Was heißt »Ge­fühl« auf Polnisch?

Das Substantiv »Ge­fühl« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • uczucie (sächlich)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.

Czasem kłamiemy, żeby nie zranić czyichś uczuć.

Zeige deine Gefühle nicht.

Nie okazuj emocji.

Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.

Nie sposób opisać mych uczuć.

Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.

Chyba sprawiłem mu przykrość.

Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.

Nie powiedziałam mu prawdy, ponieważ nie chciała zranić jego uczuć.

Ich kenne das Gefühl.

Znam to uczucie.

Ich fühle mich so klug... Schade, dass das nur ein Gefühl ist.

Czuję się taki mądry... Szkoda że to tylko uczucie.

Es gibt auch negative Gefühle.

Pojawiają się także negatywne odczucia.

Am wichtigsten sind die Gefühle und die Nähe der Partner, welche die Anspannung vermindert und für die richtige Atmosphäre sorgt.

Najważniejsze są uczucia i bliskość partnerów, która zmniejsza stres i wprowadza odpowiednią atmosferę.

Manchmal bin ich nicht fähig, meine Gefühle zu verbergen.

Czasami nie jestem w stanie ukryć emocji.

Ich gehöre zu denen, die dieses Gefühl nur zu gut kennen.

Należę do tych, którzy to uczucie znają zbyt dobrze.

Kaum jemand kennt dieses Gefühl so gut wie ich.

Prawie nikt nie zna tak dobrze tego uczucia jak ja.

Warum spielst du mit meinen Gefühlen?

Czemu bawisz się moimi uczuciami?

Tom hat Angst davor, seine Gefühle zu zeigen.

Tom boi się okazywania swoich uczuć.

Synonyme

Af­fekt:
afekt
Ah­nung:
przeczucie
Be­fin­den:
samopoczucie
stan zdrowia
Be­ur­tei­lung:
opiniowanie
Ein­druck:
wrażenie
Ein­ge­bung:
inspiracja
natchnienie
Sinn:
zmysł
Stim­mung:
nastrój

Antonyme

Ana­ly­se:
analiza
Geist:
duch
dusza
umysł
Ge­ruch:
zapach
Ge­schmack:
absmak
gust
niesmak
smak
Ge­sicht:
oblicze
twarz
Wis­sen:
wiedza

Übergeordnete Begriffe

Wahr­neh­mung:
percepcja
postrzeganie

Untergeordnete Begriffe

Ab­scheu:
awersja
obrzydzenie
odraza
wstręt
Angst:
bojaźń
cykor
lęk
obawa
strach
trwoga
Ei­fer­sucht:
zazdrość
Ekel:
niesmak
obrzydzenie
Furcht:
lęk
obawa
strach
trwoga
Ge­bor­gen­heit:
bezpieczeństwo
Hass:
nienawiść
Hoff­nung:
nadzieja
Lie­be:
miłość
Mit­ge­fühl:
współczucie
Neid:
zawiść
zazdrość
Reue:
skrucha
Scham:
srom
wstyd
Selbst­wert­ge­fühl:
poczucie własnej wartości
Trau­er:
żałoba

Gefühl übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gefühl. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gefühl. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 349530, 357730, 361149, 361950, 426800, 714561, 1389070, 1759130, 1759150, 1824194, 2678511, 2678515, 4701803 & 7001917. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR