Was heißt »Hass« auf Dänisch?

Das Substantiv »Hass« (ver­altet: Haß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • had (sächlich)

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Finsternis kann man nicht durch Finsternis vertreiben. Das kann nur das Licht. Hass kann man nicht durch Hass heilen. Das kann nur die Liebe.

Mørke kan man ikke fordrive med mørke. Det kan kun lyset. Had kan man ikke hele med had. Det kan kun kærligheden.

Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft.

Had er en kræftsvulst i samfundet.

Liebe besiegt den Hass.

Kærligheden overvinder hadet.

Die Liebe ist ein Architekt mit unbegrenztem Ideenreichtum, der Hass bloß eine destruktive Abrissbirne.

Kærligheden er en arkitekt med ubegrænset idérigdom, hadet blot en destruktiv nedrivningskugle.

Hass ist kein Verbrechen, sondern eine Sünde.

Had er ikke en forbrydelse, men en synd.

Mein Land ist eine Insel. Aber nicht von Wasser, sondern von Hass umgeben.

Mit land er en ø; dog ikke omgivet af vand, men af had.

Synonyme

Ab­scheu:
afsky

Antonyme

Lie­be:
kærlighed

Übergeordnete Begriffe

Ge­fühl:
fornemmelse
følelse

Hass übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hass. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Hass. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2398905, 931354, 5099216, 8267242, 10622893 & 10705168. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR