Was heißt »Mu­sik« auf Spanisch?

Das Substantiv Mu­sik (ver­altet: Music) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • música (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich mag Musik, besonders klassische Musik.

Me gusta la música, especialmente la música clásica.

Ich lerne oft, während ich Musik höre.

Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.

A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.

Es muy divertido escuchar música.

Mögen Sie Musik?

¿A usted le gusta la música?

Magst du Musik?

¿Te gusta la música?

Mein Bruder mag Musik.

A mi hermano le gusta la música.

Mein Hobby ist Musik.

Mi afición es la música.

Meine Mutter liebt Musik.

A mi madre le encanta la música.

Ich mag Musik, besonders Rock.

Me gusta la música, especialmente el rock.

Rock ist die Musik der Jungen.

El rock es la música de los jóvenes.

Ich mag klassische Musik.

Me gusta la música clásica.

Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.

Él se fue a Austria a estudiar música.

Ich mag keine Musik.

No me gusta la música.

Magst du die Musik von Mozart?

¿Te gusta la música de Mozart?

Ich höre gerne klassische Musik.

Me gusta escuchar música clásica.

Ich möchte die Lautstärke der Musik einstellen.

Me gustaría ajustar el volumen de la música.

Jeder liebt Musik.

A todo el mundo le gusta la música.

Dieser Sender spielt gute Musik.

Esta frecuencia pasa buena música.

Er hörte Musik in seinem Zimmer.

Él escuchaba música en su habitación.

Él escuchaba música en su cuarto.

Sie hört gerne Musik.

A ella le gusta escuchar música.

Mein Hobby ist Musik hören.

Mi afición es escuchar música.

Mi hobby es escuchar música.

Diese Art Musik ist nicht jedermanns Geschmack.

Este tipo de música no es del gusto de todos.

Ich mag seine Musik.

Me gusta su música.

Die Beatles wurden wegen ihrer ausgezeichneten Musik berühmt.

Los Beatles se hicieron famosos por su increíble música.

Dreh die Musik lauter!

¡Súbele a la música!

Ich bin mit seiner Musik vertraut.

Estoy familiarizada con su música.

Diese Musik wurde von Bach komponiert.

Esta música fue compuesta por Bach.

Ich verbringe oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.

A menudo paso mi tiempo libre escuchando música.

Wir hören Musik.

Escuchamos música.

Musik ist eine Weltsprache.

La música es un idioma internacional.

Ich mag Musik lieber als Sport.

Me gusta más la música que los deportes.

Er schloss die Augen und hörte der Musik zu.

Él cerró los ojos y escuchó la música.

Bist du an japanischer Musik interessiert?

¿Te interesa la música japonesa?

Er schrieb einen Brief während er Musik hörte.

Él escribía una carta mientras escuchaba música.

Eines meiner Hobbys ist klassische Musik.

Uno de mis hobbies es la música clásica.

Wir studieren Musik.

Nosotros estudiamos música.

Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch.

El amor es una obra maestra musical tocada con un instrumento llamado Hombre.

Interessierst du dich für Musik?

¿Estás interesado en la música?

Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.

Me gusta escuchar música, especialmente jazz.

Er interessiert sich immer noch für Musik.

A él todavía le interesa la música.

Meine Leidenschaft ist die Musik.

Mi pasión es la música.

Ohne Musik ist die Welt ein Jammertal.

Sin música, el mundo es un valle de lamentos.

Sie bevorzugt ruhige Musik.

Ella prefiere la música tranquila.

Musik ist eine Universalsprache.

La música es un lenguaje universal.

Könnt ihr bitte die Musik leiser stellen?

¿Puedes bajar el volumen de la música, por favor?

Können Sie bitte die Musik leiser stellen?

¿Podría bajarle el volumen a la música, por favor?

Das Genre dieses Musikers ist die elektronische Musik.

El género musical de esta cantante es la música electrónica.

Ich höre gerne Musik.

Me gusta escuchar música.

Er war in seinem Zimmer und hörte Musik.

Él estaba escuchando música en su habitación.

Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.

Prefiero oír jazz que música clásica.

Er mag Musik sehr.

A él le gusta mucho la música.

Le gusta mucho la música.

Du magst klassische Musik, oder?

Te gusta la música clásica, ¿no?

Er hörte in seinem Zimmer Musik.

Él estaba escuchando música en su pieza.

Sie hatte Poesie und Musik gern.

A ella le gustaban la poesía y la música.

Tom studiert gerne Musik.

Tom adora estudiar música.

Tom hört gerne klassische Musik.

A Tomás le gusta escuchar música clásica.

Ich höre gerne gute Musik.

Me gusta oír buena música.

Ich weiß, dass Nancy Musik mag.

Sé que a Nancy le gusta la música.

Sie reden über Musik.

Ellos están hablando de música.

Die Mädchen tanzten zu Musik.

Las muchachas bailaban con la música.

Musik bereitet uns viel Freude.

La música nos confiere mucho placer.

Wo Musik ist, ist auch Fröhlichkeit.

Donde hay música, también hay alegría.

Er hörte der Musik mit geschlossenen Augen zu.

Él escuchó la música con los ojos cerrados.

Du magst keine Musik.

No te gusta la música.

Sie liebt Musik mehr als alles andere.

A ella le gusta la música más que otra cosa.

Beim Lernen höre ich mit Kopfhörern Musik.

Cuando estudio, escucho música con auriculares.

Er zeigte nur wenig Interesse für Bücher und Musik.

Él demostró poco interés en los libros y la música.

Was magst du lieber: Musik oder Englisch?

¿Qué te gusta más: la música o el inglés?

Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.

Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música.

Sie ging nach Italien, um Musik zu studieren.

Se fue a Italia a estudiar música.

Wir haben Musik gehört.

Hemos escuchado música.

Hemos oído música.

Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.

Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.

Was magst du lieber, Rockmusik oder klassische Musik?

¿Qué te gusta más, la música rock o la música clásica?

Ich höre gerade Musik.

Estoy escuchando música.

Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen.

La gente salía de sus casas para escuchar su música.

Sie hörten sogar Musik.

Ellos incluso escuchaban música.

Die Musik ist ihre Leidenschaft.

La música es su pasión.

Ich höre sehr gerne klassische Musik.

Me gusta mucho escuchar música clásica.

Es gibt kein Leben ohne Musik.

No hay vida sin música.

Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung.

Esta música se acomoda a mi humor en este momento.

Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.

Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música.

Ich war beeindruckt von ihrer Musik.

Estaba impresionado con su música.

Das ist Musik in meinen Ohren.

Es música para mis oídos.

Auch ich liebe Musik.

A mí también me encanta la música.

Yo también amo la música.

Auch mir gefällt die Musik.

A mí también me gusta la música.

Susie liebt japanische Musik.

A Susie le encanta la música japonesa.

Ich liebe Musik.

Me encanta la música.

Deutschland ist ein Land voller Kontraste; es mischt das Mittelalterliche mit dem Modernen, die klassische Musik mit dem Techno und hat ausgeprägte Dörfer ebenso wie große Metropolen.

Alemania es un país lleno de contrastes; mezcla la edad media con la moderna, la música clásica con el tecno, tiene pueblos típicos y grandes metrópolis.

Wenn Fred laute Musik hört, wird er missvergnügt.

Cuando Fred oye que la música está muy fuerte, se enfada.

Stell die Musik leiser!

¡Baja la música!

Die Musik ist die Muttersprache der Gefühle.

La música es la lengua madre de los sentimientos.

Die Musik ist zu laut.

La música está demasiado alta.

Du hast ein Talent für Musik.

Tenés un don para la música.

Während er ruht, hört er Musik.

Él escucha música mientras descansa.

Mein Bruder interessiert sich für Englisch und Musik.

A mi hermano le interesa el inglés y la música.

Er liebt Musik.

Le encanta la música.

Ich mag keine klassische Musik.

No me gusta la música clásica.

Tom hörte bis spät nachts Musik in seinem Zimmer.

Tom escuchaba música en su cuarto hasta tarde por la noche.

Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.

La música es una parte importante de mi vida.

Sind deine Nachbarn damit einverstanden, dass du um diese Zeit so laut Musik hörst?

¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora?

Synonyme

Band:
cinta
cinta métrica
cinta transportadora
Be­glei­tung:
acompañamiento
Grup­pe:
grupo
Ka­pel­le:
capilla
Or­ches­ter:
orquesta
Stück:
parte
pedazo
pieza
trozo

Spanische Beispielsätze

  • Es uno de los mayores festivales de música del verano.

  • «¿A él le gusta la música?» «Sí.»

  • Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.

  • A ella le gustan los compositores de música clásica como Beethoven o Bach.

  • Nos gusta la música.

  • Él escribió una carta escuchando música.

  • Él se ha ido a Italia a estudiar música.

  • Me gustan la música y los deportes.

  • Está interesada en la música.

  • La música se puede definir como el arte de conmover mediante la combinación de sonidos.

  • El Sr. Johnson es un profesor de música maravilloso.

  • Sin música la vida sería un error.

  • Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.

  • Me interesa la música.

  • Bob perdió su interés en la música rock.

  • La música es un regalo de Dios.

  • Ella tiene un gran interés por la música.

  • No entiendo la música.

  • Sus piezas representan el último eco de la música renacentista.

  • Parecía que a él le fascinaba mucho la música.

Untergeordnete Begriffe

Chor­mu­sik:
música coral
Kam­mer­mu­sik:
música de cámara
Lied:
canción
tema
Me­lo­die:
melodía
Mu­si­cal:
musical
Oper:
ópera
Ope­ret­te:
opereta
Song:
canción
Ton:
arcilla
Volks­mu­sik:
música popular

Mu­sik übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Musik. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Musik. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341501, 236458, 330601, 330602, 341499, 341502, 341503, 341504, 341545, 341546, 343026, 351675, 363958, 364479, 365906, 367877, 369840, 387150, 403394, 411753, 414195, 426772, 431276, 437826, 438916, 452588, 453980, 454116, 467720, 478633, 479809, 500811, 533431, 535951, 556123, 563252, 567427, 591239, 596596, 604990, 618948, 619348, 660626, 664051, 706475, 706477, 721066, 733475, 744020, 751586, 755470, 757594, 761891, 766245, 772671, 772674, 781368, 790706, 797903, 801442, 823364, 839110, 863937, 924905, 927825, 927997, 932609, 947278, 947336, 962527, 971053, 989768, 1007987, 1009047, 1031278, 1040947, 1059320, 1087694, 1102795, 1104075, 1142648, 1201447, 1231167, 1287990, 1287997, 1320085, 1323669, 1360443, 1368643, 1401362, 1404268, 1471783, 1500205, 1516662, 1518990, 1550133, 1587909, 1676583, 1700546, 1710024, 1167845, 1173923, 1179240, 1206118, 1222714, 1249454, 1002946, 1403439, 1416264, 877307, 871541, 1467198, 841220, 838638, 790072, 1551412, 1556192, 743858, 1605431 & 1609150. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR