") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/rot/japanisch.html\A abgerufen am 02.01.2024 / aktualisiert am 02.01.2024"}}
Was heißt »rot« auf Japanisch?
Das Adjektiv rot (veraltet: roth) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.
私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。
Ich mag rote Rosen.
私は赤いバラが好きです。
Sie trug ein rotes Kleid.
彼女は赤いドレスを着ていた。
Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
紅葉が始まった。
Die roten Schuhe passen nicht zum grünen Shirt.
赤い靴にこの緑のシャツとは似合わない。
Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
あの会社は赤字を脱した。
Ich denke nicht, dass dieses Hemd zur roten Krawatte passt.
このシャツに赤いタイは合わないと思う。
Der Stoff war strahlend rot gefärbt.
布は鮮やかな赤色に染められた。
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor.
鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
Ein ungeduldiger Fahrer missachtete die rote Ampel und überquerte die Kreuzung.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Die Firma ist in den roten Zahlen.
同社は赤字である。
Die Abendsonne färbte das hohe Dach rot.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
Sie färbte ihren weißen Rock rot.
彼女は白いスカートを赤く染めた。
Sie wurde rot, als sie das sah.
彼女はそれを見て顔を赤らめた。
In der Vase ist eine rote Rose.
赤いバラが花瓶にある。
Das Dach meines Hauses ist rot.
私の家の屋根は赤い。
Kirschen sind rot.
サクランボは赤い。
Im Herbst wird der ganze Berg rot.
秋には山全体が紅葉する。
Angewidert starrte ich auf den blutroten Brief. Ob das wohl der berüchtigte auf rotem Papier gedruckte Einberufungsbefehl ist?
真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
Er wurde vor Scham rot.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Das Geschäft ist in den roten Zahlen.
商売は赤字だ。
Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Ich habe den roten Faden in seiner Argumentation verloren.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Das Dach des Hauses ist rot.
その家の屋根は赤い。
Er sah sie und wurde rot.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Das mit dem roten Dach dort ist Toms Haus.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Ich habe einen roten Pullover in diesem Geschäft gekauft.
私はあの店で赤いセーターを買った。
Du hast ein rotes Gesicht.
顔が赤いですねえ。
Ich sehe ein rotes Auto vor mir.
前方に赤い車が見える。
Sie entschied sich für die rote Jacke.
彼女は赤い上着に決めた。
Der weiße Ball wiegt genauso viel wie der rote.
赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Sie brachte als Kennzeichen ein rotes Band an ihrem Schirm an.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
"Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen." "Warum nicht?"
「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
Sie war rot angezogen.
彼女は赤い服を着ていた。
Schau dir bitte das Haus mit dem roten Dach an.
あの赤い屋根の家を見てよ。
Ich habe ein rotes Fahrrad.
赤の自転車持ってるんです。
Toms Gesicht ist rot.
トムは顔が赤い。
Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
赤いネクタイを買いました。
Die Baumblätter werden rot.
木の葉が赤く色づいてきている。
Deine Lippen sind rot.
あなたの唇は赤いです。
Wer mit Zinnober umgeht, der wird rot davon.
朱に交われば赤くなる。
Sieh mal da – dieses rote Gebäude!
あの赤い建物を見なさい。
Zwei rote und drei weiße Rosen bitte.
赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Ich habe eine Menge Blumen. Einige sind rot und andere gelb.
私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。
Sie trug einen roten Badeanzug.
彼女は赤い水着を着ていた。
Die rote Jacke mag ich nicht.
赤い上着は好きではありません。
Welcher ist der bessere Faden: der rote oder der weiße?
赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。
Der Junge hatte ein rotes Gesicht.
少年は赤い顔をしていた。
Ich sah ein Haus, dessen Dach rot war.
赤い屋根の家が見えました。
Einige von ihnen sind rot, einige braun.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
Das rote Kleid stand ihr.
赤いドレスは彼女に似合った。
Schau dir das Haus mit dem roten Dach an!
赤い屋根の家を見てごらん。
Sind meine Ohren rot?
私の耳、赤い?
Tom und Maria kamen mit dem Auto. Toms Auto war blau, Marias rot.
トムとメアリーは車でやって来た。トムの車は青で、メアリーのは赤だった。
Dein Gesicht ist ganz rot!
顔赤いよ。
Dein Gesicht ist rot, geht es dir gut? Hast du Fieber?
顔赤いけど大丈夫? 熱あるんじゃない?
Welches Hemd ist dir lieber, das rote oder das blaue?
赤いシャツと青いシャツとどちらが好きですか?
Die Blätter auf den Bäumen haben sich rot gefärbt.
木の葉が赤くなった。
Im Garten sind viele rote Blumen.
赤い花が庭にたくさんある。
Der rote Pullover ist teurer als der blaue.
青いセーターより赤いセーターの方が高いですよ。
Ich habe dir rote Rosen mitgebracht.
ぼくは君に赤いバラを持って来た。
Tom hat rotes Haar und Sommersprossen.
トムは赤い髪をしてて、そばかすがあります。
トムはレッドヘアーでそばかすがあるよ。
Du hast ja ganz rote Augen. Was ist denn los?
目が赤いよ。どうしたの?
Sie hatte einen roten Rock an.
彼女は赤いスカートをはいていた。
Tom hat Sommersprossen und rote Haare.
トムはそばかすがあって、赤い髪をしてるよ。
トムはそばかすがあって、レッドヘアーなんだ。
Ich habe beschlossen, statt des roten Wagens den blauen zu kaufen.
赤い車じゃなくて青いのを買うことにしたよ。
Mein erster Wagen war rot.
初めての車は赤でした。
Waren mit rotem Preisschild sind im Sonderangebot.
赤い値札の商品はセール中です。
赤い色の値札がついた商品は特売品です。
Violettes Licht hat eine kürzere Wellenlänge als rotes.
紫の光は、赤の光よりも短い波長です。
In zwei, drei Wochen werden sich die Blätter an den Bäumen wohl rot färben.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
Maria hat Sommersprossen und rote Haare.
メアリーはそばかすがあって、髪は赤毛です。
Heute ist die Regenbogenbrücke nicht rot.
今日のレインボーブリッジは、赤じゃない。
Tom wurde plötzlich rot im Gesicht.
トムの顔は突然赤くなった。
トムの顔がね、急に赤くなったんだよ。
Er hatte ganz rote Wangen.
彼のほっぺたは真っ赤だった。
彼の頬は真っ赤だった。
Ich finde, dass sich das Hemd mit dem roten Schlips beißt.
このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
Das Haus mit dem roten Dach gehört meinem Onkel.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
赤い屋根のあの家、私のおじさんの家なんだ。
Im Garten blühen viele rote Blumen.
庭に赤い花がたくさん咲いてるよ。
Unser Dach ist rot.
うちの屋根は赤なのよ。
Dieser Baum ist so schön rot.
この木は赤くて美しい。
この木は赤くて綺麗ね。
Untergeordnete Begriffe
- pink:
- ピンクな (pinku na)
- ピンク色の (pinku iro no)
Rot übersetzt in weiteren Sprachen: