Was heißt »bei­na­he« auf Englisch?

Das Adverb bei­na­he lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • almost
  • nearly

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die alte Frau wurde beinahe überfahren.

The old woman was nearly run over.

Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.

He was so sad that he almost went mad.

Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.

He slipped and nearly fell.

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

Can you explain to me why there are two churches in almost every village?

Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.

I came near to getting involved in a crime.

I was nearly caught up in a crime.

Ich hätte beinahe den Zug verpasst.

I almost missed the train.

Ich hätte sie beinahe nie getroffen.

I almost never met her.

Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.

It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.

Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.

I barely escaped being hit by the truck.

I came near to being run over by the truck.

Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren.

I was nearly run over by a car.

Hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass Welpenaugen sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause".

Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home."

Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.

The people almost starved during the terrible winter.

Die Katze wurde beinahe von einem LKW überfahren.

The cat came near being run over by a truck.

Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.

Watch out! That car almost hit you.

Es war beinahe Mittag.

It was nearly noon.

Ich nehme beinahe jeden Tag ein Bad.

I have a bath almost every day.

Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag.

She ignored him almost all day.

Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden.

I am almost scared to talk with you.

Er kommt beinahe jedes Wochenende nach Hause.

He comes home almost every weekend.

Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.

At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.

Sie ist beinahe sechzig.

She's almost sixty.

Er wurde beinahe von einem Auto überfahren.

He was nearly run over by a car.

He was almost run over by a car.

Die Arbeit ist beinahe fertig.

The job is almost finished.

Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.

Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf.

Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.

I'm about ready to go.

Das Bierglas ist beinahe größer als du.

This glass of beer is almost bigger than you.

Das Kind ertrank beinahe.

The child was almost drowned.

Sie wurde beinahe von einem Auto überfahren.

She was almost run over by a car.

Scheinbar ist sein Unternehmen beinahe bankrott.

Apparently his company is nearly bankrupt.

Der Junge wäre beinahe ertrunken.

The boy almost drowned.

Tom hätte beinahe vergessen, die Tür abzuschließen.

Tom almost forgot to lock the door.

Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.

If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.

Ich hätte es beinahe vergessen.

I almost forgot it.

Tom hätte beinahe die Konferenz vergessen.

Tom almost forgot the conference.

Wir wären beinahe verhungert.

We nearly starved.

Tom wäre beinahe von einem Muldenkipper überfahren worden.

Tom was almost run over by a dump truck.

Tom wäre beinahe von einem Auto angefahren worden.

Tom was almost hit by a car.

Tom came very near being hit by a car.

Tom was nearly hit by a car.

Tom came near being hit by a car.

Tom wäre nach dem Verzehr roher Leber beinahe gestorben.

Tom nearly died after eating some raw liver.

Tom vergaß beinahe, einen Regenschirm mitzunehmen.

Tom almost forgot to take an umbrella with him.

Er wäre beinahe gestorben.

He almost died.

Ich hätte sie beinahe geküsst.

I almost kissed her.

Jules Vernes Romane waren beinahe Nachrichten aus der Zukunft.

Jules Verne's novels nearly gave the news from the future.

Ich war beinahe den ganzen Tag zu Hause.

I was at home almost all day.

I was at home for almost the whole day.

Tom tut mir beinahe leid.

I almost feel sorry for Tom.

Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.

The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague.

Ich wäre beinahe gestorben.

I nearly died.

Ein Betrunkener ging baden und beinahe unter.

A drunk went swimming and nearly drowned.

Ich hätte Tom beinahe das gesagt, von dem du mir sagtest, das ich es ihm nicht sagen solle.

I almost told Tom what you told me not to tell him.

Tom saß beinahe drei Stunden auf der Parkbank.

Tom sat on that park bench for nearly three hours.

Tom kam beinahe selbst ums Leben.

Tom was nearly killed himself.

Das Restaurant war beinahe leer.

The restaurant was almost empty.

Die Oberfläche des Sees ist beinahe wie ein Spiegel.

The lake's surface is almost like a mirror.

The surface of the lake is almost like a mirror.

Tom trägt beinahe immer einen Hut.

Tom almost always wears a hat.

Wussten Sie, dass Tom beinahe Maria geheiratet hätte?

Did you know that Tom almost married Mary?

Tom ist in der Tat beinahe dreißig.

Tom is indeed almost thirty.

Tom hätte beinahe seinen Regenschirm in der Gaststätte vergessen.

Tom almost forgot his umbrella at the restaurant.

Tom wäre vor ein paar Jahren beinahe an Gelbfieber gestorben.

Tom nearly died of yellow fever a few years ago.

Ein Lastwagen hat mich beinahe überfahren.

A lorry almost ran me over.

A lorry nearly ran me over.

I was nearly run over by a lorry.

Es gibt Menschen auf dieser Welt, die Gesetzeslücken ausnutzen, um Dinge zu tun, die dem Gesetze beinahe zuwiderlaufen.

In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.

Das hätte ich beinahe vergessen.

I almost forgot to do that.

I almost forgot about it.

Tom wurde beinahe getötet.

Tom nearly got killed.

Die Zahl der Todesopfer beträgt beinahe 500.

The death toll is nearly 500.

Da stand ein kleiner Junge, beinahe nackt; das Wasser tropfte von seinem langen, flachsfarbenen Haar. Er zitterte vor Kälte, und hätte er noch viel länger draußen auf der Straße bleiben müssen, wäre er gewiss im Sturm umgekommen.

There stood a little boy, almost naked; the water trickled down from his long flaxen hair; he was shivering with cold, and had he been left much longer out in the street, he would certainly have perished in the storm.

Es ist beinahe unmöglich, genetisch verändertes Essen zu vermeiden.

It's almost impossible to avoid eating genetically modified food.

Tom wäre heute beinahe von einem Auto überfahren worden.

Tom was almost run over by a car today.

Ich hätte auch beinahe geweint!

I almost cried too!

Ich bin mir beinahe sicher, dass meine Katze meinen Hamster gefressen hat.

I'm almost sure that my cat ate my hamster.

Wir hätten beinahe vergessen, Geld mitzunehmen.

We almost forgot to take money with us.

Ich hätte mich beinahe verschluckt, als ich das Pfeifen hörte.

I almost choked when I heard the whistle.

Sie wurde beinahe von einem Fahrrad erfasst.

She was nearly hit by a bicycle.

Ein paarmal wären wir beinahe erwischt worden.

We almost got caught a few times.

Tom wäre beinahe von einem Fahrrad angefahren worden.

Tom was almost hit by a bicycle.

Ich hätte den Fisch beinahe gefangen.

I almost caught the fish.

Tom ist ausgerutscht und wäre beinahe hingefallen.

Tom slipped and nearly fell.

Tom wäre bei der Prüfung beinahe durchgefallen.

Tom barely passed the test.

Sie wäre beinahe vom Bahnsteig gefallen.

She came close to falling off the platform.

She almost fell off the platform.

She almost fell off the station platform.

Tom erlitt einen Herzinfarkt und wäre, auf den Krankenwagen wartend, beinahe gestorben.

Tom suffered from a heart attack and almost died waiting for the ambulance.

Sie wäre beinahe damit durchgekommen.

She almost got away with it.

In jener Nacht wäre Tom beinahe gestorben.

Tom almost died that night.

Wir wären beinahe erwischt worden.

We almost got caught.

Tom und Maria wären beinahe verdurstet, nachdem der Lkw der beiden mitten in der Wüste liegengeblieben war.

Tom and Mary almost died of thirst after their truck broke down in the middle of the desert.

Tom hätte beinahe eine internationale Affäre ausgelöst.

Tom almost caused an international incident.

Tom hat beinahe gelächelt.

Tom almost smiled.

Dieser Schaulustige hätte beinahe dem Feuerwehrfahrzeug im Weg gestanden.

This onlooker almost got in the way of the fire truck.

Maria wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

Mary nearly fainted.

Ich wäre beinahe Schreiner geworden.

I almost became a carpenter.

Du klingst beinahe so, als wärest du stolz darauf.

You sound almost proud of that.

Tom klang beinahe so, als wäre er stolz darauf.

Tom sounded almost proud of that.

Tom klingt beinahe so, als wäre er stolz darauf.

Tom sounds almost proud of that.

Er klingt beinahe so, als wäre er stolz darauf.

He sounds almost proud of that.

Tom verschüttete beinahe seinen Kaffee.

Tom almost spilled his coffee.

Tom fiel beinahe in Ohnmacht.

Tom almost fainted.

Tom wurde beinahe gefeuert.

Tom almost got fired.

Ich kaufe beinahe jeden Tag Milch.

I buy milk almost every day.

Ich spiele beinahe jeden Tag Fußball.

I play soccer almost every day.

I play football almost every day.

Es wäre beinahe nicht passiert.

It almost didn't happen.

Tom lachte beinahe.

Tom almost laughed.

Ich spreche beinahe jeden Tag Französisch.

I speak French almost every day.

Ich bin mir beinahe sicher.

I'm almost sure of it.

Tom wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

Tom nearly fainted.

Synonyme

an­nä­hernd:
approximately
bald:
soon
fast:
all but
haar­scharf:
by a hair's breadth
by a whisker
exact
kaum:
hardly
knapp:
scant
succinct
terse
tight
schier:
sheer
so gut wie:
as good as
practically
so­eben:
just now

Sinnverwandte Wörter

qua­si:
quasi
sort of
virtually

Englische Beispielsätze

  • Ph.Ds require an intense level of expertise–so much expertise that most Ph.D holders once were almost guaranteed jobs as university professors or researchers.

  • Cellphones and computers are everywhere in almost every country across the globe, and it is common to see people hunched over these devices.

  • We almost always only speak to each other in French.

  • I study French almost every day.

  • Jupiter's Ganymede moon is about 5,270 kilometers in diameter, almost half that of Earth.

  • This house is almost seventy years old.

  • She had almost no money.

  • I almost made a mistake.

  • The speech lasted for almost an hour.

  • Tom and Mary have almost no income.

  • Female mayors are more than twice as likely as males to experience psychological abuse and almost three times as likely to experience physical violence.

  • The pumpkins are almost ready to harvest.

  • Tom almost broke into tears.

  • I was almost as surprised as Tom.

  • I was almost as surprised as Tom was.

  • I'm almost twice your age.

  • Tom and I've been married for nearly thirty years.

  • Beth Jensen suffered a stroke when she was just eight years old, and though she survived, she was almost completely paralyzed and unable to talk as a result.

  • This pizza is nearly perfect.

  • At least 60 people have died and nearly 100,000 people are unable to return home, days after devastating rains flooded the capital of Jakarta.

Bei­na­he übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beinahe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beinahe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 347928, 368208, 372338, 444513, 446302, 481678, 562299, 581441, 613581, 705775, 721450, 748356, 779317, 860211, 875971, 880054, 991982, 1045320, 1048794, 1056528, 1059100, 1085715, 1275303, 1292384, 1418268, 1420334, 1431826, 1464176, 1515941, 1526065, 1562246, 1660252, 1699096, 1818275, 1909839, 1931508, 1931509, 1934348, 2051833, 2179832, 2275666, 2302473, 2400351, 2435238, 2473790, 2473910, 2508577, 2592410, 2766569, 2834755, 2845793, 2939976, 3042424, 3043718, 3074211, 3110095, 3388245, 3452019, 3555019, 3608880, 3609851, 3651226, 3759608, 3939786, 4477927, 4493400, 4560037, 4640796, 4743308, 4996755, 5023477, 5303231, 5336759, 5561745, 5698934, 5761335, 5805801, 6107581, 6117798, 6139758, 6140120, 6169635, 6619417, 6948455, 7012076, 7050763, 7261053, 7261057, 7261059, 7261060, 7335634, 7335636, 7354249, 7354593, 7354595, 7372735, 7413543, 7463739, 7466879, 7697284, 8261058, 8267033, 8267140, 8240854, 8240738, 8281468, 8288946, 8226833, 8226802, 8226780, 8212729, 8174559, 8351817, 8376802, 8376803, 8379342, 8403340, 8426776, 8089773 & 8433315. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR