Was heißt »sinn­los« auf Englisch?

Das Adjektiv sinn­los lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • senseless
  • absurd

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung.

War results only in senseless and violent destruction.

Das, was Sie sagen, ist sinnlos.

What you're saying is meaningless.

Der Satz ist sinnlos, aber korrekt.

The sentence is senseless, but correct.

Er glaubt, dass seine Arbeit sinnlos ist.

He thinks his job is pointless.

Es scheint alles sinnlos zu sein.

It all seems pointless.

Ich denke, dass meine Arbeit sinnlos ist.

I think my job is pointless.

Mein Leben wäre ohne euch sinnlos.

My life would be meaningless without you.

Es ist sinnlos zu versuchen, ihn davon zu überzeugen.

It is no use trying to convince him of that.

It makes no sense to convince him of that.

Es wird mit einem sinnlosen Arbeitsaufwand enden.

It will end in a waste of labor.

Das ist sinnlos.

This is pointless.

Zuweilen erscheint die Welt sinnlos.

The world sometimes seems meaningless.

Er hat seine Erbschaft sinnlos mit Schnaps und leichten Mädchen durchgebracht.

He pissed away his inheritance on booze and loose women.

Das war sinnlose Gewalt.

This was senseless violence.

Er betrank sich sinnlos und konnte sich am Tag danach an nichts erinnern.

He got himself blind drunk, and couldn't remember anything the next day.

Als Mary ihn verließ, betrank sich Tom sinnlos.

Tom drank himself into a stupor when Mary walked out on him.

Es gibt Sätze, deren Übersetzung in gewisse Sprachen sinnlos ist – und daher zu unterlassen.

There are sentences whose translation into certain languages doesn't make sense and, therefore, should be avoided.

Es gibt Sätze, deren Übersetzung in bestimmte Sprachen sinnlos ist und daher vermieden werden sollte.

There are sentences whose translation into certain languages is senseless and, therefore, should be avoided.

Versuche, erst Sätze in Deiner Muttersprache zu bilden, dann übersetze sie ins Englische. So vermeidest du, eher sinnlose Sätze zu produzieren, die nicht korrigiert werden können.

Try forming sentences in your native language first, then translate them to English. That way, you'll avoid producing sentences that don't make too much sense and thus can't be fixed.

Es ist ein sinnloses Unterfangen, Krankheit vorzutäuschen.

It's futile to feign illness.

Er beschloss, statt sinnlos zu trinken, entsetzliche Kunstwerke zu schaffen.

He decided to create horrible artwork instead of aimlessly drinking.

Ein Leben ohne Spätzle ist möglich, aber sinnlos!

A life without spaetzle is possible, but what's the point?

Es ist sinnlos.

It's pointless.

Es ist ein völlig sinnloses Unterfangen.

It's a completely pointless undertaking.

It's a completely senseless venture.

Das am schwierigsten aufzudeckende Verbrechen ist das sinnlose.

The most difficult crime to track is the one which is purposeless.

Es war sinnlos, mit ihr zu streiten.

There was no point in arguing with her.

Tom hat eine sinnlose Arbeit.

Tom has a meaningless job.

Tom hält alles, was Maria tut, für sinnlos.

Tom believes that everything that Mary does is pointless.

Meine Arbeit ist sinnlos.

My job is meaningless.

Sie glaubt, ihre Arbeit ist sinnlos.

She thinks her job is pointless.

Der Mensch kann ein sinnloses Leben nicht ertragen.

Man cannot stand a meaningless life.

Diese ganzen Regierungserlässe sind widersprüchlich und sinnlos.

All these government decrees are contradictory and meaningless.

Das Leben ist sinnlos.

Life's meaningless.

Life is meaningless.

Synonyme

aka­de­misch:
academic
ent­behr­lich:
dispensable
er­üb­ri­gen:
become unnecessary
frucht­los:
fruitless
vain
mü­ßig:
futile
idle
otiose
pointless
useless
nutz­los:
futile
useless
sinn­frei:
meaningless
über­flüs­sig:
superfluous
unnecessary
um­sonst:
free
gratis
un­nö­tig:
unnecessary
un­sin­nig:
nonsensical
unreasonable
ver­geb­lich:
futile
in vain
ver­zicht­bar:
dispensable
expendable
wert­los:
worthless
zweck­los:
futile
pointless
useless

Sinnverwandte Wörter

blöd:
silly
stupid
doof:
daft
idi­o­tisch:
idiotic
schwach­sin­nig:
foolish
soft in the head
weak-minded
un­über­legt:
rash
unpremeditated
un­ver­nünf­tig:
unreasonable

Antonyme

sinn­haft:
meaningful
sin­nig:
sensible
sinn­reich:
clever
ingenious
sinn­voll:
sensible

Englische Beispielsätze

  • Many consider his idea absurd.

  • That's absolutely absurd.

  • That was absurd.

  • No one with a shred of common sense would think of doing something so senseless.

  • At first, the idea seemed absurd.

  • This is the most absurd thing I have ever heard.

  • Tom had the absurd idea of wanting to speak German in the German capital: the waiter didn't understand him.

  • That would be absurd.

  • This law is absurd.

  • This is an absurd situation.

  • To call him a genius is downright absurd.

  • Do you really not see how absurd your question is?

  • Do you really not understand how absurd your question is?

  • How absurd!

  • I don't appreciate Tom's absurd humor.

  • It's senseless to worry about doing it.

  • It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.

  • It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.

  • She fell down senseless on the floor.

  • It is absurd trying to persuade him.

Sinn­los übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sinnlos. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sinnlos. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365465, 642473, 823413, 1684275, 1685515, 1687836, 1794091, 1824559, 2150418, 2801521, 2914804, 3107194, 3130833, 3237039, 3709416, 3799933, 3804125, 3813018, 5064192, 6972192, 7002992, 8227558, 8301806, 8392153, 8702505, 9945017, 9989179, 10078368, 10110669, 10534430, 11778608, 12423539, 6321874, 5744560, 8916442, 9195155, 5231061, 5078618, 9949657, 3826975, 11008291, 11045354, 11143757, 12098372, 12098373, 2111822, 12417893, 722086, 673291, 324795, 313138 & 307872. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR