Was heißt »Cha­rak­ter« auf Spanisch?

Das Substantiv Cha­rak­ter (ver­altet: Character & Karakter) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • carácter

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ein Mensch ohne Prinzipien ist gewöhnlich auch ein Mensch ohne Charakter. Denn wäre er mit Charakter auf die Welt gekommen, so hätte er das Bedürfnis nach Prinzipien empfunden.

Un hombre sin principios suele ser también un hombre sin carácter, ya que si hubiera venido al mundo con carácter habría sentido la necesidad de tener principios.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.

Sein Charme liegt nicht in seinem Äußeren, sondern in seinem Charakter.

Su encanto no radica en su físico, sino en su carácter.

Tom erwies sich als Person mit schlechtem Charakter.

José se mostró como una persona de mal carácter.

Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter.

Si no tienes enemigos es porque no tienes carácter.

Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.

Nuestro carácter se ve afectado por el entorno.

Lucy ist hübsch, aber sie hat einen scheußlichen Charakter.

Lucy es linda, pero tiene un carácter terrible.

Die Charaktere dieses Mangas sind alles Mädchen.

Todos los personajes de este manga son chicas.

En este manga todos los personajes son chicas.

Maria hat einen starken Charakter.

Mary tiene una personalidad fuerte.

Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist der, dass die Leute in Japan fleißig und von ehrlichem Charakter sind.

La razón por la que prefiero ir a Japón es que la gente en Japón es trabajadora y tienen personalidades honestas.

Ruhm ist das, was du scheinst, der Charakter ist das, was du bist.

La fama es lo que aparentas y el carácter es lo que eres.

Nur die höchsten und die niedersten Charaktere ändern sich nicht.

Solamente los caracteres más altos y más bajos no cambian.

Ein Charakter ist ein vollkommen gebildeter Wille.

Un carácter es una voluntad perfectamente educada.

Ich bin ein guter Mensch mit einem schlechten Charakter.

Soy una buena persona con un mal carácter.

Sancho Pansa ist einer der Charaktere eines sehr berühmten Romans, den zu lesen ich niemals Lust hatte.

Sancho Panza es uno de los personajes de una novela muy famosa que yo nunca he querido leer.

Synonyme

Art:
clase
tipo
Ei­gen­art:
característica
particularidad
peculiaridad
singularidad
For­mat:
forma
Frau:
mujer
Ge­müt:
alma
Mann:
hombre
Mensch:
ser humano
Merk­mal:
característica
Na­tur:
naturaleza
Per­sön­lich­keit:
personalidad
Per­son:
persona
Sub­jekt:
sujeto
Typ:
tipo
We­sen:
creatura
ser
We­sens­art:
manera
ser
Zei­chen:
signo

Spanische Beispielsätze

  • Sorprendentemente, muchas personas confunden obstinación con fuerza de carácter.

  • Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.

  • El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.

  • Todas las criaturas beben la alegría en los pechos de la naturaleza; de carácter bueno o malo, todos le siguen las huellas rosadas.

Cha­rak­ter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Charakter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Charakter. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2409674, 112, 1033875, 1112950, 1263946, 1387375, 1528485, 1573482, 1695440, 1735459, 1829930, 2522775, 2739143, 3316504, 4380755, 1738410, 715317, 180561 & 3683504. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR