Was heißt »bei­na­he« auf Spanisch?

Das Adverb bei­na­he lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • casi

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die alte Frau wurde beinahe überfahren.

La anciana casi fue atropellada.

Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.

Él casi se volvió loco de tristeza.

Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.

Resbaló y casi se cae.

Das Treffen ist beinahe zu Ende.

La reunión está a punto de terminar.

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

¿Me puede explicar por qué en casi todos los pueblos hay dos iglesias?

Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.

Casi me vi involucrado en un crimen.

Der Himmel ist beinahe jeden Tag wolkenlos.

El cielo está despejado casi todos los días.

Seine Bücher sind beinahe unnütz.

Sus libros son casi inútiles.

Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.

Por poco me salvé de que me chocara el camión.

Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren.

Un coche estuvo a punto de atropellarme.

Por poco fui atropellado por un auto.

Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.

La gente casi murió de hambre durante el terrible invierno.

Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.

¡Cuidado! El auto casi te atropelló.

Es war beinahe Mittag.

Era casi mediodía.

Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag.

Ella lo ignoró casi todo el día.

Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.

En el momento del accidente, casi todos los pasajeros del colectivo estaban durmiendo.

Die Arbeit ist beinahe fertig.

El trabajo está casi listo.

Tom vergaß beinahe die Konferenz.

A Tom casi se le olvidó la conferencia.

Er hätte beinahe ein Auge verloren.

Estuvo a punto de perder un ojo.

Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar.

Mi patria es mi barrio, y ahora casi está irreconocible.

Das Kind ertrank beinahe.

El niño casi se ahogó.

Tom hätte beinahe vergessen, die Tür abzuschließen.

Tom casi se olvida de ponerle llave a la puerta.

Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.

Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así.

Ich hätte es beinahe vergessen.

Casi se me olvida.

Dieser unerwartete Triumph ist beinahe unglaublich.

Este inesperado triunfo es casi increíble.

Thiel erzählte nun, wie er Tobias einer alten Frau übergeben, die ihn einmal beinahe habe verbrennen lassen, während er ein anderes Mal von ihrem Schoß auf die Erde gekugelt sei, ohne glücklicherweise mehr als eine große Beule davonzutragen.

Thiel contó, pues, cómo él había confiado a Tobías a una anciana que una vez casi lo quema, mientras que otra vez se le cayó al suelo desde su regazo, sin sufrir afortunadamente más daño que un chichón.

Er wäre beinahe gestorben.

Casi se muere.

Ich wäre beinahe gestorben.

Casi me morí.

Die süßen Worte aus ihrem Munde haben mich beinahe in einen Rausch versetzt.

Las dulces palabras que salían de su boca casi me emborracharon.

Das Restaurant war beinahe leer.

El restaurante estaba casi vacío.

Tom wäre heute beinahe von einem Auto überfahren worden.

Tom casi fue atropellado por un carro hoy.

Tom gewann beinahe das Rennen.

Tom casi ganó la carrera.

Ich bin beinahe zu spät zum Unterricht gekommen.

Casi llego tarde a clase.

Synonyme

bald:
pronto
kaum:
apenas
knapp:
escaso
schier:
puro
so­eben:
ahora
hace un momento

Sinnverwandte Wörter

qua­si:
por así decirlo

Spanische Beispielsätze

  • María es la única de mis tres hijas que me visita casi todas las semanas.

  • María es la única de mis tres hijos que me visita casi todas las semanas.

  • Tom habló durante casi tres horas.

  • Las culturas antiguas tenían una multitud de explicaciones de lo que eran las estrellas y los planetas, pero casi todas creían que aparte de las que veían en la Tierra, también podía haber seres vivos completamente diferentes.

  • El coche está casi sin combustible.

  • América quería ser descubierta. Es casi imposible navegar sin toparse con ella.

  • América quería ser encontrada. Es casi imposible pasársela de largo al navegar.

  • La traducción automática ya es tan buena que casi siempre produce frases naturales; no siempre tiene sentido.

  • En un pueblo, en el que casi todos tienen animales, lo normal es el piar y el canto del gallo.

  • Llueve casi todos los días.

  • Me escurrí en la acera y casi me abro la cabeza.

  • Fueron casi todos.

  • El príncipe tiene casi cien años.

  • Aprender Ido es tan fácil que podrás utilizarlo casi al instante.

  • No he entendido casi nada.

  • Tom murió casi 20 años antes de que yo naciera.

  • Sería bueno comprar libros, si se pudiera comprar a la vez el tiempo para leerlos; pero casi siempre se confunde la compra de los libros con la apropiación de su contenido.

  • Escribo casi todos los días.

  • Esa es la oración más larga que he encontrado hasta ahora en Tatoeba. Ocupa casi una página entera.

  • En España casi no quedan cabinas telefónicas.

Bei­na­he übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beinahe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beinahe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 347928, 368208, 372338, 398980, 444513, 446302, 477557, 605266, 613581, 705775, 748356, 860211, 875971, 991982, 1056528, 1275303, 1340342, 1399130, 1421729, 1431826, 1562246, 1661387, 1699096, 1722536, 1761154, 2179832, 2473910, 2772318, 2845793, 4477927, 8953699, 10527594, 8281692, 8285120, 8300870, 8309840, 8309902, 8310953, 8310954, 8314598, 8326850, 8677587, 8790303, 7359774, 9694631, 9798624, 6688539, 10142261, 6333114, 10206336, 10326345 & 10372787. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR