Was heißt »Mu­sik« auf Italienisch?

Das Substantiv Mu­sik (ver­altet: Music) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • musica (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich lerne oft, während ich Musik höre.

Studio spesso ascoltando la musica.

Ich höre Musik.

Ascolto musica.

Wenn sie bloß aufhören würde, diese bekloppte Musik zu spielen!

Vorrei che smettesse di suonare quella stupida musica!

Jeder liebt Musik.

Tutti amano la musica.

Mein Hobby ist Musik hören.

Il mio hobby è ascoltare musica.

Wir studieren Musik.

Noi studiamo musica.

Er mag Musik sehr.

Gli piace molto la musica.

A lui piace molto la musica.

Das Orchester begann, nostalgische Musik zu spielen.

L'orchestra ha iniziato a suonare una musica nostalgica.

Ich mag Musik sehr.

Amo la musica.

Sie wählte ein typisches Beispiel für moderne Musik aus.

Lei ha preso un tipico esempio di musica moderna.

Was für Musik magst du am liebsten?

Qual è la tua musica preferita?

Ich mag klassische Musik nicht.

Non mi piace la musica classica.

A me non piace la musica classica.

Ich höre gerade Musik.

Sto ascoltando la musica.

Auch ich liebe Musik.

Anche io amo la musica.

Ich habe keine Ahnung von Musik.

Non so niente di musica.

Wir unterhielten uns über moderne Musik.

Ci intrattenemmo sulla musica moderna.

Ich studierte Musik in Boston, bevor ich nach Japan zurückkehrte.

Studiavo musica a Boston prima di tornare in Giappone.

Ohne Musik wäre das Leben ein Fehler.

Senza musica la vita sarebbe un errore.

Mein Vater hört klassische Musik.

Mio padre ascolta musica classica.

Ich ärgere mich immer über die laute Musik meines Nachbarn.

Mi irrito sempre a causa della musica alta dei miei vicini.

Er hat Musik gehört.

Lui stava ascoltando la musica.

Ich liebe österreichische Musik.

Amo la musica austriaca.

Eure Musik läuft gerade ganz laut hier.

La vostra musica è in esecuzione molto forte qui.

Die Musik ist ein Teil von mir.

La musica è parte di me.

Ich betrachte den Vers als Zwischending, den Übergang von der Musik zur Prosa.

Guardo al verso come una via di mezzo, il passaggio dalla musica alla prosa.

Wir hören uns Musik an.

Ascoltiamo la musica.

Während ich arbeite, höre ich gerne klassische Musik.

Mi piace ascoltare musica classica mentre lavoro.

Meine Tochter hat Begabung für die Musik.

Mia figlia ha talento per la musica.

Mein großer Bruder mag Musik.

A mio fratello grande piace la musica.

Musik drückt aus, was man nicht mit Worten sagen kann.

La musica esprime ciò che non si può dire a parole.

Musik macht unser Leben schöner.

La musica rende la nostra vita più bella.

La musica rende più bella la nostra vita.

Wer mag klassische Musik?

A chi piace la musica classica?

Wir mögen Musik.

Ci piace la musica.

Es ist keine Musik.

Non è musica.

Was für eine Musik spielen sie?

Che tipo di musica suonano?

Hörst du gerne klassische Musik?

Ti piace ascoltare la musica classica?

Stelle die Musik etwas leiser!

Per piacere, abbassi un po' la musica.

Per favore, abbassi un po' la musica.

Stellen Sie die Musik etwas leiser!

Per piacere, abbassa un po' la musica.

Per favore, abbassa un po' la musica.

Lasst uns etwas Musik hören!

Ascoltiamo un po' di musica.

Maria mag klassische Musik, Tom hingegen ist ein Heavy-Metal-Fan.

A Maria piace la musica classica, mentre Tom è un fan dell'heavy metal.

Ein gutes Gespräch ist wie Musik: Es klingt nach in unserer Seele.

Una buona conversazione è come la musica: risuona nella nostra anima.

Manche Künstler behaupten, ihre Musik mit Hilfe von Klarträumen zu komponieren.

Alcuni artisti affermano di comporre la loro musica con l'aiuto dei sogni lucidi.

Ich lebe für die Musik.

Vivo per la musica.

Io vivo per la musica.

Musik ist mein Leben.

La musica è la mia vita.

Tom liebt die indische Musik.

Tom ama la musica indiana.

Ohne Musik ist die Welt ein Tränental.

Senza musica, il mondo è una valle di lacrime.

Ich weiß, daß meine Musik nichts für jedermann ist.

So che la mia musica non è per tutti.

Lo so che la mia musica non è per tutti.

Synonyme

Band:
fascia
metro a nastro
nastro
nastro trasportatore
Be­glei­tung:
accompagnamento
For­ma­ti­on:
formazione
Grup­pe:
gruppo
Ka­pel­le:
cappella
chiesetta
Or­ches­ter:
fossa dell’orchestra
golfo mistico
orchestra
Stück:
fetta
pezzo

Italienische Beispielsätze

  • Lui è quello che noi chiamiamo un genio della musica.

  • Insegnò musica per trent'anni.

  • La nostra professoressa di musica mi ha consigliato di visitare Vienna.

  • A Mary piace la musica country.

  • Sai leggere la musica?

  • Tu sai leggere la musica?

Untergeordnete Begriffe

Chor­mu­sik:
musica corale
Fan­fa­re:
fanfara
Ge­räusch:
rumore
Kam­mer­mu­sik:
musica da camera
Lied:
canto
canzone
canzonetta
Me­lo­die:
melodia
Mu­si­cal:
musical
Oper:
opera
opera lirica
Ope­ret­te:
operetta
Pop­mu­sik:
musica pop
pop music
Pro­gramm­mu­sik:
musica a programma
Ton:
argilla

Mu­sik übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Musik. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Musik. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 236458, 330472, 353788, 369840, 414195, 563252, 755470, 770540, 802539, 963163, 984870, 999149, 1009047, 1287990, 1390754, 1870017, 2303365, 2510608, 2780693, 2784595, 2898997, 3005280, 3325048, 3758868, 3781199, 3926922, 4958753, 5064556, 5172026, 5881125, 5887797, 5983713, 7319792, 7794083, 7903422, 8052975, 8142378, 8142381, 8174855, 8201296, 10091898, 11132300, 11567648, 11638282, 11899128, 12037362, 12420213, 412764, 395761, 2611861, 3633852, 7730517 & 7730518. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR