Was heißt »bei­na­he« auf Tschechisch?

Das Adverb bei­na­he lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • skoro
  • téměř
  • ažaž

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Er ist beinahe im Fluss ertrunken.

Málem se utopil v řece.

Synonyme

bald:
brzo
brzy
fast:
bezmála
málem
kaum:
sotva
stěží

Tschechische Beispielsätze

  • To jídlo bylo téměř nepoživatelné.

  • Válka trvala skoro deset let.

  • Jsem si skoro jist, že Tom skutečně miloval Mary.

  • Už je to skoro za námi.

  • Na této křižovatce dochází téměř denně k nehodám.

  • Teď už bys raději neměl chodit ven. Je skoro jedenáct.

  • S radostí si všimla, že mu skoro vypadly oči, když jí poprvé uviděl v bikinách.

  • Už neměl skoro žádné zuby.

  • To nebude mít pro mě skoro žádný následky.

  • Cvičím skoro každý den.

  • Dnes máš brýle místo kontaktních čoček. To jsem tě skoro ani nepoznal.

  • Tom vypadá skoro stejně jako on.

Bei­na­he übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beinahe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beinahe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3675033, 5302562, 3992580, 3963327, 3708314, 3708311, 3691009, 3443336, 2269157, 2145610, 1809148, 1800782 & 1797154. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR