Das Substantiv Gesellschaft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
società(weiblich)
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.
La magia gioca un ruolo importante nella società primitiva.
Ich leiste dir Gesellschaft.
Ti faccio compagnia.
Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.
L'influenza della TV sulla società è grande.
Wer kommt hierher, um mir Gesellschaft zu leisten.
Chi viene qua a farmi compagnia?
Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen.
Credo che l'esistenzialismo abbia molto da insegnarci, soprattutto se vogliamo essere fautori di una società nuova.
Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied?
Sei membro di questa società?
Rassismus stellt nicht nur für die unter uns lebenden Minderheiten eine Gefahr dar, sie bedroht die Werte, auf die unsere Gesellschaften nach den bitteren Erfahrungen aufgebaut wurden.
Il razzismo non costituisce un pericolo solo per le minoranze che vivono in Europa, ma minaccia i valori sui quali, dopo tante amare esperienze, sono state costruite le nostre società.
Die Regierung garantiert den Gesellschaften, die am Programm teilnehmen, zinslose Darlehen.
Il governo assicurerà prestiti senza interesse alle società che partecipano al programma.
Unserer Meinung nach zeichnen diese Berichte das Bild einer veralteten Agrarpolitik, die nicht mehr den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen, globalen Gesellschaft entspricht
A nostro giudizio, le relazioni prospettano una politica agricola inattuale che non corrisponde alle condizioni e alle esigenze dell'odierna società globale.
Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen.
La nostra società sta vivendo un periodo di profondi cambiamenti ed innovazioni, che ci provocano impressioni positive o negative, curiosità e stupore.
Fortschritte in Wissenschaft, Technik und anderen Bereichen der Gesellschaft in den letzten 100 Jahren haben der Lebensqualität sowohl Vorteile als auch Nachteile eingebracht.
Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi.
Frauen dürfen heute nicht mehr alt werden. Die Gesellschaft in ihrem grenzenlosen Jugendwahn gestattet es ihnen nicht.
Le donne oggi non dovrebbero più diventare vecchie. La società nella sua sconfinata ossessione per la giovinezza non lo consente loro.
Ich glaube, dass das Internet jeden Aspekt der Gesellschaft verändert.
Io credo che la Rete stia cambiando ogni aspetto della società.
Im brasilianischen Urwald sehen wir, wie die Zerstörung der Natur mit der Vernichtung der Vielfalt der menschlichen Gesellschaften Hand in Hand voranschreitet.
Nella giungla brasiliana vediamo come la distruzione della natura procede di pari passo con l’annullamento delle diversità delle società umane.
Wer in Gesellschaft nicht trinkt, ist entweder ein Dieb oder ein Spion.
Chi non beve in compagnia o è un ladro o una spia.
Die politische Aktivität eines Kommunisten sollte sein, die Gesellschaft zu verstehen, um sie dann zu verändern.
L'attività politica di un comunista dovrebbe essere comprendere la società per poi trasformarla.
Wir leben in einer Gesellschaft.
Viviamo in una società.
Die wichtigste Institution der Gesellschaft neben der Familie ist die Schule.
L'istituzione più importante della società oltre alla famiglia è la scuola.
Es ist ein fataler und gefährlicher Irrtum einer leichtgläubigen Gesellschaft, in jeder technischen Erneuerung einen Fortschritt oder eine Verbesserung zu sehen.
È un errore fatale e pericoloso per una società vedere incautamente progressi o miglioramenti in tutte le innovazioni tecnologiche.
Die Ideale und Idole der heutigen Gesellschaft offenbaren einen aussagekräftigen Einblick in ihren geistigen Horizont.
Gli ideali e gli idoli della società odierna rivelano una visione significativa del loro orizzonte intellettuale.
Wahrheit und Freiheit - das sind die Stützen der Gesellschaft!
Verità e libertà: questi sono i pilastri della società!
Die Gesellschaft ist mit diesem Gesetz nicht einverstanden.