Das Adjektiv »weiß« (auch: weiss) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
白い
白色の
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
時間があるか分かりません。
Ich weiß nicht, was du meinst.
何が言いたいのか分からないなあ。
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
??んなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
??う何をしたらいいか分からない。
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
??つかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.
??だ持ってるか分からないなあ。
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Ich habe zwei Hunde. Der eine ist weiß, der andere schwarz.
2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Ich weiß nicht, wo er wohnt.
彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。
彼がどこに住んでいるか知らない。
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
何を言ったら良いかわからない。
Ich weiß nicht, wie ich auf diese Frage antworten soll.
何と答えていいかわかりません。
Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann.
私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
Ich weiß, wo du wohnst.
君がどこに住んでるか知ってるよ。
Ich weiß, dass du reich bist.
君が金持ちなのは知っているよ。
Eines ihrer drei Autos ist blau und die anderen sind weiß.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
Er weiß viel über Tiere.
彼は動物について多くのことを知っています。
彼は動物についてたくさんの事を知っています。
Ich weiß, dass sie schön ist.
私は彼女が美しいのを知っています。
Ich weiß nur das.
??くはこれだけしか知らない。
Ich weiß nicht, wer er ist.
彼が誰だか知りません。
Ich weiß.
分かってます。
Ich weiß, wo er wohnt.
彼がどこに住んでいるのか知ってるよ。
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
何をしたらいいのかわかりません。
Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat.
?ルが電話を発明したことは誰でも知っている。
Er weiß nicht, wie man Gitarre spielt.
彼はギターの弾き方を知らない。
Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
彼は車の運転の仕方を知らない。
Ich weiß es selbst.
自分でもそれが解っているんだけど。
Ich weiß nicht, was das ist.
??れが何かわかりません。
Soweit ich weiß, ist das Gerücht nicht wahr.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Jeder weiß, dass sie verständnisvoll ist.
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
Ich weiß, dass er es getan hat.
私は彼がそれをしたのを知っている。
Ich weiß, dass er nach London gegangen ist.
私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
Jeder weiß doch, dass er sie mag und sie ihn.
誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Ich weiß nicht, wann sie vorbeikommen.
彼らがいつやってくるかわからない。
Der Sand am Strand war weiß.
浜辺の砂は白かった。
Seine Haare sind weiß geworden.
彼の髪は白くなった。
Ich weiß es nicht.
俺は知らないよ。
Soweit ich weiß, war Herr Smith ein zurückhaltender Mensch.
私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Ihre Haut ist so weiß wie Schnee.
彼女の肌は雪のように白い。
Ich weiß nichts über den verloren gegangenen Brief.
私は失われた手紙について何も知らない。
Ich weiß es noch nicht genau.
私はまだはっきりとは知らない。
Ich weiß nicht, warum sie so wütend auf uns sind.
彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
Sobald ich es weiß, werde ich anrufen.
分かり次第お電話いたします。
Ich kann dir nur sagen, was ich weiß.
知っていることしかお話しできません。
Ich weiß nicht, was ich ihm zum Geburtstag kaufen soll.
彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
Der Hund ist weiß.
??の犬は白いです。
Das weiß ich noch nicht.
??だ分かりません。
Eigentlich weiß er sehr wenig über diese Angelegenheit.
実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
Ich weiß überhaupt nichts über die UdSSR.
私はソビエト連邦のことはまったく知らない。
Soweit ich weiß, ist er verlässlich.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
Soweit ich weiß, ist er ehrlich und zuverlässig.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
受け入れるべきか断るべきかわからない。
Das weiß ich nicht.
??れは私には分からない。
Ich weiß nicht, wie ich dieses schwierige Problem handhaben soll.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Das ist alles, was ich weiß.
??れが私の知っているすべてです。
Sie hat die Wand weiß gestrichen.
彼女は壁を白く塗った。
Soweit ich weiß, ist er unschuldig.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
Nein, ich weiß es nicht.
??いえ、知りません。
Mary tanzt zwar im Moment nicht viel, aber ich weiß, dass sie früher viel getanzt hat.
?アリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
??前がカーテンの陰に隠れてるのは、わかってるんだぞ。
Ich weiß nichts über sie.
彼女については何も知りません。
Er weiß viel über Außenpolitik.
彼は海外の事情に詳しい。
Mein Hund ist weiß.
私の犬は白い。
Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist.
?ソコンが使えるのは彼女だけです。
Ich weiß nicht, wie viel dieses Motorrad kostet.
??のオートバイがいくらか、私は知りません。
Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht.
??ョージが来るかどうか知りません。
Ich weiß nicht, ob es wahr ist.
私はそれが本当であるかどうか分らない。
Soweit ich weiß, ist er Amerikaner.
私の知る限り、彼はアメリカ人だ。
Niemand weiß, wohin er entflohen ist.
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
Ich weiß nicht, wo meine Uhr ist.
僕の時計どこにあるか知らない。
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Soweit ich es sicher weiß, ist der See hier am tiefsten.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Sogar ein Kind weiß, wie es ist, ohne Freunde zu sein.
友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
Warum ist Schnee weiß?
??うして雪が白い色ですか。
Um ehrlich zu sein, weiß ich nichts darüber.
実はそれについては全く知らない。
Da ich immer eine Armbanduhr trage, weiß ich, wie spät es ist.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Sie hält eine Katze. Die Katze ist weiß.
彼女は猫を飼っている。その猫は白い。
Dieser Hund ist weiß.
??の犬は白いです。
Um ehrlich zu sein, weiß ich auch nichts darüber.
実は私もその事を何も知らないのです。
Sie weiß nicht, wie man ein Auto fährt.
彼女は車の運転のしかたがわかりません。
Ich weiß nicht sicher, wann er kommt.
彼がいつくるのかははっきりと知らない。
Jeder weiß das.
??れは誰でも知ってるよ。
Ich weiß, dass Nancy Musik mag.
?ンシーが音楽が好きな事を知っています。
Ich weiß, was zu tun ist.
私は何をすべきか知っている。
Ich weiß nicht, ob ich genug Geld habe.
十分にお金があるかわかりません。
Niemand weiß, was mit ihm passiert ist.
彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Ich weiß nicht, was aus dem Jungen geworden ist.
私はその少年がどうなったか知らない。
Ich weiß, dass Marko krank gewesen ist.
?ルコが病気だった事は知っています。
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen kann, aber ich werde es versuchen.
??きるかどうかわからないけど、とりあえずやってみるよ。
Und ich weiß, dass du es nicht für mich getan hast.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Ich weiß ja selber nicht, was ich machen soll.
自分でもどうすればいいのかわからないよ。
Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist.
彼に何があったのかは知らないんだよ。
Ich weiß nicht so viel über ihn. Aber wenn ich ihn sehe, grüße ich ihn.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Ich weiß nichts über ihre Pläne.
彼らの計画については何も知らない。
Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Wenn die Unterhaltung mit dem Gesprächspartner ins Stocken gerät oder man nicht weiß, was man sagen soll, ist es am besten, einfach immer zustimmend zu nicken.
話し相手との会話が詰まったり、または何を話していいのか分からない時には、相槌を打つと効果的です。
Ich weiß nicht, wie ich seine Worte deuten soll.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
Es ist alles weiß.
??れは完全に白です。
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
何の話をしてるのか分からないよ。
Ich weiß nicht, welches Kleid besser ist. Das Rote und das Grüne sind gleich gut, ich kann mich nicht entscheiden.