Was heißt »trinken« auf Esperanto?
Das Verb trinken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- trinki
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Früher trank mein Vater Bier, aber heute trinkt er Reiswein.
Antaŭe mia patro trinkis bieron, sed hodiaŭ li trinkas sakeon.
Ich wusste nicht, dass er so viel trinkt.
Mi ne sciis ke li trinkas tiom.
Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.
Mi iris trinki bieron kun miaj amikoj.
Mi iris trinki bieron kun amikoj.
Bitte geben Sie mir irgendetwas zu trinken.
Donu al mi ion por trinki.
Möchtest du noch eine Tasse Kaffee trinken?
Ĉu vi deziras plian kafon?
Er raucht nicht und trinkt auch nicht.
Li ne fumas kaj ankaŭ ne drinkas.
Li nek fumas, nek drinkas.
Ein Pub ist ein Ort, wo sich Leute zusammenfinden, um Bier zu trinken.
Drinkejo estas loko, kie homoj kunvenas por trinki bieron.
Er möchte etwas Kaltes trinken.
Li deziras trinki ion malvarman.
Lasst uns einen Kaffee trinken während der Pause.
Ni trinku kafon dum la paŭzo.
Lasst uns in der Pause einen Kaffee trinken.
Dum la paŭzo ni trinku kafon.
Lasst uns eine Pause machen und einen Kaffee trinken.
Ni paŭzu kaj trinku kafon.
Lasst uns eine Pause machen und einen Tee trinken!
Ni faru paŭzon por trinki teon.
Ni teumu.
Ich hätte gern etwas zu trinken.
Mi ŝatus havi ion por trinki.
Mi soifas, ĉu eblas havigi ian trinkaĵon?
Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.
Ĉar ŝi trinkis fortan kafon, ŝi ne kapablis dormi dum la tuta nokto.
Trinkinte fortan kafon, ŝi la tutan nokton ne sukcesis ekdormi.
Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
La kafo estis tiel varma, ke mi ne povis trinki ĝin.
Er trinkt seinen Kaffee gerne ohne Zucker.
Li preferas trinki sian kafon sen sukero.
"Mein Vater trinkt keinen Sake." "Meiner auch nicht."
"Mia patro ne trinkas sakeon." "Ankaŭ mia ne."
Esst und trinkt.
Manĝu kaj trinku.
Ich will jetzt etwas trinken.
Mi deziras nun ion trinki.
Mi volas trinki ion nun.
Er trinkt zu viel.
Li trinkas tro multe.
Er trank ein Glas Rotwein.
Li trinkis glason da ruĝa vino.
Er trank eine Flasche Wein.
Li trinkis botelon da vino.
Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.
Mi preferas mian kafon malforta.
Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
Dumnokte li eliras por trinki glaseton.
Er trank eine Tasse Tee und bat um eine weitere.
Li trinkis tason da teo kaj petis plian.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken.
Estas danĝere drinki tro multe.
Danĝeras trinki tro multe.
Ich trinke nicht viel Wein.
Mi ne trinkas multe da vino.
Mi ne trinkas multan vinon.
Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.
Infanoj devus trinki lakton ĉiutage.
Infanoj ĉiutage trinku lakton.
Ich habe letzte Nacht Bier getrunken.
Pasintnokte mi trinkis bieron.
Er trinkt immer seinen schwarzen Kaffee.
Li ĉiam trinkas sian nigran kafon.
Ich möchte jetzt etwas zu trinken.
Mi deziras iom por trinki nun.
Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.
Mi ĉiam matene trinkas du tasojn da kafo.
Willst du Tee oder Kaffee trinken?
Ĉu vi volas trinki aŭ teon aŭ kafon?
Ich trank Milch.
Mi trinkis lakton.
Sie trinken viel Limonade.
Ili trinkas multe da limonado.
Man kann Wasser trinken, man kann es aber auch lassen.
Akvon oni povas trinki, sed ankaŭ preterlasi.
Ich traf eine Freundin in der Stadt und trank mit ihr eine Tasse Kaffee in einem Bistro.
Mi renkontis amikinon en la urbo kaj trinkis kun ŝi tason da kafo en kafejo.
Man kann Wasser trinken, aber man kann es auch weiterreichen.
Akvon oni povas trinki, sed oni ankaŭ povas transdoni ĝin.
Er trinkt nie Alkohol.
Li neniam trinkas alkoholon.
Er trinkt nicht genug Muttermilch.
Li ne trinkas sufiĉe da patrina lakto.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Vera germano ne toleras francon, tamen ŝatas ties vinojn.
Möchten Sie nicht etwas Tee trinken?
Ĉu vi ne ŝatas trinki iom da teo?
Ich habe keine Lust, heute Abend Bier zu trinken.
Mi ne emas hodiaŭ vespere trinki bieron.
Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch.
Mia patro ne nur fumas, li ankaŭ drinkas.
Wenn du Auto fährst, trinke nicht!
Ŝoforante ne drinku!
Geben Sie mir bitte etwas Warmes zu trinken.
Bonvolu doni al mi trinki ion varman.
Bonvolu doni al mi ian varman trinkaĵon.
Der Kaffee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.
La kafo estas tiel varmega ke mi ne povas trinki ĝin.
Er machte einen Fehler und trank Gift.
Li faris eraron kaj trinkis venenon.
Was willst du trinken?
Kion volas vi trinki?
Ich würde gerne eine Tasse Tee trinken.
Mi volonte trinkus tason da teo.
Man gab ihm zu trinken.
Oni donis al li trinkaĵon.
Du solltest abends lieber nicht so viel Kaffee trinken.
Vi vespere ne trinku tiom da kafo.
Ich trinke nicht viel Bier.
Mi ne multe trinkas bieron.
Mi ne drinkas multan bieron.
Du solltest besser kein Leitungswasser trinken.
Vi pli bone ne trinku tuban akvon.
Die meisten Japaner trinken Leitungswasser.
La plej multaj japanoj trinkas kranan akvon.
Bitte trinken Sie viel Flüssigkeit.
Bonvolu trinki multe da likvo.
Hat Mike aufgehört zu trinken?
Ĉu Mike ĉesis drinki?
Darf ich Alkohol trinken?
Ĉu mi rajtas trinki alkoholon?
Ĉu mi rajtas trinki alkoholaĵon?
Ĉu mi povas trinki alkoholon?
Abwarten und Tee trinken.
Ni atendu, trinku teon.
Ni atendu, kaj trinku teon.
Er hat ein bisschen getrunken.
Li trinkis iomete.
Ich mag keinen Tee, deswegen trinke ich in der Regel Kaffee zum Frühstück.
Mi ne ŝatas trinki teon, pro tio mi kutime trinkas kafon dum matenmanĝo.
Ich will nichts zu trinken.
Mi deziras nenion por trinki.
Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.
Ili trinkis du botelojn da vino.
Lass uns Brüderschaft trinken!
Lasu nin trinki je interfratiĝo!
Ich trinke keinen Kaffee.
Mi ne trinkas kafon.
Ich möchte nichts Kaltes trinken.
Mi ne deziras trinki ion malvarman.
Ist im Kühlschrank irgendwas zu trinken?
Ĉu estas en la fridujo io por trinki?
Ĉu troviĝas en la fridujo iu ajn trinkaĵo?
Wir trinken alles.
Ni trinkas ĉion.
Ich hatte großen Durst und ich wollte etwas Kaltes trinken.
Mi ege soifis kaj volis trinki ion malvarman.
Die Suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
La supo kiun mi havis estis tiel varmega, ke mi ne povis trinki ĝin.
Kann ich dir etwas zu trinken bringen?
Ĉu mi povas porti al vi ion por trinki?
Ĉu mi povas doni al vi ian trinkaĵon?
Wir trinken unseren Tee mit Zucker.
Ni trinkas nian teon kun sukero.
Lasst uns auf seinen Erfolg trinken.
Ni trinku je lia sukceso.
Er trank nie Wein.
Li neniam trinkis vinon.
Du trinkst zu viel Kaffee.
Vi trinkas tro da kafo.
Was trinken Sie?
Kion vi trinkos?
Was möchtest du trinken?
Kion vi deziras trinki?
Kion vi volas trinki?
Wenn ich nicht einen Schluck Wasser trinke, kann ich diese Tablette nicht hinunterschlucken.
Mi ne povas engluti tiujn pastelojn sen trinki iom da akvo.
Christoph Kolumbus trank Meerwasser auf ex.
Kristoforo Kolumbo fortrinkis marakvon per unu gluto.
Ich möchte etwas zu trinken.
Mi volonte havus ion por trinki.
Mi deziras ion por trinki.
Christoph Kolumbus trank ungefiltertes Meerwasser.
Kristoforo Kolumbo trinkis nefiltritan marakvon.
Sie baten mich um etwas zu trinken.
Ili petis min pri io por trinki.
Verpiss dich! Ich will meinen Whiskey in Ruhe trinken.
Foriru! Mi volas drinki mian viskion trankvile.
Sie trank eine Tasse Milch.
Ŝi trinkis tason da lakto.
Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt.
Pacienco estas la rizo, de kiu sin nutras la amo, kaj espero estas la akvo, de kiu ĝi trinkas.
Ich will etwas Warmes zu trinken.
Mi volas ian varman trinkaĵon.
Er hat gestern viel getrunken.
Li trinkis multe hieraŭ.
Geben Sie mir bitte etwas zu trinken.
Bonvolu doni al mi trinkaĵon.
Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.
La kuracisto konsilis al li trinki malpli.
Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol.
Sesdek procentoj de la plenkreskulaj japanoj regule trinkas alkoholon.
Europäer trinken gern Wein.
Eŭropanoj ŝatas trinki vinon.
Die Katze trinkt Milch.
La kato lektrinkas lakton.
La kato langotrinkas lakton.
Möchten Sie etwas trinken?
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
Ich trinke nicht so viel Bier.
Mi ne trinkas multe da biero.
Mi ne trinkas multan bieron.
Mi ne trinkas tiom da biero.
Ich trinke Kaffee am Morgen.
Mi matene trinkas kafon.
Er hatte die schlechte Gewohnheit, zu viel Wein zu trinken.
Lia malbona moro estis, trinki tro da vino.
Wie trinkst du den Kaffee, mit oder ohne Zucker?
Kiel vi preferas la kafon, ĉu kun aŭ sen sukero?
Sie trinkt nicht genug Muttermilch.
Ŝi ne trinkas sufiĉe da mama lakto.
Ŝi trinkas tro malmulte da patrina lakto.
Ich möchte etwas trinken.
Mi volas trinki ion.
Mi ŝatus trinki ion.
Sie trank eine Tasse Kaffee und aß zwei Windbeutel.
Ŝi trinkis tason da kafo kaj manĝis du pufkukojn.
Synonyme
- Alkoholiker:
- alkoholulo
Antonyme
- essen:
- manĝi
Esperanto Beispielsätze
Mi ne volas trinki malvarman teon.
Mi emas trinki plian botelon da biero.
Mi emas trinki plian glason da biero.
Kion mi alportu al vi por trinki?
Mi ŝatas trinki lakton.
Ĉu via amiko ŝatas trinki teon?
Ni ne povas trinki lakton.
Ĉu vi ŝatus trinki teon kun mi?
Ĉu vi deziras trinki viskion puran aŭ ĉu mi enmiksu akvon?
Tom volas trinki nenion.
Ĉu mi povas proponi al vi ion por trinki?
Mi tute ne estas malinklina, trinki glason da bona vino.
Ne ekzistas alia bono por la homo, krom manĝi kaj trinki kaj igi sian animon ĝui la plezuron de sia laborado.
Estas ĝuste sufiĉe da tempo por trinki iomete.
Tom diras, ke li povus trinki tutan botelon da viskio, sen pro tio ebriiĝi.
Mi provas ĉiam trinki lakton dum la matenmanĝo.
Mi volis manĝi kaj trinki.
Necesas peli la bovinojn al la rivero, por ke ili povu trinki.
Somere necesas trinki multe da akvo, kiam ni ŝvitas.
Oni ne povas trinki marakvon, ĉar ĝi enhavas tro da salo.
Untergeordnete Begriffe
- austrinken:
- fintrinki