Was heißt »bei­na­he« auf Russisch?

Das Adverb bei­na­he lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • почти

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die alte Frau wurde beinahe überfahren.

Пожилую женщину чуть не сбило.

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?

Seine Bücher sind beinahe unnütz.

Его книги почти бесполезны.

Hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass Welpenaugen sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause".

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".

Die Deutsche Esperanto-Bibliothek besitzt nun beinahe 23000 Buchtitel.

Немецкая библиотека эсперанто включает почти 23000 книг.

Er kommt beinahe jedes Wochenende nach Hause.

Он приезжает домой почти каждые выходные.

Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.

Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие.

Совершенно белые кошки с голубыми глазами всегда или почти всегда оказываются глухими.

Er hätte beinahe ein Auge verloren.

Он чуть было не потерял глаз.

Das Kind ertrank beinahe.

Ребёнок чуть не утонул.

Ich hätte es beinahe vergessen.

Я почти забыл это.

Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.

Полтора года назад я чуть не умер.

Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.

Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" – воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.

Die tieferliegenden Schichten des Ozeans sind noch beinahe unerforscht.

Глубинные слои океана ещё почти не исследованы.

Tom ist in der Tat beinahe dreißig.

Тому и правда под тридцать.

Die Logik der Entwicklung von Kriegshandlungen zu verstehen, ist beinahe unmöglich.

Понять логику развития военных действий почти невозможно.

Tom wurde beinahe getötet.

Тома едва не убили.

Ich bin mir beinahe sicher, dass meine Katze meinen Hamster gefressen hat.

Я почти уверен, что моя кошка съела моего хомяка.

Я почти уверен, что кошка съела моего хомяка.

Ein paarmal wären wir beinahe erwischt worden.

Несколько раз нас чуть не поймали.

Ich habe beinahe vergessen, das zu tun.

Я чуть не забыл сделать это.

Sie haben beinahe ihr Geld vergessen.

Они чуть не забыли свои деньги.

Tom hat beinahe gelächelt.

Том почти улыбнулся.

Maria wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

Мэри чуть не упала в обморок.

Ich kaufe beinahe jeden Tag Milch.

Я покупаю молоко почти каждый день.

Я почти каждый день покупаю молоко.

Ich spreche beinahe jeden Tag Französisch.

Я почти каждый день говорю по-французски.

Tom erkannte Maria beinahe nicht.

Том практически не узнал Марию.

Der alte Mann wurde beinahe von einem Auto überfahren.

Старика чуть не сбила машина.

Er hätte beinahe geweint.

Он чуть было не заплакал.

Tom gewann beinahe das Rennen.

Том почти выиграл гонку.

Zwei kanadische Studenten wären bei dem Brückenzusammenbruch beinahe ums Leben gekommen.

Два канадских студента чуть не погибли при обрушении моста.

Sie wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

Она чуть не упала в обморок.

Sie hätte beinahe das Bewusstsein verloren.

Она чуть не потеряла сознание.

Ich habe heute beinahe den Zug verpasst.

Я сегодня чуть не опоздал на поезд.

Ich sah ihn über die Straße gehen: er schaut nicht zur Seite, hat Kopfhörer in den Ohren und wäre beinahe unter ein Auto gekommen!

Я видел, как он переходит дорогу: по сторонам не смотрит, наушники в ушах, того и гляди под машину попадёт!

Synonyme

bald:
скоро
fast:
едва ли не
чуть не
kaum:
едва
schier:
явный
so­eben:
только что

Sinnverwandte Wörter

qua­si:
в известной степени
в некотором роде
как бы
якобы

Russische Beispielsätze

  • Эту задачу почти невозможно решить.

  • Мария - единственная из моих троих детей навещает меня почти каждую неделю.

  • Маму я почти не помню.

  • У меня почти нет книг на английском.

  • Я почти слепая.

  • Дисководы для дискет уже почти нигде не используются.

  • Я почти каждый день хожу с детьми в парк.

  • Я почти каждый день вожу детей в парк.

  • Об этом почти все студенты знают.

  • Я написал почти сто пятьдесят предложений на немецком.

  • Том плавает почти так же хорошо, как Мэри.

Bei­na­he übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beinahe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beinahe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 347928, 444513, 605266, 721450, 900494, 1048794, 1292384, 1399130, 1431826, 1699096, 2417567, 2473790, 2488781, 3074211, 3228723, 3609851, 4560037, 5023477, 5094508, 5197409, 6619417, 7012076, 7354593, 7463739, 8862888, 8865895, 8866230, 8953699, 9125349, 9411020, 9411027, 9522844, 12210733, 8254138, 8280918, 8232105, 8189085, 8159369, 8365028, 8137850, 8137849, 8442425, 8452580 & 8573740. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR