sich, die Rechnung zu bezahlen.

Tom refused to pay the bill.

Haben Sie die Rechnung schon bezahlt?

Have you paid the bill yet?

Die Rechnung beläuft sich auf fünfhundert Dollar.

The bill amounts to 500 dollars.

Schickt mir die Rechnung.

Send the bill to me.

Sie hat ihren Geldbeutel vergessen und kann die Rechnung daher nicht bezahlen.

She forgot her wallet, so she can't pay the bill.

Schick mir die Rechnung!

Send me the bill.

Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.

They charged me for the broken window.

Schreiben Sie mir’s auf die Rechnung.

Put it on my bill.

Es gibt einen Fehler in der Rechnung.

There is a mistake in the bill.

Ich muss Rechnungen bezahlen.

I have bills to pay.

I've got bills to pay.

Ich habe mit Tom noch eine alte Rechnung offen.

I have an old score to settle with Tom.

Tom hat die Rechnung bezahlt.

Tom has paid the bill.

Synonyme

Ab­rech­nung:
calculation
An­satz:
attachment
Aus­gleich:
balancing
Be­rech­nung:
calculation
charge
computation
debit
estimate
figure
invoicing
quotation
Bi­lanz:
balance
balance sheet
Fest­set­zung:
arrest
assessment
detention
determination
fixing
For­mel:
formula
Glei­chung:
equation
Kal­ku­la­ti­on:
calculation
costing
Li­qui­da­ti­on:
liquidation
Schät­zung:
estimate
estimation
Vor­an­schlag:
calculation
cost estimate
preliminary budget
Zäh­lung:
census
Ze­che:
mine

Englische Beispielsätze

  • Don't forget to pay the bill.

  • Pay the bill when you're ready.

  • They want us to pay the bill now.

  • Tom forgot to pay his electric bill.

  • She paid the bill.

  • She's paid the bill.

  • She has paid the bill.

  • He paid the bill.

  • He's paid the bill.

  • He has paid the bill.

  • After Tom had eaten his fill, he got up, paid the bill, and went out again into the woods.

  • Why don't we split the bill fifty-fifty?

  • And who'll pay the bill?

  • And who'll settle the bill?

  • "Nouvelle cuisine" usually means too little on the plate and too much on the bill.

  • "Nouvelle cuisine" usually means not enough to fork on the plate and too much to fork out on the bill.

  • And who'll foot the bill?

  • He simply left without paying the bill.

  • I think the president's going to veto the bill.

  • The bill was $300.

Übergeordnete Begriffe

For­de­rung:
claim
demand

Untergeordnete Begriffe

In­te­g­ral­rech­nung:
integral calculus
Te­le­fon­rech­nung:
phone bill
telephone bill

Rech­nung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rechnung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Rechnung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1248, 359588, 361393, 367252, 368050, 446572, 449620, 450092, 568177, 608719, 656401, 656403, 656406, 682650, 712499, 712508, 784369, 784694, 792634, 800068, 830787, 830924, 830925, 830931, 846145, 900022, 925100, 935709, 937560, 1070452, 1070866, 1070867, 1202796, 1218794, 1313731, 1353966, 1495935, 1524483, 1691066, 1695650, 1718826, 1718828, 1743679, 1745950, 1811614, 1819170, 1819232, 1872903, 1894239, 1900033, 1902323, 1907568, 1909638, 1910612, 1914991, 1926118, 1941211, 1950260, 1954448, 1956676, 1982994, 2063819, 2134804, 2211603, 2216186, 2263264, 2291558, 2293022, 2351714, 2352185, 2365504, 2369669, 2656783, 2685282, 2692679, 2737387, 2747854, 2819777, 2825486, 2917855, 2917861, 3011319, 3033614, 3042882, 3058002, 3123595, 3124720, 3189363, 3189382, 3189399, 3328402, 3407402, 3502259, 3564221, 3567451, 3677135, 3748149, 3795884, 3864764, 4020532, 9188268, 9149634, 9662777, 8999794, 8910232, 8910231, 8910230, 8910229, 8910228, 8910227, 10036159, 10126339, 10258654, 10258655, 10258658, 10258659, 10260481, 10268689, 10361493 & 10361714. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR