Was heißt »Mu­sik« auf Niederländisch?

Das Substantiv »Mu­sik« (ver­altet: Music) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • toonkunst (weiblich)
  • muziek (weiblich)

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Ich mag Musik, besonders klassische Musik.

Ik hou van muziek, in het bijzonder van klassieke muziek.

Ik hou van muziek, vooral klassieke muziek.

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.

Wijsheid is nodig om wijsheid te verstaan: muziek bestaat niet voor een doof publiek.

Ich lerne oft, während ich Musik höre.

Vaak leer ik terwijl ik naar muziek luister.

Ich höre Musik.

Ik hoor muziek.

Meine Mutter liebt Musik.

Mijn moeder houdt van muziek.

Ich mag klassische Musik.

Ik hou van klassieke muziek.

Was magst du mehr, Musik oder Englisch?

Waar hou je meer van, muziek of Engels?

Er spielt Musik.

Hij speelt muziek.

Ich mag keine Musik.

Ik hou niet van muziek.

Ich höre gerne klassische Musik.

Ik luister graag naar klassieke muziek.

Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.

Wanneer je naar televisie kijkt of naar de radio luistert, is de muziek die je hoort vaak van Afrikaanse origine.

Mein Hobby ist Musik hören.

Mijn hobby is muziek beluisteren.

Ich war sehr an klassischer Musik interessiert in meiner Schulzeit.

Ik interesseerde me erg voor klassieke muziek in mijn schooltijd.

Ich mag diese Art von Musik nicht.

Ik hou niet van zulke muziek.

Er hat eine Vorliebe für moderne Musik.

Hij heeft een voorkeur voor moderne muziek.

Ich liebe Musik und Englisch.

Ik hou van muziek en van Engels.

Diese Musik wurde von Bach komponiert.

Deze muziek werd door Bach gecomponeerd.

Musik ist eine Weltsprache.

Muziek is een internationale taal.

Ich mag Musik lieber als Sport.

Ik hou meer van muziek dan van sport.

Sie und ihre Freunde sind verrückt nach Musik.

Zij en haar vrienden zijn gek op muziek.

Eines meiner Hobbys ist klassische Musik.

Een van mijn hobby's is klassieke muziek.

Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz.

Ik hou niet alleen van klassieke muziek, maar ook van jazz.

Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch.

Liefde is een meesterwerk der muziek, gespeeld met een instrument met de naam mens.

Interessierst du dich für Musik?

Ben je geïnteresseerd in muziek?

Interesseer je je voor muziek?

Ihr einziges Vergnügen ist Musik zu hören.

Haar enige genoegen is naar muziek te luisteren.

Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.

Ik luister graag naar muziek, naar jazzmuziek boven alles.

Musik ist eine Universalsprache.

Muziek is de universele taal.

Können Sie bitte die Musik leiser stellen?

Kan u alstublieft de muziek zachter zetten?

Kunt u de muziek zachter zetten alstublieft?

Musik mag sie sehr gerne.

Ze houdt erg van muziek.

Er war in seinem Zimmer und hörte Musik.

Hij luisterde naar muziek op zijn kamer.

Er mag Musik sehr.

Hij houdt erg van muziek.

Hij is dol op muziek.

Du magst klassische Musik, oder?

Ge houdt van klassieke muziek, nietwaar?

Tom hört gerne klassische Musik.

Tom luistert graag naar klassieke muziek.

Musik gilt als Nahrung für die Seele.

Muziek wordt beschouwd als voedsel voor de ziel.

Er interessiert sich für Musik.

Hij interesseert zich voor muziek.

Ich weiß, dass Nancy Musik mag.

Ik weet dat Nancy van muziek houdt.

Sie reden über Musik.

Ze hebben het over muziek.

Ich mag Musik sehr.

Ik ben dol op muziek.

Ik ben gek op muziek.

Er hörte der Musik mit geschlossenen Augen zu.

Hij beluisterde de muziek met gesloten ogen.

Du magst keine Musik.

Je houdt niet van muziek.

Was magst du lieber: Musik oder Englisch?

Waar houd je het meeste van: muziek of Engels?

Sie wählte ein typisches Beispiel für moderne Musik aus.

Zij koos een typisch voorbeeld van klassieke muziek uit.

Was für Musik magst du am liebsten?

Wat is jouw favoriete muziek?

Wat is jouw lievelingsmuziek?

Ich mag klassische Musik nicht.

Ik hou niet van klassieke muziek.

Liebst Du Musik ?

Hou je van muziek?

Ich verstehe die Musik nicht.

Ik begrijp de muziek niet.

Welch schöne Musik!

Wat een prachtige muziek!

Jemandem, der das Grundlegende der Musik nicht verstanden hat, kommt es so vor, als sei nichts einfacher, als Klavier zu spielen.

Voor iemand die de essentie niet kent van muziek, lijkt het alsof niets gemakkelijker is dan piano spelen.

Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung.

Deze muziek past bij mijn huidige stemming.

Ich war beeindruckt von seiner Musik.

Ik was onder de indruk van zijn muziek.

Ich war beeindruckt von ihrer Musik.

Ik was onder de indruk van haar muziek.

Das ist Musik in meinen Ohren.

Dat is muziek in mijn oren.

Ich liebe Musik.

Ik hou van muziek.

Sanfte Musik begünstigt oft das Einschlafen.

Zachte muziek helpt dikwijls in slaap te geraken.

Kein Leben ohne Musik.

Er is geen leven zonder muziek.

Ich kenne mich in Musik nicht aus.

Ik heb geen verstand van muziek.

Stell die Musik leiser!

Zet de muziek zachter!

Seine Musik hat mich tief beeindruckt.

Zijn muziek maakte grote indruk op me.

Du hast ein Talent für Musik.

Je bent muzikaal begaafd.

Während er ruht, hört er Musik.

Terwijl hij rust, luistert hij naar muziek.

Sein Sohn hat eine Begabung für die Musik.

Zijn zoon heeft talent voor muziek.

Musik interessiert sie.

Muziek interesseert haar.

Sie interessiert sich sehr für Musik.

Zij interesseert zich erg voor muziek.

Ich mag Musik und Sport.

Ik hou van muziek en sport.

Gefällt dir die Musik von Mozart?

Vind je de muziek van Mozart leuk?

Ich interessiere mich für Musik.

Ik ben geïnteresseerd in muziek.

Ik heb interesse voor muziek.

Der alte Mann versammelte mit seiner Musik eine Menge Menschen um sich.

De oude man trok een massa mensen rondom zich met zijn muziek.

Die Schönheit der Musik ließ Tränen in ihre Augen steigen.

De schoonheid van de muziek bracht tranen in haar ogen.

Tom und Maria tanzten zu der Musik.

Tom en Maria dansten op de muziek.

Aus reiner Tugend entströmt reine Musik.

Uit pure deugd stroomt pure muziek.

Ich verstehe nichts von Musik. In meinem Fach ist das nicht nötig.

Ik begrijp niets van muziek. In mijn vak is dat niet nodig.

Diese Musik hilft mir einzuschlafen.

Deze muziek helpt me in slaap te vallen.

Melanie mag Musik.

Melanie houdt van muziek.

Hast du Toms Musik gehört?

Heb je Toms muziek gehoord?

Musik macht unser Leben glücklich.

Muziek maakt ons leven gelukkig.

„Ich will die Schule abbrechen und mich ganz der Musik widmen.“ – „Überlege dir gut, was du tust!“

"Ik wil stoppen met school en me helemaal aan de muziek wijden." - "Denk goed na over wat je doet!"

Was für Musik hörst du gewöhnlich?

Naar wat voor muziek luister je meestal?

Die Wichtigkeit der Musik wird unterbewertet.

Het belang van de muziek wordt onderschat.

Welche Musik magst du?

Van welke muziek hou je?

Er ging nach Italien, um Musik zu studieren.

Hij ging naar Italië, om muziek te studeren.

Tom hört gewöhnlich klassische Musik.

Tom luistert gewoonlijk naar klassieke muziek.

Meine Tochter liebt Musik.

Mijn dochter houdt van muziek.

Ich liebe irische Musik.

Ik hou van Ierse muziek.

Magst du italienische Musik?

Hou je van Italiaanse muziek?

Seine Musik ist zu laut.

Zijn muziek is te luid.

Welche Musik mögen Sie?

Van welke muziek houdt u?

Was für Musik hörst du am liebsten?

Wat soort muziek hoor je liefst?

Wir machten Musik mit Trommeln.

We maakten muziek met trommels.

Ich kann diese Musik nicht ausstehen.

Ik kan die muziek niet uitstaan.

Klassische Musik bringt mich zur Ruhe, während moderne den umgekehrten Effekt hat.

Klassieke muziek brengt me tot rust, terwijl moderne het omgekeerde effect heeft.

Zeitgenössische Musik ist eine Wüste mit ein paar ausgespuckten Dattelkernen hier und da.

Hedendaagse muziek is een woestijn, met hier en daar een paar uitgespuwde dadelpitten.

Zeitgenössische Musik ist für mich oft nur Lärm.

Hedendaagse muziek is voor mij vaak gewoon lawaai.

Was ich damit sagen will, ist, dass es jedermann in der Welt freisteht, neue Musik oder musikalische Ideen zu schaffen.

Wat ik daarmee bedoel, is dat het iedereen in de wereld vrij staat om nieuwe muziek of muzikale ideeën te creëren.

Tom mag keine laute Musik.

Tom houdt niet van harde muziek.

Welche Art von Musik magst du?

Wat voor soort muziek hou je van?

Naar wat voor muziek luister je graag?

Nancy mag Musik.

Nancy houdt van muziek.

Toms Musik ist wundervoll.

Toms muziek is prachtig.

Das Tomaso Albinoni zugeschriebene Adagio in g-Moll gehört zu den beliebtesten Werken klassischer Musik.

Het adagio in g-mineur, dat toegeschreven is aan Tomaso Albinoni, is een van de meest geliefde werken uit de klassieke muziek.

Wir hören keltische Musik an.

We luisteren naar Keltische muziek.

Tom redete über Musik.

Tom heeft over muziek gesproken.

Tom praatte over muziek.

Synonyme

Grup­pe:
groep
Stück:
stuk

Niederländische Beispielsätze

  • "Zij houdt van muziek." "Ik ook."

  • Mijn favoriete muziek is popmuziek.

  • Hij ging naar Oostenrijk om muziek te studeren.

  • Ik luisterde naar Franse muziek.

  • Wij hebben muziek nodig.

  • Iemand maakt muziek.

  • Tom is echt gek op muziek.

  • Ik speel muziek.

  • Ik viel in slaap, terwijl ik muziek beluisterde.

  • Ik viel in slaap met muziek.

  • Je stem is als muziek in mijn oren.

  • Ze is geïnteresseerd in muziek.

  • Ze heeft interesse in muziek.

  • Als ik high ben maak ik veel betere muziek.

  • Jouw woorden klinken me als muziek in de oren.

Untergeordnete Begriffe

Blas­mu­sik:
blaasmuziek
Lied:
lied
Me­lo­die:
melodie
Oper:
opera
Ton:
klei
pijpaarde

Musik übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Musik. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Musik. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341501, 669, 236458, 330472, 341504, 343026, 361109, 362645, 363958, 365906, 408517, 414195, 444600, 445027, 449844, 452170, 453980, 478633, 479809, 550202, 556123, 563742, 567427, 591239, 591775, 596596, 664051, 706477, 718543, 744020, 755470, 757594, 772674, 772675, 785476, 790706, 797903, 802539, 863937, 924905, 947278, 963163, 984870, 999149, 1005556, 1071198, 1087690, 1090407, 1104075, 1201443, 1201447, 1231167, 1323669, 1329594, 1339441, 1390753, 1401362, 1440974, 1500205, 1516662, 1547003, 1742071, 1787459, 1968257, 2022781, 2233507, 2278838, 2469879, 2746337, 2779834, 2806024, 2836585, 3094927, 3243603, 3245783, 3270626, 3314883, 3348556, 3426656, 3583847, 3587352, 3755442, 3934072, 3939934, 4140901, 4278287, 4485966, 4753454, 5476933, 5855842, 6059413, 6059473, 6061230, 6127192, 6215966, 6460641, 6766102, 6840045, 6855750, 7636086, 726505, 726480, 695063, 6176099, 7489115, 7632707, 8627405, 8722041, 9530176, 9530177, 9853708, 10088770, 10088771, 10839503 & 11048548. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR