") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-ces:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/weiß/tschechisch.html"}}
Was heißt »weiß« auf Tschechisch?
Das Adjektiv »weiß« (auch: weiss) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:
Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen
Ich weiß nicht, ob er es weiß.
Nevím, zda to ví.
Nevím, jestli to ví.
Ich weiß, wovor ich Angst habe, ich weiß nur nicht warum.
Vím, čeho se bojím, ale nevím proč.
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Jednoduše nevím, co říct.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Nevím, jestli na to mám čas.
Ich weiß nicht, was du meinst.
Nevím, co myslíš.
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Je nevyhnutelné, že jednoho dne odejdu do Francie, jen nevím kdy.
Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.
Nevím, jestli to ještě mám.
Ich weiß, dass Sie Lehrer sind.
Vím, že jste učitel.
Ich weiß nicht, wer dieser Mann ist.
Nevím, kdo je tenhle člověk.
Soweit ich weiß, ist er ein Krimineller.
Pokud vím, je to zločinec.
Ich weiß, was das ist.
Vím, co to je.
Niemand weiß das.
Nikdo to neví.
Soweit ich weiß, ist er Amerikaner.
Pokud vím, je Američan.
Das weiß bei uns jedes Kind.
To u nás zná každý dítě.
Ich weiß nicht, wann sie zurück sein wird.
Nevím, v kolik bude zpátky.
Ich weiß, was er getan hat.
Vím, co udělal.
Tom weiß nicht, was Mary nervt.
Tom neví, co trápí Mary.
Ich weiß nicht, was er tun wird.
Nevím, co udělá.
Jeder weiß, was es heißt, allein zu sein.
Každý ví, co to znamená, být sám.
Ich weiß, was Sie denken.
Vím, co si myslíte.
Er weiß, wie man Eier brät.
Ten ví, jak smažit vajíčka.
Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.
Nevím, jestli se modlil, ale zůstal celé ráno v kostele.
Ich weiß nicht, wer das getan hat.
Nevím, kdo to udělal.
Ich weiß nicht, ob du die Wahrheit sagst oder nicht.
Nevím, jestli mluvíš pravdu anebo ne.
Ich kenne seinen richtigen Namen und weiß, wo er lebt.
Znám jeho pravé jméno a vím, kde bydlí.
Wer nicht weiß, wo er hin will, darf sich nicht wundern, wenn er woanders ankommt.
Kdo neví, kam chce, nemůže se divit, když dorazí někam jinam.
Ich hatte keine Ahnung, dass Tom so viel über Zebras weiß.
Neměl jsem tušení, že Tom toho ví tolik o zebrách.
Niemand weiß wirklich, wie ein UFO aussieht.
Nikdo ve skutečnosti neví, jak vypadá UFO.
Ich weiß, was du willst.
Vím, co chceš.
Ich weiß nur, dass ich sterben werde, wenn ich dieses Medikament nicht täglich einnehme.
Vím jen, že umřu, jestli nebudu denně brát tenhle lék.
Niemand weiß, wie viele Menschen Tom umgebracht hat.
Nikdo neví, kolik lidí Tom zavraždil.
Es ist schwer, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen genauso liebt wie man ihn.
Je těžké někoho milovat, když nevíš, zda tě on nebo ona miluje tolik, jako ty jeho nebo ji.
Ich weiß überhaupt nichts über ihn.
Vůbec o něm nic nevím.
Tom weiß, wie man Mary glücklich macht.
Tom ví, jak má udělat Mary šťastnou.
Tom weiß nicht, warum Maria nicht kommt.
Tom neví, proč Marie nepřijde.
Ich weiß nicht, ob es wahr ist, aber viele behaupten es.
Nevím, jetli je to pravda, ale hodně lidí to tvrdí.
Maria weiß, was sie will.
Maria ví, co chce.
Tom hat zwei Katzen. Die eine ist weiß, und die andere ist schwarz.
Tom má dvě kočky. Jedna je bílá a druhá je černá.
Ich weiß nicht, ob es das ist, was Tom will.
Nevím, jestli je to to, co Tom chce.
Ich weiß nicht, warum die Leute solche Probleme haben, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich habe es schon so oft geschafft.
Nevím, proč mají lidé takové problémy, přestat kouřit. Já už jsem to tolikrát dokázal.
Nevím, proč mají lidé takové problémy, přestat kouřit. Já už jsem to tolikrát dokázala.
Ich weiß, wo Wasser zu finden ist.
Vím, kde najít vodu.
Schuld daran bin ich. Das weiß ich.
Je to moje vina. Vím.
Ich denke, dass ich weiß, was Tom hier macht.
Myslím, že vím, co tu dělá Tom.
Ich weiß nicht, wie ich es sonst erklären soll.
Nevím, jak bych to měla jinak vysvětlit.
Nevím, jak bych to měl jinak vysvětlit.
Ich weiß noch nichts.
Ještě nic nevím.
Ich weiß, wie ich dich belügen kann.
Vím, jak ti lhát.
Ich weiß nicht, ob Sie es schon gehört haben.
Nevím, jestli jste to už slyšela.
Nevím, jestli jste to už slyšel.
Sag lieber: „Ich weiß es nicht.“
Raději řekni: „Nevím to.“
Ich sagte schon, dass ich die Antwort nicht weiß.
Už jsem řekl, že odpověď neznám.
Der Schnee ist weiß.
Sníh je bílý.
Ich weiß alles, was ich wissen muss.
Vím vše, co potřebuji vědět.
Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut, aber weder die eine noch die andere erkennt den Unterschied zwischen Scheiße und Klopapier.
Levá ruka neví, co dělá pravá, a ani jedna nerozezná hajzlpapír od hovna.
Jungs, ich weiß nie, was ihr im Schilde führt.
Chlapci, nikdy nevím, co máte za lubem.
Ich weiß nicht, was schiefgelaufen ist.
Nevím, co se pokazilo.
Noch weiß das niemand.
Ještě to nikdo neví.
Ich kann diese Frage nicht beantworten. Ich weiß nichts über diese Dinge.
Na tuto otázku nemohu odpovědět. O těchto věcech nic nevím.
Ich weiß nicht, was passiert sein könnte.
Nevím, co se mohlo stát.
Tom weiß, wo ich wohne.
Tom ví, kde bydlím.
Ich weiß nicht, wie du das essen kannst.
Nevím, jak to můžeš jíst.
Tom weiß, dass es eine Lüge ist.
Tom ví, že je to lež.
Ich weiß nicht, warum Tom krank geworden ist.
Nevím, proč Tom onemocněl.
Ich weiß, wem das Auto gehört.
Vím, čí je to auto.
Ich weiß, was du brauchst.
Vím, co potřebuješ.
Ich weiß, was sie wollen.
Vím, co chtějí.
Niemand weiß davon.
Nikdo o tom neví.
Ich weiß wohl, dass Tom mich nicht mag, aber ich mache mir nichts daraus.
Vím, že mě Tom nemá rád, ale je mi to fuk.
Ich weiß nicht, wie ich das auf Spanisch sagen kann.
Nevím, jak se to řekne španělsky.
Ich weiß nicht, wie lange ich geschlafen habe.
Nevím, jak dlouho jsem spal.
Weiß übersetzt in weiteren Sprachen: