Was heißt »Ge­fühl« auf Dänisch?

Das Substantiv »Ge­fühl« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • følelse
  • fornemmelse

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Nogle gange kan jeg ikke lade være med at vise følelser.

Er konnte seine Gefühle mit Musik anstatt mit Worten zeigen.

Han kunne vise sin følelse med musik i stedet for med ord.

Die Feuerqualle lähmte meine Muskeln und verursachte das Gefühl einer unerträglichen Hitze.

Brandmanden lammede mine muskler og gav en følelse af uudholdelig varme.

Brændegoplen lammede mine muskler og gav en følelse af uudholdelig varme.

Du hast Toms Gefühle verletzt.

Du har såret Toms følelser.

Habe ich deine Gefühle verletzt?

Har jeg såret dine følelser?

Ich hege keinerlei Gefühle für Tom.

Jeg nærer ingen følelser for Tom.

Weihnachten ist keine Jahreszeit. Es ist ein Gefühl.

Jul er ikke en årstid; det er en følelse.

Synonyme

In­s­tinkt:
instinkt
Sinn:
sans

Antonyme

Ana­ly­se:
analyse
Ge­sicht:
ansigt
Wis­sen:
viden

Untergeordnete Begriffe

Ab­scheu:
afsky
Angst:
angst
Hass:
had
Lie­be:
kærlighed
Neid:
avind
misundelse

Gefühl übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gefühl. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gefühl. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 151, 1854845, 2421735, 2688493, 3500473, 6105648 & 8405926. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR