") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-spa:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Karte/spanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Karte Spanisch Was heißt »Karte« auf Spanisch? Das Substantiv Karte (veraltet: Charte ) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen „Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“
"Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también."
In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes!
Suche die Stadt auf der Karte.
Busca la ciudad en el mapa.
Die Karten waren innerhalb einer Woche ausverkauft.
Los boletos se agotaron en menos de una semana.
Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Aquí está el mapa que buscas.
Lasst uns Karten spielen.
Juguemos a las cartas.
Teil bitte die Karten aus.
Reparte las cartas, por favor.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
Me costó conseguir una entrada para el concierto.
Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.
Las líneas rojas en el mapa representan ferrovias.
Ich benötige eine Karte.
Necesito un mapa.
Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden.
Los boletos son válidos por solo dos días, incluyendo el día en que son comprados.
Er hat nicht die Zeit, Karten zu spielen.
No tiene tiempo para jugar a las cartas.
Bitte führen Sie Ihre Karte ein!
Inserte su tarjeta , por favor.
Er hat Mary eine Karte geschickt.
Él le envió una tarjeta a Mary.
Sie hat mit Roy Karten gespielt.
Ella jugó a las cartas con Roy.
Sie saßen am Tisch und spielten Karten.
Se sentaron a la mesa y jugaron cartas.
Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!
An der Wand hängt eine Karte.
Hay un mapa en la pared.
Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen?
¿Querés que te compre una entrada para el concierto?
Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen.
Déjame leer tu fortuna en las cartas.
Wir spielen sonntags oft Karten.
Con frecuencia jugamos a las cartas los domingos.
Wie benutzt man diese Karte?
¿Cómo se usa esta tarjeta ?
Auf dem Schreibtisch liegt eine Karte.
Hay un mapa sobre el escritorio.
Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?
¿Qué representan estos puntos en el mapa?
Die Karte war bis Januar 2006 gültig.
La tarjeta era válida hasta enero de 2006.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.
Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.
Las iglesias están marcadas en el mapa con una cruz.
Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen.
Vamos a jugar a las cartas en vez de ver la televisión.
Ich habe die Stadt auf der Karte gefunden.
Encontré la ciudad en el mapa.
Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.
Mira el mapa de la página 25.
Legen wir alle Karten auf den Tisch.
Pongamos todas las cartas sobre la mesa.
Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.
Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.
Las líneas azules en el mapa representan ríos.
Hier ist eine große Karte von Deutschland.
Esto es un mapa grande de Alemania.
Ich wünschte, ich hätte eine Karte für das Konzert gekauft.
Ojalá hubiera comprado una entrada para el concierto.
Haben Sie eine Karte?
¿Tiene un mapa?
¿Tiene usted un mapa?
Kann ich mit Karte zahlen?
¿Se puede pagar con tarjeta ?
Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
El general me mostró las cartas que tenía en la mano: rey de picas, reina de picas y paje de diamantes.
Ich habe zwei Karten für das Spiel.
Tengo dos entradas para el partido.
Tom bat Marys Vater, ihm eine Karte zu kaufen.
Tom le pidió al padre de Mary que le comprara un pasaje.
"Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
"Tengo ganas de jugar cartas un rato." "¡Yo también!"
Mein Erdkundelehrer zeichnet sehr gut Karten.
Mi profesor de geografía dibuja mapas muy bien.
Er spielt gerne Karten.
Le gusta jugar a las cartas.
Sie essen Sonnenblumenkerne und spielen Karten.
Comen pipas de girasol y juegan a las cartas.
Israel soll von der Karte verschwinden.
Israel debe ser borrado del mapa.
Karten spielen macht Spaß.
Jugar a las cartas es divertido.
Jugar cartas es divertido.
Zeige deine Karten.
Muestra tus cartas.
Ein Atlas ist eine Sammlung von Karten.
Un atlas es un conjunto de mapas.
Warum schauen wir nicht, ob Tom mit uns Karten spielen will?
¿Por qué no vemos si Tom quiere jugar cartas con nosotros?
¿Por qué no vemos si Tom quiere jugar cartas con nosotras?
Tom spielt mit Mary Karten.
Tom está jugando cartas con Mary.
Tom verfährt sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat.
Tom siempre se pierde si no lleva un mapa.
Bei solch einem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten.
Con un tiempo así nos quedamos en casa y jugamos cartas.
Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen.
El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.
Zeichne eine Karte deines Dorfes auf die Rückseite des Heftes!
Dibuja un mapa de tu pueblo en el reverso del cuaderno.
Tom dachte, dass es für Mary schwierig sein würde, für das Konzert eine Karte zu bekommen.
Tom pensó que sería difícil que María consiguiera una entrada para ese concierto.
Meine Mutter hasst es, Karten zu schreiben.
Mi madre odia escribir cartas.
Möchtest du Karten spielen?
¿Quieres jugar a las cartas?
Durch seinen massiven Einsatz gelang es dem Verteidiger, den Angriff der gegnerischen Mannschaft zu stoppen, obwohl er dadurch eine gelbe Karte bekam.
El defensa hizo una entrada muy fuerte que consiguió parar el ataque del equipo rival, aunque por ello le sacaron una tarjeta amarilla.
Könntest du die Tasche nehmen, während ich in die Karte schaue?
¿Puedes llevar la bolsa mientras miro en el mapa?
„Ich hätte Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“
"Quisiera jugar a las cartas." "Yo también."
Ich bin eben auf einem Berggipfel angekommen. Das ist sehr überraschend, da laut meiner Karte hier ein See sein soll.
Acabo de llegar a la cima de una montaña. Es verdaderamente sorprendente porque según mi mapa, debería haber un lago.
Tom und Maria spielen Karten.
Tom y Mary están jugando a las cartas.
Ich will eine Karte.
Quiero un mapa.
Kollege, willst du nicht Karten spielen?
Colega, ¿no te gustaría jugar a las cartas?
Jeder Spieler erhält zu Beginn zwei Karten.
Al comenzar, cada jugador recibe dos cartas.
Die Karte hängt an der Wand.
El mapa está en la pared.
Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft!
¡Ojalá me hubiera comprado una entrada para ese concierto!
„Andreas, wo ist die Karte? Hast du sie?“ – „Ich glaube, nicht.“
«Andrea, ¿dónde está el mapa? ¿Lo tienes tú?» «Creo que no.»
Das Schicksal mischt die Karten, wir spielen.
El destino baraja las cartas, nosotros jugamos.
Nimm eine Karte!
Saca una carta.
Nehmen Sie eine Karte!
Saque una carta.
Ich möchte Karten spielen.
Quiero jugar a las cartas.
Kannst du mir auf dieser Karte zeigen, wo du wohnst?
¿Me podés mostrar en este mapa dónde vivís?
¿Me puedes mostrar en este mapa dónde vives?
Was bedeuten diese Punkte auf der Karte?
¿Qué significan esos puntos en el mapa?
Wo kann ich eine Karte kaufen?
¿Dónde puedo comprar un mapa?
Könnten Sie meine Tasche halten, während ich in der Karte nachschaue?
¿Podría sostener mi bolso mientras reviso el mapa?
Das Schicksal mischt die Karten, und wir spielen.
El destino baraja las cartas y nosotros las jugamos.
Wir spielen Karten, um die Zeit totzuschlagen.
Jugamos cartas para matar el tiempo.
Ich hasse es, Karten zu spielen.
Detesto jugar a las cartas.
Er zeigte mir die Gelbe Karte.
Me mostraton tarjeta amarilla.
Der Schiedsrichter zeigt ihm eine Karte.
El árbitro le saca una tarjeta .
Er hat ihm die rote Karte gezeigt.
Le ha sacado tarjeta roja.
Haben wir eine Karte?
¿Tenemos un mapa?
Die blauen Linien auf den Karten sind Flüsse.
Las líneas azules en los mapas son ríos.
Der Schiedsrichter zeigte ihm die gelbe Karte.
El árbitro le mostró la tarjeta amarilla.
Wo auf dieser Karte bin ich?
En este mapa, ¿dónde estoy yo?
Spanische Beispielsätze Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo.
¿Acepta tarjeta de crédito?
¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
Quiero pagar con una tarjeta de crédito.
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.
¿Tienes una tarjeta de crédito?
Me olvidé mi tarjeta de crédito en casa.
Tom lo pagó con tarjeta de crédito.
Tom pagó con tarjeta de crédito.
George me envió una tarjeta de cumpleaños.
¿Tiene una tarjeta de crédito?
Paga con tarjeta de crédito.
A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más difícil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica".
Él me envió una tarjeta de cumpleaños.
¿Puedo pagar con mi tarjeta VISA?
María leyó la tarjeta de negocios del colega de Tom y se puso a reír.
¿Puedo usar mi tarjeta de crédito?
¿Puedo pagar con mi tarjeta de crédito?
Después del robo de mi billetera, llamé a mi banco para invalidar mi tarjeta bancaria.
Karte übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Karte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Karte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 330 , 1224 , 341699 , 361428 , 367896 , 368252 , 368256 , 368379 , 446340 , 452740 , 473562 , 473569 , 573091 , 576213 , 587807 , 602975 , 618998 , 633647 , 636589 , 640927 , 643789 , 651603 , 673992 , 689672 , 711598 , 738536 , 741196 , 759510 , 783990 , 787238 , 797702 , 809811 , 818846 , 829538 , 901334 , 912341 , 928196 , 1019094 , 1082136 , 1108991 , 1174490 , 1186058 , 1187448 , 1281200 , 1317331 , 1368657 , 1446606 , 1547480 , 1552291 , 1554764 , 1661302 , 1697457 , 1785613 , 1807181 , 1808955 , 1821866 , 1832347 , 1833889 , 1836635 , 1865368 , 2051475 , 2136997 , 2177411 , 2250820 , 2423466 , 2590378 , 2810521 , 2834082 , 2880145 , 2880146 , 3236141 , 3387545 , 4004142 , 5169182 , 5920631 , 6996225 , 6997618 , 8305710 , 8310456 , 8333891 , 8333894 , 10166015 , 10603622 , 10660353 , 12423100 , 358255 , 360366 , 434377 , 437058 , 590039 , 607426 , 660292 , 1147628 , 1174945 , 1174946 , 1272523 , 1403460 , 1446515 , 1581911 , 1585099 , 1856756 , 2153567 , 2188240 , 2192811 & 2278700 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Spanisch-Hilfen