Was heißt »so­eben« auf Spanisch?

Das Adverb so­eben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • hace un momento
  • ahora

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.

La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.

Der Zug ist soeben abgefahren.

El tren acaba de salir.

Die soeben erkannten Gefahren bedrohen uns alle gleichermaßen.

El peligro recién descubierto nos amenaza a todos por igual.

Aufgrund der soeben beschriebenen Situation ist die Findung eines allgemein annehmbaren Kompromisses für jeden von uns sowohl notwendig als auch vorteilhaft.

A causa de la situación recién descrita, el encuentro de un compromiso común aceptable es tanto necesario como ventajoso para todos nosotros.

Der Zug aus Paris ist soeben angekommen.

El tren de París acaba de llegar.

Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.

El cliente acaba de llegar y está esperando en la sala contigua.

Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.

Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil.

Selbst das soeben Gesagte vergisst sie sofort.

Ella olvida de inmediato incluso lo que le acaban de decir.

Der Zug ist soeben angekommen.

El tren acaba de llegar.

Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ – „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“

La joven reina le preguntó indignada al rey: "Usted acaba de colgar a su ex-esposa allá afuera... pero por qué?" - "Porque no hay ganchos aquí dentro."

Tom hätte nie gedacht, dass er das, was er soeben tat, vollbringen könnte.

Tom nunca había pensado que sería capaz de hacer lo que acaba de hacer.

Tom hat soeben einen Brief an Maria beendet.

Tom acaba de terminar de escribirle una carta a Mary.

Die Glocke der Kathedrale schlug soeben drei Uhr.

El reloj de la catedral acaba de dar las tres.

Meine Nase hat soeben etwas Wohlduftendes gerochen.

Mi nariz acaba de oler algo de buen olor.

Ich habe soeben begonnen.

Acabo de comenzar.

Tom betrachtete den Apfel, den er gerade aß, und er bemerkte, dass er soeben einen halben Wurm gegessen hatte.

Cuando Tom miró la manzana que se estaba comiendo se dio cuenta que se había comido medio gusano.

Er ist soeben hinausgegangen.

Él recién salió afuera.

Der Chef hat mir soeben für meine Urlaubspläne grünes Licht gegeben.

El jefe me acaba de dar luz verde para mis planes de vacaciones.

Das war soeben Satz Nummer eintausend, der sich jetzt in der Datenbank befindet, die hoffentlich oft und gut gesichert wird.

Era la frase número mil, que ahora está en la base de datos, que esperamos que sea guardada a menudo y bien.

Die spanische Tatoeba Wikipedia Seite wurde soeben veröffentlicht.

La página de Tatoeba Wikipedia en español acaba de ser publicada.

Synonyme

bald:
pronto
eben:
llano
plano
fast:
casi
frisch:
fresco
reciente
ge­ra­de:
derecho
recto
just:
justo
kaum:
apenas
knapp:
escaso

Sinnverwandte Wörter

ak­tu­ell:
actual
jetzt:
ya
pa­r­al­lel:
paralela
zu­gleich:
al mismo tiempo

Antonyme

da­mals:
en ese entonces
entonces
dem­nächst:
pronto
próximamente
frü­her:
antes
gleich:
equivalente
idéntico
igual
mismo
parecido
künf­tig:
de ahora en adelante
futuro
venidero
spä­ter:
más tarde
zu­künf­tig:
de aquí en adelante
en el futuro
futuro
venidero

Spanische Beispielsätze

  • ¡Nunca más es ahora!

  • Su hermano Kensaku está ahora en Brasil.

  • ¿Podemos jugar ahora y estudiar después?

  • Hoy ha refrescado por la mañana pero ahora vuelve a hacer calor.

  • No sé qué hacer, ahora mismo no me apetece hacer nada.

  • «Quiero sentarme en tu sitio.» «Bueno, mala suerte, porque ahora es mi sitio, búscate otro.»

  • Esa es la oración más larga que he encontrado hasta ahora en Tatoeba. Ocupa casi una página entera.

  • ¿Dónde trabaja ahora?

  • María ha cortado con Tom y ahora está con un japonés.

  • Es ahora cuando la historia se vuelve realmente interesante.

  • Mi abuela ahora vive en una residencia. Cuesta un montón de dinero pero es tranquilizador saber que allí se ocupan bien de ella.

  • La verdad es que ahora no me apetece hablar.

  • Ya terminé toda mi tarea, así que ahora me gustaría tomarme un refresco.

  • ¿Vamos ahora?

  • ¿Vamos nosotros ahora?

  • Si ahora no cae agua, más adelante tendremos sequía.

  • Me estoy quedando con mi madre ahora mismo.

  • Hoy hemos trabajado de lo lindo, y ahora estoy agotado.

  • No puedo ir ahora. Estoy cocinando ahora mismo.

  • Los colores son más ricos ahora. La bandera italiana ya no parece una bandera francesa descolorida.

So­eben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: soeben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: soeben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 584140, 1210444, 1355437, 1361672, 1431745, 1470398, 1628350, 1640985, 1654936, 1657795, 1676554, 1744629, 2291441, 2319199, 2791141, 3086079, 6217793, 7153618, 8295370, 8296634, 12203642, 11250835, 11216086, 10857520, 10490902, 10472124, 10326345, 10147613, 10142246, 10139826, 10035009, 10016176, 9704394, 8814124, 8814123, 8600137, 8314535, 8310944, 8307009 & 8304917. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR